Роджер Желязны - Девять принцев Амбера. Том 1
- Название:Девять принцев Амбера. Том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭЯ
- Год:1992
- Город:Кишинев
- ISBN:-85268-049-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роджер Желязны - Девять принцев Амбера. Том 1 краткое содержание
Содержит 1,2,3,4,5-ю книги цикла «Девять принцев Амбера». Большинство данных произведений на русском языке публикуются впервые.
Оглавление:
• Роджер Желязны. Девять принцев Амбера (роман), с. 3-118
• Роджер Желязны. Ружья Авалона (роман), с. 119-245
• Роджер Желязны. Знак Единорога (роман), с. 246-357
• Роджер Желязны. Рука Оберона (роман), с. 358-475
• Роджер Желязны. Двор Хаоса (роман), с. 476-574
Девять принцев Амбера. Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мое оцепенение прошло, и я отступил, встав за молодые деревца. Конь Бенедикта остановился, захрипел и повернулся боком, выбрасывая из-под копыт комья торфа. Из ноздрей его шел пар. Рука Бенедикта мелькнула с молниеносной быстротой, подобно языку жабы; перерубленное деревце примерно в три дюйма толщиной постояло на месте и медленно упало на траву. Каблуки от сапог со стуком коснулись земли, и вот уже Бенедикт шел ко мне, небрежно помахивая шпагой направо и налево, а молодые деревца падали, освобождая ему путь. Если б только он не был таким уверенным в себе, если б только он не был Бенедиктом…
— Бенедикт, — произнес я самым обычным тоном. — Она уже взрослая и вправе принимать любые решения самостоятельно.
Он и бровью не повел. Клинок звенел, проносясь по воздуху, тупо вгрызался в дерево, замедлял движение на долю секунды и вновь звенел с прежней силой. Я поднял Грейсвандир, направив острие ему в грудь.
— Ни шагу дальше! Я не хочу с тобой драться!
Он встал в позицию и произнес только одно слово:
— Убийца!
Затем неуловимым движением он отбил мою шпагу далеко в сторону. Я блокировал прямой удар и сделал выпад, который Бенедикт небрежно отпарировал, продолжая наступать.
— Не понимаю, — сказал я, отражая атаку. — Я давно никого не убивал. Тем более в Авалоне.
Очередное перерубленное деревце начало падать, и Бенедикт чуть было меня не достал. Я успел отскочить в последнюю секунду.
— Убийца! — повторил он.
— Я не понимаю, о чем ты говоришь.
— Лжец!
Я уперся ногами в землю и перестал отступать. Черт побери! Какая бессмыслица — умирать из-за проступка, которого ты не совершал! Я стал фехтовать быстрее, пытаясь найти незащищенное для атаки место. Такого места не существовало.
— По крайней мере, скажи, в чем дело! — вскричал я. — Прошу тебя.
Но Бенедикт, видимо, сказал все, что хотел. Он продолжал идти вперед, и я вновь вынужден был отступить. Фехтовать с Бенедиктом было все равно, что драться с горной лавиной. Я подумал, что он сошел с ума, но легче от этого мне не стало. Если б на его месте оказался кто-нибудь другой, потеря рассудка рано или поздно заставила бы его допустить ошибку. Но рефлексы моего брата вырабатывались на протяжении многих веков, и я был искренне убежден, что движения Бенедикта останутся столь же уверенными и отточенными, даже если ему вырежут мозжечок.
Мое внимание было настолько поглощено поединком, что я не заметил, как в него вмешался Ганелон. Издав боевой клич, он накинулся на Бенедикта сзади и прижал его руку со шпагой к туловищу. Пожелай я убить Бенедикта в этот момент, у меня ничего не получилось бы, поскольку Ганелон недооценил силу и ловкость моего брата. В мгновение ока он отклонился вправо, прикрываясь Ганелоном как щитом, и ударил его обрубком правой руки в висок. Подхватив обмякшее тело, он что было силы швырнул его в мою сторону. Я еле успел отскочить, а Бенедикт уже подобрал с земли оброненную шпагу и снова кинулся в наступление. Краешком глаза я увидел, что Ганелон неподвижно лежит шагах в десяти от меня. И вновь я лишь парировал атаки, продолжая отступать. Про запас я держал одну маленькую хитрость, хотя мне прискорбно было думать, что если она не удастся, тогда Амбер лишится своего законного владыки.
