Светлана Бланкина - Прощай, Нью-Йорк? [СИ]

Тут можно читать онлайн Светлана Бланкина - Прощай, Нью-Йорк? [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Светлана Бланкина - Прощай, Нью-Йорк? [СИ] краткое содержание

Прощай, Нью-Йорк? [СИ] - описание и краткое содержание, автор Светлана Бланкина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Верхний Ист-Сайд — место, в котором вопрос «простить или отомстить?» возникает чаще любого другого. Это игра, в которой кто-то выигрывает, жертвуя очень многим, а кто-то проигрывает, желая сохранить своё «я». Но это место лишь для победителей, и здесь нет места проигравшим. Кларисса Олдридж — девушка, которая отдала многое, но всё равно проиграла. Сможет ли она укрыться от своего прошлого и забыть о нём? Новый город, новые знакомства, новая жизнь и… новая любовь…?

Прощай, Нью-Йорк? [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Прощай, Нью-Йорк? [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Бланкина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Голова раскалывается от всего того, что мне следует запомнить для суда, — всё же устало отвечаю я.

— Понимаю, — смотрит вперёд Джек. — Поедем домой или…

— Заедем в больницу, если ещё не поздно? — с надеждой в голосе спрашиваю я. — А то я, кажется, начинаю забывать, что у меня вообще есть дочь, — усмехаюсь я.

— Да, думаю, нам позволят на неё посмотреть, — кивает Джек и открывает для меня дверь автомобиля, к которому мы только что подошли.

Тучи над Нью-Йорком сгустились ещё больше, уже темнеет и, кажется, намечается дождь.

— Замёрзла?

— Нет, — отвечаю я, но Джек всё равно включает печь и заодно радио, и автомобильный салон тут же наполняется размеренной, не быстрой и негромкой музыкой неизвестного мне исполнителя.

— Джек, — зову его я, боясь задать вопрос, но всё же желая узнать на него ответ.

— Да, — бросает на меня он украдкой взгляд.

— Зачем ты хранишь в доме оружие? — затаив дыхание и замерев на месте, спрашиваю я, смотря на Джека, который смотрит лишь вперёд на дорогу, но даже так я замечаю, как он моментально напрягается и сильнее сжимает руль.

— Ты копалась в моём столе? — с явным недовольством и холодом в голосе спрашивает он, продолжая смотреть только вперёд.

— Я не специально, я искала ручку, и это было полгода назад, — абсолютно спокойно отвечаю я, не отрывая от Джека пристального взгляда.

Джек молчит какое-то время, а затем поворачивается на меня, смотря так пристально, что по спине пробегают мурашки.

— Как будто ты не понимаешь, Клэр, — вновь отворачивается от меня Джек, и я вижу, как у него напрягаются скулы. — Ты как никто другой должна осознавать, зачем он мне.

Я ничего не говорю Джеку в ответ. Я не хочу думать о том ужасе, что нам обоим пришлось пережить, когда в его квартиру проникли грабители или… как их ещё назвать. Столько времени прошло, а все те события я всё ещё помню в самых мелких деталях, и в нас по прежнему живёт страх, что это может повториться. Джек этого боится, боится настолько, что держит в доме оружие.

Мы довольно быстро подъезжаем к больнице и в абсолютном молчании, но всё же вместе заходим внутрь. Не знаю, что бы я делала без Джека, ведь за всё это время, что я без Брайана я ничего сама не решаю, не узнаю, я практически вообще ничего не знаю, не понимаю, потому что со всеми делами, со всеми вопросами и проблемами разбирается Джек. Даже сейчас, он разговаривает с медсестрой, просит её пропустить нас проведать Жозефин, а я стою рядом и словно боюсь сказать хоть слово. Я бы пропала без него.

— Ну, хорошо, — нехотя протягивает стоящая напротив нас медсестра. — Но у вас есть только десять минут, — пристально смотрит на Джека она и затем уходит.

— Слышала? — спрашивает у меня он и подталкивает меня к коридору, по которому нам необходимо пройти, чтобы добраться до детской реанимации. — Ты хочешь, чтобы я избавился от него? — после долгих секунд полного молчания, не смотря на меня, спрашивает у меня Джек, имея в виду оружие. — Просто, Клэр, это… гарантия того, что я хоть как-то смогу, если, конечно, потребуется, защитить или защититься. В прошлый раз это помогло…

— В прошлый раз? — не сдерживаю усмешки я. — Ты думаешь, это повторится?

— Ничего нельзя знать наверняка, — задерживает на мне взгляд Джек, и мы останавливаемся, потому что уже пришли.

