Юсукэ Киши - Из нового мира. Часть 4

Тут можно читать онлайн Юсукэ Киши - Из нового мира. Часть 4 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Из нового мира. Часть 4
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юсукэ Киши - Из нового мира. Часть 4 краткое содержание

Из нового мира. Часть 4 - описание и краткое содержание, автор Юсукэ Киши, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Япония тысячу лет спустя. Человечество получило силу телекинеза — «проклятую силу», построило мирное общество, запугивая при этом легендарными чудовищами — бесами и демонами кармы. Но группа детей, находящихся под строгим контролем школы, нарушив правила, внезапно оказывается в кошмаре!
Лживый мир разваливается на кусочки, когда они узнают правду о кровавой истории человечества.

Из нового мира. Часть 4 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Из нового мира. Часть 4 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юсукэ Киши
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мы не можем идти быстрее? Если скажете, куда идти, мы отправимся вперед.

— Мне очень жаль. Мы не можем двигаться так быстро, как боги. Но колония Древоточца не так далеко, так что потерпите. Если уйдете вперед, мы не успеем добраться до вас, если что-то произойдет.

Нам пришлось идти с ними. Мы медленно двигались по долине, а бакэ-недзуми делились припасами, похожими на сладкие пончики. Они были из рисовой муки с медом, сухофруктами и орехами. Как и сказал Якомару, было не очень вкусно, но это было лучше миноширо.

Мы добрались до холмов. Я не знала, почему земля тут была неровной, снег мешал понять, что было под ним. Я видела лишь, что холмы были из другой земли, и даже растения на них отличались от нормальных.

В голове всплыла странная картинка.

Это были следы боя между пользователями проклятой силы, где одна сторона пыталась убрать другую одним ударом. Они обрушили огромный камень, и удар нанес больше вреда, чем ядерное оружие древней цивилизации. Напоминало метеорит, который убил динозавров 65 миллионов лет назад.

Глупо. Логика говорила мне, что такое невозможно. Конечно, в теории проклятая сила была безграничной энергией. Но было много ограничений, которые контролировали то, как энергию можно было активировать. Чтобы повлиять на что-то, нужно было четко представить, как предмет изменится. И в случае с ударом метеоритом разум был ограничением. Было невозможно представить реалистичную картину разбитой пополам Земли.

Но… я смотрела на холмы, соединенные, как горная гряда. Даже новички в проклятой силе могли начать оползень и кидать довольно большие камни. Такие гении, как Шисей Кабураги, точно могли двигать холмы.

— Мы скоро прибудем, — сказал Якомару. — За следующим склоном будет видно крепость Древоточца посреди холма.

Это уже был не холм, а гора. Она была высотой в 150 метров, в 300 метров шириной. Склон был таким отвесным, что на нем не собрался снег, и забраться на него не вышло бы.

— Это просто стена. Я не вижу крепости, — Сатору щурился.

— Там. Не видите? Скрытый вход в пещеру, где сосна растет из камня.

Я не видела, хоть смотрела туда, куда он указывал. Ничто не двигалось, вокруг стояла тишина.

— Колония Древоточца зарылась глубоко в камень за годы, и вся гора стала их крепостью.

— Но как они заходят? — я все еще не видела вход.

— Не знаю. Наверное, у них есть туннели, и входы умно скрыты. Обычно они сбрасывают веревочную лестницу из пещеры на склоне. Мы не видим ее, потому что они ее убрали, скорее всего, узнав о нашем приближении. Они не хотят общаться с другими колониями, прячутся, когда близко чужаки… Но они должны знать, что в этот раз у них не получится.

Якомару позвал солдата из конца формации. Он был не таким странным, как мутанты колонии Паука, но у этого солдата выпирали мышцы груди, и он нес большую трубу в форме мегафона.

Солдат минуту слушал Якомару, а потом повернулся к крепости Древоточца и закричал послание. Было так громко, что я думала, что мои барабанные перепонки лопнут. Мы с Сатору зажали уши руками, потрясенно смотрели, а бакэ-недзуми слушали, словно все было в порядке.

Крик продолжался, и я думала, что от него начнется лавина. Древоточцы не отвечали.

