Юсукэ Киши - Из нового мира. Часть 5

Тут можно читать онлайн Юсукэ Киши - Из нового мира. Часть 5 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Из нового мира. Часть 5
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юсукэ Киши - Из нового мира. Часть 5 краткое содержание

Из нового мира. Часть 5 - описание и краткое содержание, автор Юсукэ Киши, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Япония тысячу лет спустя. Человечество получило силу телекинеза — «проклятую силу», построило мирное общество, запугивая при этом легендарными чудовищами — бесами и демонами кармы. Но группа детей, находящихся под строгим контролем школы, нарушив правила, внезапно оказывается в кошмаре!
Лживый мир разваливается на кусочки, когда они узнают правду о кровавой истории человечества.

Из нового мира. Часть 5 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Из нового мира. Часть 5 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юсукэ Киши
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Якомару был прирожденным оратором. Он избежал всех атак Киромару и отразил их в него парой слов. Хоть ему не доверяли, его логика была безупречной.

— Думаете, в словах Якомару есть истина? Вы сказали до этого, что Древоточцев считают виновными, — сказала Томико мистеру Канеко.

— Да… здравый смысл диктует другое, но его слова нельзя сбрасывать со счетов. Признаю, мы не учли возможность обмана, — мистер Канеко растерялся.

Собрание назначили на другой день, ведь решения так и не достигли. Разрушение подступало все ближе, и мы потеряли последний шанс остановить катастрофу.

* * *

Вид армии в сто тысяч солдат впечатлял. Их желто-черная броня, напоминающая шершней, ослепительно сияла на солнце. Тысячи знамен трепетали в одном ритме, как живой организм, от их боевого клича дрожали стены.

— Враги будут уничтожены в течение часа, — заявил Киромару.

Я была готова поверить ему, ведь он выглядел очень уверенно.

— Я знаю их военную стратегию. В бою напролом победа маловероятна, так что они разделятся на маленькие отряды, используют тактики партизан и займут лучшие места. Но они глупы, если думают, что выиграют с таким жалким планом. Я преподам им урок, который они не забудут.

— Пусть удача будет с вами, — я ощущала себя неуместно со стопкой бумаг посреди армии. — Но мы занимаем нейтральную позицию в войне. Если враг доберется сюда, мы отступим. И мы не будем вам помогать.

— Понимаю, — Киромару улыбнулся, как волк. — Но не переживайте. Даже стрела врага не залетит так далеко.

— Ладно. Сила Шершней — сто тысяч. На другой стороне объединены силы колоний Златоглазика, Мотылька, Голубой сороконожки, Пауков-кругопрядов, Скоролетки и Цикадки, и там сто сорок тысяч… а? Почему не включена армия Ктыря? — спросила я, разглядывая бумаги.

— Спросите у языкастого труса. Но даже с превосходящим количеством они не решатся напасть на нас прямо. Может, они хотят использовать мелкие колонии как пешки, чтобы уменьшить наше количество. Даже с их словами про демократию они отправят солдат на смерть, не дрогнув, — заявил Киромару.

— Ясно. Прошу, сражайтесь от всего сердца.

— Так и будет.

Он подал сигнал, его армия стала медленно наступать. Объединенные силы двигались в ответ.

— Тебе нужно отойти, — сказал Инуи, офицер из охраны дикой природы, посланный помогать мне. — Сюда может долететь шальная пуля.

— Что за пули?

— Бакэ-недзуми нынче воюют не только луками и стрелами, но и аркебузами. За ними сложно уследить, так что их не остановить проклятой силой.

Я быстро отступила на безопасное расстояние. Они будто этого ждали, крики на поле боя стали громче. Две армии начали сражение.

Стрелы взлетели в воздух, раздался грохот и поднялись облачка дыма.

Я посмотрела на поле боя с холма, на котором мы стояли. Против объединенной армии с лучниками и ружьями Шершни бились длинными копьями, выстроенные клином. Объединенная армия явно надеялась остановить Шершней своей сильной атакой, но их план почти сразу провалился. Шершни шли на них сквозь бурю пуль без колебаний.

Я пригляделась и увидела, что солдаты впереди клина держали щиты странной формы.

