Роджер Желязны - Девять принцев Амбера. Том 1
- Название:Девять принцев Амбера. Том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭЯ
- Год:1992
- Город:Кишинев
- ISBN:-85268-049-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роджер Желязны - Девять принцев Амбера. Том 1 краткое содержание
Содержит 1,2,3,4,5-ю книги цикла «Девять принцев Амбера». Большинство данных произведений на русском языке публикуются впервые.
Оглавление:
• Роджер Желязны. Девять принцев Амбера (роман), с. 3-118
• Роджер Желязны. Ружья Авалона (роман), с. 119-245
• Роджер Желязны. Знак Единорога (роман), с. 246-357
• Роджер Желязны. Рука Оберона (роман), с. 358-475
• Роджер Желязны. Двор Хаоса (роман), с. 476-574
Девять принцев Амбера. Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— В какую сторону идти? — спросил я.
— В обратную. Сначала надо свернуть налево и дойти до развилки. Потом направо. А как же вы меня…
Не говоря ни слова, я взял носилки, как мать берет спеленутого ребенка, и пошел по дороге.
— Кори! — воскликнул он.
— Что?
— Вы один их самых сильных людей, которых я когда-либо встречал, и, по-моему, я должен вас знать.
Чуть помедлив, я небрежно заметил:
— Стараюсь все время поддерживать форму. Живу на свежем воздухе, занимаюсь физическим трудом…
— И голос ваш кажется мне знакомым…
Он приподнялся, пытаясь рассмотреть мое лицо, и я решил переменить тему разговора.
— Куда мы идем?
— В крепость, которая принадлежит Ганелону.
— Этому сутяге! — воскликнул я, чуть не выронив носилки.
— Хоть я и не понимаю значения произнесенного вами слова, — заявил он, — но ваш тон говорит о том, что оно оскорбительно. Если это действительно так, я вынужден требовать сатисфакции…
— Минутку, — перебил я. — У меня такое ощущение, что мы говорим о разных людях с одинаковым именем. Приношу вам свои извинения.
Сквозь ткань носилок я почувствовал, как напрягшееся тело расслабилось и обмякло.
— Несомненно, так оно и есть.
Вскоре я свернул налево. Он заснул, даже захрапел, и тогда я ускорил шаг, потом перешел на бег. Мне в голову пришла мысль о том, что у шестерых бандитов, чуть было не отправивших рыцаря на тот свет, есть товарищи, которые могут устроить засаду и напасть на меня. Когда мой подопечный заворочался и вздохнул, я вновь перешел с бега на обычный шаг. К этому времени я уже миновал развилку и свернул направо.
— Кажется, я вздремнул, — извиняющимся тоном проговорил рыцарь.
— И храпели, — добавил я.
— Сколько мы прошли?
— Около двух лиг.
— И вы не устали?
— Немного, — признался я. — Но отдыха мне пока не требуется.
— О боже! — воскликнул он. — Признаться, я рад, что мы с вами не враги. Послушайте, а вы уверены, что вы не дьявол?
— Конечно, дьявол, — ответил я. — Разве вы не чувствуете запах серы? И мое левое копыто сейчас отвалится от усталости.
Он и в самом деле несколько раз потянул носом воздух, прежде чем усмехнуться шутке. Вообще-то, по моим подсчетам, мы прошли уже больше четырех лиг. Я надеялся, что он опять заснет, и все расстояния у него в голове перепутаются. Руки мои налились свинцовой тяжестью.
— Почему бандиты напали на вас? — спросил я.
— Они были Хранителями Круга. Одержимыми. И давно перестали походить на людей. Нам надо молиться богу, сэр Кори, чтобы души их нашли покой.
— Хранителями Круга? Какого Круга?
— Черного Круга, места беззакония, в котором обитают мерзкие твари. — Он глубоко вздохнул. — Источника всех несчастий на нашей земле.
— Эта земля не кажется мне такой уж несчастной, — заметил я.
— У Ганелона сильное княжество, и он может дать отпор любому врагу. Но Круг расширяется, и я чувствую, что недалек день решительной битвы.
— Ваши речи возбудили мое любопытство.