— Похоже, придется показать, что мы серьезно.

По приказу Якомару лучники выстроились и подняли луки.

— Стойте, мы пришли не сражаться! — возмутился Сатору.

— Да. Но они игнорируют нас. Чтобы наглые и ленивые существа послушались, нужно запугать их.

Якомару отдал приказ.

И тут же десяток стрел полетел к сосне на утесе красивой дугой. Многие отлетели от камня, но несколько вонзилось в дерево, а одна попала в трещину в камне.

Ответа не было. Лучники выстроились снова по приказу Якомару. В этот раз они привязали тряпки, пропитанные маслом, к наконечникам и подожгли их.

Десяток пылающих стрел взлетел в воздух.

Сосна вскоре загорелась, от нее поднимался черный дым. Я увидела, как сыпется снег. Они пытались потушить огонь снегом с другой стороны от дерева.

— Уверен, теперь они понимают ситуацию. Попробуем вызвать их еще раз.

Якомару поднял правую руку. Солдат с мегафоном снова завопил. Хоть я не понимала его слова, тон был удивительно агрессивным. Он просто звал?

Ответ прилетел стрелами.

В камне вокруг сосны открылось множество прорезей, откуда вылетели волны стрел.

Стрелы врага падали по прямой, набирая скорость. Лучники и солдат с мегафоном были без щитов. Они могли стать подушечками для иголок.

Через миг стрелы разделила невидимая сила, и они полетели в стороны.

Мы с Сатору изменили курс стрел так же, как разделили лавину. Меня впечатлило то, как мы одновременно стали действовать. Наверное, мы знали друг друга достаточно долго, чтобы понимать ход мыслей.

Древоточцы растерянно замолчали. Сильный порыв ветра мог сдуть стрелы, но они разлетелись в стороны, что было неестественно.

— Большое спасибо! Я невероятно благодарен, ведь вы спасли жизни моих солдат! — Якомару низко поклонился. — Как видите, Древоточцы — колония еретиков. Я посоветую им ответить на ваши призывы еще раз, но если они продолжат молчать, придется действовать жестоко.

Не дожидаясь наших ответов, Якомару снова направил солдата с мегафоном вперед. Я все еще не понимала слова, но его тон стал еще кровожаднее. Вряд ли там было простое послание прекратить огонь и поговорить. Он мог озвучивать некий ультиматум.

Древоточцы затруднялись ответить в неожиданной ситуации. Но слова спровоцировали некоторых солдат. Одинокая стрела полетела к солдату с мегафоном.

В этот раз мы с Сатору не смогли действовать синхронно. Мы оба попытались остановить стрелу. Пространство пошло рябью, сверкнул свет, появилась радуга. Это означало, что силы столкнулись. От этого могли возникнуть разрушения. Мы тут же остановились. Стрела пропала со светом.

Мы перегнули с защитой от одной стрелы, но Древоточцы могли посчитать это намеренной демонстрацией силы.

— Боги! Они выстрелили, зная, что вы среди нас. Это богохульство! Прошу, обрушьте на них божественное наказание.

— Но это лишь одна стрела. Может, это было случайно, — я не спешила слушаться Якомару.

— И одной стрелы достаточно! Направить лук на бога — серьезное преступление, за которое истребляют всю колонию… И мы в тупике. Если они нас не послушают, мы не сможем найти ваших друзей.

— Хорошо, понимаю, — Сатору первым принял решение.

— Не спеши, — сказала я Сатору.

Сквонк спас Мамору. Уничтожить его колонию было бы плохим способом отплатить за помощь.

— Знаю, — Сатору повернулся к крепости и активировал проклятую силу.

Сосна у пещеры треснула и упала.

Солдат за ней застыл.

С гулом камень треснул, словно от удара большим кулаком. Осколки полетели в воздух. Еще удар… и еще. Камень вокруг прорезей обрушился, открыв большую дыру.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юсукэ Киши читать все книги автора по порядку

Юсукэ Киши - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Из нового мира. Часть 4 отзывы


Отзывы читателей о книге Из нового мира. Часть 4, автор: Юсукэ Киши. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x