— Они отражают пули, — объяснил Инуи.

Хоть он был тощим и ниже меня, Инуи был энергичным и выносливым, мог путешествовать в глуши днями без отдыха. Это и обширный опыт офицера по охране дикой природы делали его самым надежным в Отделе здоровья.

— Пули могут легко пробить обычную броню. Но, если ты присмотришься к щитам, ты поймешь, что они сделаны под углом. Они отражают пули в стороны.

Он объяснил, что сначала щиты делали из рядов бамбука в форме V, Сверху приклеивали прочно жесткую льняную ткань, оставляли затвердевать. А потом поверхность покрывали толстым слоем воска и добавляли металлические трубки. Щиты были очень эффективны в отражении пуль.

— Бамбук в щитах — идея древней цивилизации, когда они воевали. Но лен, воск и металл, как и изменение формы для отражения пуль, придуманы самими бакэ-недзуми.

— Не верится. Они умные, но…

— Я не знаю, в курсе ли они снаряжения, которое использовалось в древних войнах, но сложно представить, что они все изобрели сами. Уверен, у них есть источник знаний.

Я тут же подумала о ложном миноширо. Когда мы были в колонии Ктыря двенадцать лет назад, Сатору тоже думал, что они поймали такого. Конечно, колония Шершня тоже могла поймать себе ложного миноширо. Но их существование было тайной, и я не могла поведать Инуи об этом.

Шершни постепенно забирали преимущество. Их лучники стали попадать по стрелкам врагов. Они наступали, несмотря на пули и стрелы.

— И Аркебузы. Они бесполезны, ведь выстрелить можно лишь раз. После этого нужно чистить внутри, заряжать порох и пулю, утрамбовывать, чтобы выстрелить снова. Но бакэ-недзуми смогли убрать этот этап почти полностью. В прошлом Япония изобрела элементарные патроны, а бакэ-недзуми упростили это. Они значительно улучшили ружья.

Я смотрела, как они стреляли, вставляли новые патроны в дула и готовились выстрелить снова.

— Не знаю, как именно они сделаны, но общая идея в том, что пуля и порох обернуты в пропитанную маслом бумагу и вставлены в дуло, чтобы выстрелить… Порой их интеллект меня пугает.

Шершни, проигрывающие по оружию, могли отступить и сражаться на расстоянии, но они наступали, начали жестокий близкий бой.

— Ты знаешь все о бакэ-недзуми, да? А я думала, что уже многое знаю.

— Нет… у тебя больше знаний. Просто я много раз видел их колонии изнутри, благодаря работе, — сказал Инуи, краснея. — Ты знаешь, как они называют нас, офицеров по охране дикой природе, между собой? Обычные люди — боги, но мы — боги смерти. Хотя их нельзя винить за это.

Хоть они и назывались офицерами по охране дикой природы, они не оберегали ее. Они убирали вредные виды, как и бакэ-недзуми, которые не слушались людей.

— Я видел много колоний, и Шершни — самые сильные. И они особенно опасны в близком бою.

— Почему они так сильны?

Инуи улыбнулся.

— Эту тайну я не рассказал даже начальству, но тебе расскажу. Солдаты Шершня принимают определенное вещество перед боем.

— Как наркотик?

— Типа того. Они смешивают марихуану с психотропным веществом из мочи королевы. Формула — тайна, но, когда они принимают это, их головы проясняются, усиливается чувство долга, и их агрессия достигает пика, ведь страх подавлен. Это создает идеального солдата.

Холодок пробежал по моей спине. Солдаты Шершня бросались на врага без колебаний. Я вспомнила сцену четырнадцать лет назад. Они бились с огромными мутантами Паука со смелостью, что граничила с безумием.

Бой закончился через час. Объединенная армия, которая начала с перевесом по количеству, уменьшилась в два раза. Выжившие хромали в лохмотьях, остальные лежали замертво на поле.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юсукэ Киши читать все книги автора по порядку

Юсукэ Киши - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Из нового мира. Часть 5 отзывы


Отзывы читателей о книге Из нового мира. Часть 5, автор: Юсукэ Киши. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x