— Я не хочу, чтобы ты избавлялся от пистолета или оставлял его, мне всё равно, он твой, это твоё дело, я просто хотела узнать, зачем он тебе, — говорю Джеку я и разворачиваюсь, чтобы подойти к стеклу, за которым всё ещё лежит моя малышка.

Сердце ноет от этой картины, оно болит о того, что я не могу даже прикоснуться к своей дочери, но к счастью это ненадолго, скоро я смогу взять её на руки, обнять, рассмотреть, как следует и забрать домой.

Ещё секунда и я чувствую, как Джек накидывает мне на плечи свой пиджак, а через мгновение он обнимает меня за талию, становясь рядом и недолго думая, я опускаю голову его на плечо, не сводя взгляда со спящей дочери за стеклом.

По крайней мере мы все в безопасности, я с Джеком и я знаю, даже если мы вдруг поссоримся, он не бросит меня одну, не оставит без защиты, Жозефин находится под постоянной охраной и она в порядке. Да, нам с Джеком ещё через многое предстоит пройти вместе и не только через что-то личное, нам придётся вытерпеть уйму негодования и неодобрения общества, но думаю, это малейшая из наших будущих проблем.

— Думаю, наши десять минут прошли, — совсем тихо говорит Джек, напоминая мне о времени.

Как бы я хотела быть сейчас в доме на Лонг-Айленд, сидеть рядом с Джеком напротив камина, держать малышку Жози на руках и смеяться от всяких глупостей. Но, к сожалению, сейчас нам нужно уйти.

— Заедем по дороге в магазин? — разворачиваюсь к Джеку я. — Кажется, я хочу торт.

Джек не сдерживает смеха и, обняв меня за плечи, прижимает к себе, пока мы идём к выходу.

— Не смейся, кажется, у меня упал сахар в крови и именно из-за этого я такая вялая!

— Для тебя я готов взять целых два торта, чтоб уж наверняка! — важным тоном подыгрывает мне Джек. — Будешь есть его большой ложкой?

— Ну, разумеется! — отвечаю я и тут же смеюсь.

Мы выходим из больницы, и да, я была права, на улице начался дождь, прохладный сентябрьский дождь этим прохладным сентябрьским вечером.

Глава 54

— Думаю, через месяц всё окончательно уляжется и мы, наконец, сможем крестить Изи, — говорит Джессика, пережёвывая свой салат. — Ей уже полгода, давно пора… но я рада, что мы не провели церемонию раньше, ведь теперь вы с Джеком вместе и всё пройдёт намного лучше, чем могло быть.

— Да, — бездумно протягиваю я, задумчиво ковыряясь вилкой в салате и совершенно не обращая внимания на подругу.

Мы с Джессикой вырвались из будничной суеты и решили провести день вместе, лишь вдвоём, без мужчин, работы и обязанностей. Я думала, что провести день с Джессикой будет лучшим способом отвлечься от мыслей о суде, который состоится уже завтра, но… это не помогло.

— Переживаешь? — вдруг спрашивает Джессика, и я поднимаю на неё взгляд. — Знаю, заседание уже завтра и меня от этого саму в дрожь бросает, а ты наверняка волнуешься и даже боишься, но… всё уже решилось, всё уже изменилось, а завтра всё решится лишь формально, лишь на бумажках, так что… бояться нечего, нужно лишь пережить завтрашний день.

Джессика пытается уверенно мне улыбнуться, но она сама волнуется и сомневается в своих же словах, но когда подруга накрывает мою руку своей и слега сжимает её, я понимаю, что… я вернулась домой, я снова в Нью-Йорке со своими друзьями, я снова здесь и… даже если завтра всё решится самым ужасным исходом… одна я не останусь.

— Ты права, — устало улыбаюсь я.

— Так-то лучше! Я так устаю с Изи, Сэм сейчас очень нервный из-за новой работы, и ты постоянно с кислой миной, — тяжело, но с улыбкой вздыхает Джессика и откидывает назад длинные светлые волосы, которые сегодня она накрутила в крупные локоны. — Нам с тобой нужно хорошенько отвлечься, Клэр, а как ты помнишь, шоппинг — это лучшая терапия! — весело улыбаясь, говорит Джессика и вновь принимается за свой салат как на её телефон приходит оповещение о присланном сообщении. — Боже! — недовольно бормочет она с полным ртом салата, — мне дадут сегодня поесть или нет?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Светлана Бланкина читать все книги автора по порядку

Светлана Бланкина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Прощай, Нью-Йорк? [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Прощай, Нью-Йорк? [СИ], автор: Светлана Бланкина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x