— Сэр Кори, если до сих пор вы ничего не знали, постарайтесь забыть то, что я рассказал. Обойдите Черный Круг стороной и идите своей дорогой. И хотя я дорого дал бы, чтобы вы сражались в наших рядах, не смею ни о чем вас просить, потому что никто не может предугадать, чем закончится битва.
Дорога стала подниматься в гору, и внезапно сквозь просвет в деревьях я увидел знакомую до боли картину. От неожиданности я застыл на месте.
— В чем дело? — спросил рыцарь, повернув голову. Присмотревшись, он облегченно вздохнул. — Оказывается, мы шли гораздо быстрее, чем я думал. Это — замок Ганелона.
Невольно я стал думать о Ганелоне, хотя это не доставило мне удовольствия. Он был предателем и убийцей, которого я выставил из Авалона и бросил на другом Отражении и в другом времени, поступив с ним так же, как со мной мой брат Эрик. Жаль, если Ганелон окажется именно здесь. Это, правда, маловероятно, но возможно. Он был обычным смертным, а я отправил его в изгнание более шести веков назад, но по времени этого Отражения могло пройти всего несколько лет. Время — одна из функций Отражений, и даже Дворкин не знал всех его особенностей. А может, как раз и знал, знание это свело его с ума. Как бы то ни было, я не верил, что речь шла о моем бывшем помощнике, товарище и старом недруге, потому что он никогда не стал бы сопротивляться беззаконию. Напротив, творил бы его, управляя самыми мерзкими из всех тварей.
Я подумал о человеке, которого нес на руках. Он тоже жил в Авалоне более шестисот лет назад. Время совпадало. Мне совсем не хотелось встречаться с Ганелоном и быть узнанным. Он ничего не знал об Отражениях и считал меня черным магом, который пощадил его, но обрек на жалкое существование. И кто знает: предложи я ему выбор, он мог бы предпочесть смерть изгнанию. Тем не менее раненый рыцарь нуждался в уходе, крыше над головой и поэтому я продолжал идти вперед.
Все же интересно. Он вспомнил меня, хотя, конечно, не узнал. Может, ему пришлось иметь дело с моим двойником, который правил в этой стране, так похожей на Авалон? И как меня примут, когда поймут, кто я такой?
Солнце начало заходить. Подул прохладный ветерок. Мой подопечный храпел вовсю, и я вновь перешел на бег. Мне вовсе не улыбалось встретиться ночью в лесу с неизвестными тварями из какого-то Круга. Я бежал, наступая на удлиняющиеся тени, и старался не думать о погоне, засаде и прочих неприятных вещах. Мысли в голове окончательно перепутались, появилось странное предчувствие, и внезапно я услышал за спиной мягкий топот. Я положил носилки на землю, повернулся и вытащил шпагу из ножен.
Две кошки. По виду — сиамские, но каждая — величиной с тигра. Твердый взгляд ярко-желтых глаз без зрачков. Когда я встал к ним лицом, они уселись и уставились на меня, не мигая. Нас разделяло шагов тридцать. Кошка, сидевшая слева, открыла пасть, и я поднял шпагу. «Интересно, зарычит она или замурлыкает?»— почему-то подумал я. Но кошка заговорила:
— Человек. Смертный.
— И все еще живой, — сказала вторая голосом первой.
— Убьем его, — заявила первая.
— А что делать с тем, кто его охраняет? Вид этой шпаги мне не нравится.
— Он смертный?
— Подойдите и узнаете, — спокойно ответил я.
— Он тощий и старый.
— Но он нес тяжелую ношу быстро и не отдыхая. Давай зайдем с двух сторон.
Как только кошки поднялись, я бросился вперед, и правая тут же прыгнула на меня. Шпага расколола ей череп, прошла до лопаток. Я быстро повернулся, и в это время вторая кошка проскользнула к носилкам. Я рубанул сплеча. Удар пришелся по спине, и клинок вошел в тело, как в масло, разрубив кошку пополам. Раздался дикий визг, напоминающий многократно усиленный скрип мела по доске. Мохнатое тело вспыхнуло ярким пламенем. Первая кошка тоже сгорела. Но та, которую я разрубил, была еще жива. Она посмотрела на меня, встретилась со мной взглядом сверкающих глаз.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: