Юсукэ Киши - Из нового мира. Часть 5

Тут можно читать онлайн Юсукэ Киши - Из нового мира. Часть 5 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Из нового мира. Часть 5
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юсукэ Киши - Из нового мира. Часть 5 краткое содержание

Из нового мира. Часть 5 - описание и краткое содержание, автор Юсукэ Киши, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Япония тысячу лет спустя. Человечество получило силу телекинеза — «проклятую силу», построило мирное общество, запугивая при этом легендарными чудовищами — бесами и демонами кармы. Но группа детей, находящихся под строгим контролем школы, нарушив правила, внезапно оказывается в кошмаре!
Лживый мир разваливается на кусочки, когда они узнают правду о кровавой истории человечества.

Из нового мира. Часть 5 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Из нового мира. Часть 5 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юсукэ Киши
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Стыдно, что я не мог сделать так, как обещал, — Киромару вернулся на передовую. — Сложно поверить, что мы больше часа бились с этими слабаками, — Киромару улыбнулся, но с жутким волчьим блеском зеленых глаз.

Я вернулась в Отдел здоровья и писала отчет о сражении, когда появился взволнованный мистер Ватабики.

— С возвращением.

— А, Саки. Как все прошло?

— Шершни победили. Думаю, Ктырям будет сложно оправиться от этого.

— Ясно. Я не удивлен, ведь командовал Киромару.

Было больно думать о трупах на поле боя. Хоть они были грызунами, им хватило интеллекта, чтобы устроить такую жестокую битву.

Но не было времени жалеть их. Если мы бросим тела гнить там, возникнет риск распространения инфекции. Обычно уборкой занимался отряд окружающей среды, но бакэ-недзуми достигли временного перемирия, так что им поручили похоронить мертвых. Хоть все еще нужно было устроить массовое сжигание трупов проклятой силой.

— Как все прошло у вас?

— Результат, кхм, был непредсказуемым, — сказал мистер Ватабики с нечитаемым лицом.

— Древоточцы победили?

— Да, в каком-то смысле… Дорожные осы сменили сторону.

— Что? — я лишилась дара речи.

Я не могла в это поверить. Я думала, что понимала отношения колоний. Но узнать, что Осы предали Киромару и перешли к Якомару, было как увидеть восход солнца на западе.

Разве война не началась из-за нападения на Ос Древоточцев? Но теперь они бросили союзников и присоединились к врагу.

И я вспомнила. Перед нападением Осы столкнулись с работником с ферм Лотоса и рассказали ему о произошедшем. Но колония так и не заполнила бланк жалобы.

Почему? Бакэ-недзуми были мстительными существами, они не могли скрыться и зализывать раны после такого нападения. Такое могло произойти, если враг был очень силен, но у Ос была сила фракции Шершня, они победили бы.

— И что произошло в бою?

— Осы бросили формацию и присоединились к Древоточцам. Союзники Ос — Жужелицы и Муравьи — были ошеломлены. Они не смогли защищаться, и их уничтожили.

— Я в шоке.

— Это так странно.

— С одной победой и одним поражением мы вернулись к ничьей.

— Не знаю. Вряд ли между ними был честный бой. Конечно, переход Ос к врагу — большой удар по отрядам Шершня, но преимущество все еще у Шершней.

Оптимизм мистера Ватабики (который рос из факта, что Шершни были верны людям, и нам была выгодна их победа) разбился четыре дня спустя.

Новости, что удивительно, принес Сатору.

— Саки! Ты слышала? — он ворвался в комнату, раскрасневшийся и тяжело дышащий.

— Что? — я ошеломленно посмотрела на него.

— Война! Главные силы Шершня и Ктыря устроили последний бой.

— Я не слышала об этом. Я говорила им сообщать о битвах заранее, но порой стычки возникают неожиданно… но они должны были сообщить время и место, чтобы я, как свидетель, прибыла и написала отчет.

— Так ты не знаешь результат?

— Нет… а ты?

— Я случайно проходил мимо поля боя. Мне нужны были образцы рядом, но бакэ-недзуми, которых мы посылали, теперь были заняты, так что пришлось идти самому.

— Это опасно. Нельзя заходить на их поле боя, — я нахмурилась.

— Да, но время в эксперименте очень важно… А это, похоже, был день после конца боя. Раненый солдат прятался там, и я оказал ему первую помощь и спросил, что случилось.

Строго говоря, помощь раненым бакэ-недзуми считалась вмешательством в их войны и была запрещена. Но сейчас это не было важно. Я хотела знать, что случилось.

— И что произошло? Шершни победили?

Сатору покачал головой.

— Наоборот. Их раздавили.

— Что? Не могу поверить, — охнула я.

— Солдат плохо говорил на японском, так что я не знаю всех мелочей, но всю армию… уничтожили. Похоже, Киромару смог сбежать, но куда — неизвестно.

2

Атмосфера в Совете безопасности была мрачной.

— У кого-нибудь есть вопросы насчет показаний Сатору Асахины? — спросил тихо глава совета, Шисей Кабураги.

Повисла тишина.

В этот раз собрались все важные лица района. Томико из Комитета Этики. Глава Отдела образования, Хироми Торигаи. Кофу Хино из Совета занятости. Моя мама, главный библиотекарь, Мизухо Ватанабэ. Мой отец, мэр Такахаши Сугиура. И Хироши Канеко из Отдела здоровья, как и все его работники. Главный священник Мушин, которому было больше сотни лет, отсутствовал, но его представляли два монаха.

Мой отец заговорил первым:

— Асахина-кун, я хотел бы услышать твою теорию о том, как уничтожили колонию Шершня.

Сатору облизнул губы.

— Не знаю. Судя по количеству трупов на поле — и все были солдатами Шершня — это была односторонняя резня.

— Что стало причиной смерти?

— Я и этого не знаю. Многие были пронзены стрелами, но большую часть было сложно узнать.

— В каком смысле?

— Многие были порезаны на кусочки или в дырах, словно на них тренировались стрелять.

— Что ты узнал от выжившего солдата?

— Он знал лишь пару фраз, типа «Шершни убиты», «Резня», «Только Киромару сбежал». Я пытался узнать, что случилось, но он только задыхался и кричал на своем языке.

— Ты не смог попросить его перевести?

— Нет. Он вскоре умер.

Снова молчание.

— Председатель, — Томико подняла голову. — Что показал анализ места боя?

Все посмотрели на Кабураги Шисея.

— Выслушав историю Сатору Асахины, я отправился вчера на поле боя, но, к сожалению, его уже лишили доказательств.

— Как это понимать?

— Место было облито какой-то маслянистой жидкостью. Все сгорело, стало пеплом.

Люди зашептались.

— Значит, им было что скрывать? — тихо сказала Хироми Торигаи.

— Ха-ха-ха-ха.

Почему-то Кофу Хино стал громко хохотать.

— Есть идеи, что это может быть?

— Есть теория, но нет доказательств. Я бы хотел озвучить ее в конце, — сказал необычно серьезно Шисей Кабураги.

— Вряд ли они сожгли тела в санитарных целях. Они скрывали метод убийства, — сказала моя мама.

Томико повернулась к ней со взглядом матери.

— Я не понимаю… Недавно технологии бакэ-недзуми стали быстро развиваться. Они нашли где-то источник информации.

— Вы про ложного миноширо?

— Да. Возможно, несколько Автономных архивов Национальной библиотеки остались в округе. Бакэ-недзуми могли поймать одного и получить знания.

— Если это так, то разве не возникает проблема с нашей политикой по отношению к ним? Делать информацию о существовании ложного миноширо табу бессмысленно, ведь они все еще существуют. Это лишь оттягивает решение проблемы. Вы не пытались уничтожить оставшиеся? — резко сказал Шисей Кабураги.

Хоть его резкие слова не касались меня, я все равно невольно сжалась.

— Если уничтожить всех ложных миноширо, мы сотрем оставшиеся артефакты интеллектуальной истории людей. Комитет этики считает, что это будет потерей для всех нас, — спокойно и твердо ответила моя мама.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юсукэ Киши читать все книги автора по порядку

Юсукэ Киши - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Из нового мира. Часть 5 отзывы


Отзывы читателей о книге Из нового мира. Часть 5, автор: Юсукэ Киши. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x