К сожалению, фехтовать с левшой всегда труднее. И тут мне не повезло, потому что я должен был кое-что проверить, а излишне рисковать не хотел. Впрочем, выхода у меня не было. Сделав шаг назад и очутившись вне пределов досягаемости его шпаги, я отклонил корпус и бросился в атаку. Это был до тонкости рассчитанный маневр, но результат получился совершенно неожиданным (я до сих пор убежден, что мне просто повезло), потому что мне удалось пробить его защиту и задеть мочку уха. Я попытался развить успех, но к Бенедикту было не подступиться. Он даже не обратил внимания на эту пустяковую царапину, хотя кровь капала ему на плечо. Впрочем, мне тоже не стоило отвлекаться по пустякам. Я сделал то, что должен был сделать и чего боялся. Я чуть-чуть открылся, зная, что он мгновенно воспользуется моей оплошностью и нанесет прямой укол в сердце. Я не ошибся. Мне до сих пор не хочется вспоминать, как близок я был тогда к смерти. И вновь я начал отступать, выбираясь на открытое место. Я только защищался, не проводя ни одной атаки делая вид, что ничего не могу придумать. Затем я опять открылся точно так же, как в первый раз, и опять остановил Бенедикта в самый последний момент, а он стал теснить меня с удвоенной силой, прижимая к обочине Черной дороги.
Тут я наконец перестал отступать, уперся ногами в землю и постепенно стал менять положение тела, стремясь очутиться именно там, где задумал. Мне придется сдерживать его атаки, несколько мгновений, чтобы он встал… Это были очень неприятные мгновения, но я бился отчаянно, так как терять мне было нечего. Затем я опять открылся. Я знал, что меня ждет тот же прямой укол в сердце, и поэтому приготовился заранее. Не дожидаясь конца атаки, я слегка ударил по его шпаге, отбивая ее в сторону, спружинил ноги и прыгнул назад, оказавшись на Черной дороге. В ту же секунду я вытянул Грейсвандир на всю длину руки, почти касаясь плеча Бенедикта. Он сделал то, на что я надеялся. Пренебрежительно отбив мою шпагу, он шагнул вперед… И вступил на полянку черной травы, которую я перепрыгнул. Сначала я даже не осмелился посмотреть вниз. Я стоял и дрался, не отступая ни на шаг, предоставив и флоре возможность осуществить мой замысел.
Прошло не меньше минуты, прежде чем Бенедикт понял, что с ним происходит нечто непонятное. Он попытался передвинуть ноги, и на лице его появилось сначала изумленное, потом беспокойное выражение. Трава выполнила свою миссию. Правда, я сомневался, что ей удастся долго удержать Бенедикта, и поэтому отбежал в сторону и снова через нее перепрыгнул, теперь уже в обратном направлении. Бенедикт попытался повернуться, но ноги его до самых колен были как в тисках, и он покачнулся, с трудом удержав равновесие.
Я остановился за его спиной. Один выпад — и мой брат стал бы покойником, но, естественно, сейчас в этом не было необходимости. Он перекинул руку со шпагой через плечо и постепенно начал высвобождать левую ногу, напряженно следя за каждым моим движением. Я сделал шаг вправо и ударил его клинком Грейсвандир плашмя по шее. Бенедикт застыл на месте, слегка оглушенный, и тогда я подошел к нему вплотную и стукнул костяшками пальцев по почке, а когда он согнулся — снова по шее, на этот раз кулаком. Бенедикт упал как подкошенный, а я вытащил шпагу из его руки и отбросил далеко в сторону. Кровь продолжала течь из мочки уха моего потерявшего сознание брата, создавая впечатление какой-то экзотической серьги. Я отложил Грейсвандир, схватил Бенедикта под мышки и оттащил от Черной дороги. Трава сопротивлялась изо всех сил, но я напряг мускулы и одержал верх. Очнувшийся Ганелон, хромая, подошел ко мне и уставился на Бенедикта.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: