Светлана Бланкина - Прощай, Нью-Йорк? [СИ]

Тут можно читать онлайн Светлана Бланкина - Прощай, Нью-Йорк? [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Светлана Бланкина - Прощай, Нью-Йорк? [СИ] краткое содержание

Прощай, Нью-Йорк? [СИ] - описание и краткое содержание, автор Светлана Бланкина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Верхний Ист-Сайд — место, в котором вопрос «простить или отомстить?» возникает чаще любого другого. Это игра, в которой кто-то выигрывает, жертвуя очень многим, а кто-то проигрывает, желая сохранить своё «я». Но это место лишь для победителей, и здесь нет места проигравшим. Кларисса Олдридж — девушка, которая отдала многое, но всё равно проиграла. Сможет ли она укрыться от своего прошлого и забыть о нём? Новый город, новые знакомства, новая жизнь и… новая любовь…?

Прощай, Нью-Йорк? [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Прощай, Нью-Йорк? [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Бланкина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Отлично, — нервно выдыхаю я, сев напротив девушки. — Софи, — говорю я, и она, поднося мобильник к уху, поднимает на меня взгляд. — Мне нужно это помещение, поэтому скажи владельцу, что цена не имеет значения, и я не хочу его снять, я хочу его выкупить.

Софи не стала спрашивать у меня, почему оно мне так нужно и просто принялась за работу, а я вновь села за телефон, чтобы связаться с Сиэтлом и договориться о перевозке вещей из главного офиса в Нью-Йорк.

Я не хочу слышать, как Софи добивается выкупа моего ателье, не хочу зря расстраиваться, поэтому и ухожу в другую комнату. Но, даже занимаясь работой, я не могу не думать об ателье, о компании Розмари, которую она доверила мне, а я просто… бросила её, сбежала и что теперь с ней стало? Что стало со всеми вещами из мастерской? Что стало со стажёрами? Они, наверное, все ещё долго ненавидели меня.

— Сэр, вы не понимаете, мне нужно это помещение, я готова его выкупить у вас за любую цену! — слышу я требовательный голос Софи, когда возвращаюсь в главную комнату, в которой она сидит. — Просто назовите цену! Назовите число!

Этой девушке двадцать четыре, она всего на два года младше меня, но у меня всегда такое ощущение, словно я старше её на десять лет и, возможно, по жизненному опыту оно так и есть.

— Сэр… — обрывается на полуслове Софи и, разочарованно смотря на меня, опускает мобильник. — Он отключился. Этот мужик ни в какую не хочет продавать то помещение, он говорит, что деньги его не интересуют.

— Странно, — протягиваю я. — Но… ладно, тогда займись этим, Софи. Найди помещение для главного офиса и побольше, чтобы мы смогли закончить всю коллекцию в одном месте. Я не хочу бегать по Нью-Йорку из одного места в другое.

— Ладно, — не особо радуясь своему заданию, протягивает девушка и в эту же секунду в дверь номера кто-то стучит.

Я думаю, что нам, наконец, привезли наш обед, который я заказала ещё два часа назад, а сейчас на улице уже темнеет, но когда я открываю дверь…

— Джек? — мягко говоря, с удивлением выдыхаю я, когда вижу его у своего порога и оглядываюсь в номер, чтобы проверить Софи. — Что ты здесь делаешь?

— Привет, Клэр, — без злости, нахальства и даже ненависти вдруг говорит мне Джек, поражая меня ещё больше. — Извини, что отвлекаю, но… мне нужно тебе кое-что вернуть.

Сердце вдруг забилось на порядок быстрее. Джек ведь ненавидит меня, тогда зачем он пришёл? О чём он говорит? Что он может мне вернуть? Мои вещи? Не думаю, что он хранил их столько лет.

— О чём ты? — не понимая, спрашиваю я.

— Я могу только показать, это не займёт много времени… — Джек вдруг осекается и задумчиво смотрит в номер, — или… Брайан тебя не отпустит?

Боже, если бы Брайан сейчас был здесь… не знаю что бы он потом со мной сделал.

— Его нет, он в Сиэтле, вернётся завтра, — говорю я.

— Тогда поздравь его с победой от нас с Молли, — смотрит на меня Джек, от чего мне становится жутко неловко, потому что его взгляд изменился, в нём на удивление больше нет ненависти.

— Хорошо, — киваю я. — А… нам далеко ехать?

— Нет, — оборачивается в коридор Джек. — Мы можем дойти пешком, здесь недалеко.

— Хорошо, — неуверенно киваю я, чувствуя, что ещё об этом пожалею. — Подожди меня внизу, я переоденусь и спущусь.

Джек молча кивает мне и скорее уходит, а я закрываю дверь, чувствуя, как быстро и волнительно бьётся сердце. Не нравится мне это… что Джек может вернуть мне? Может, боль, которую я ему причинила?

— Софи, — говорю я девушке, привлекая её внимание. — Мне нужно отойти ненадолго, ты можешь остаться здесь, Брайан улетел в Сиэтл, вернётся только завтра.

— Нет, я, пожалуй, вернусь в свой отель, — растерянно говорит девушка и идёт к выходу.

— Я напишу тебе сегодня, — киваю ей я, и она уходит.

Пока я переодеваюсь, я понимаю, что сильно волнуюсь, теряясь в догадках и, если Брайан узнает об этом, мне конец.

Я переодеваюсь в джинсы, чёрный свитер и, надев своё бежевое пальто, выхожу из номера, зная, что внизу меня ждёт Джек.

Как он и говорил мы идём пешком, и никто из нас не говорит ни слова. Рядом с ним я чувствую себя виноватой, чувствую себя зажатой и… никчёмной.

Уже темнеет, на улицах много улыбающихся и веселящихся людей, они все ещё празднуют уже прошедшее Рождество, а мы с Джеком без единого намёка на улыбку идём вдоль улицы в полном молчании и я чувствую себя неловко.

Я скучала по Нью-Йорку, по этим безумно красивым новогодним улицам, где всё сияет, блестит, играет новогодние песни, магазина, на прилавках которых красуются новогодние сувениры, а в воздухе так и веет праздником.

Я озираюсь по сторонам, пытаясь понять, куда он меня ведёт, и немного успокаиваюсь, понимая, что ни в какие тёмные переулки Джек меня не заводит, хотя эта идея просто берд, но всё же.

И я практически до самого конца нашего пути не понимаю, куда мы идём, пока, наконец, не замечаю знакомые очертания и просто не могу поверить своим глазам.

— Так это ты выкупил его? — поражаюсь я, переводя удивлённый взгляд с моего старого ателье на Джека. — Моя секретарша сегодня звонила владельцу и…

— Так это она так упорно просила меня продать это помещение? — усмехается Джек и я, наверное, впервые за эти три дня вижу его настоящую, а не саркастичную улыбку. — Ты в курсе, что она предлагала мне за него миллион?

— Да, — улыбнувшись, киваю я, и между нами повисает неловкое молчание, мы будто резко вспомнили о прошлом, но сейчас мы с Джекм стоим на расстоянии двух метров и… ближе друг к другу мы не подходим. — Зачем ты его купил?

— Это Джессика, — будто оправдывается Джек и, подходя к двери, достаёт ключ. — Там… — открывает дверь он, — сейчас ты сама всё увидишь.

Джек открывает дверь и пропускает меня вперёд, но я не спешу заходить внутрь, мне от чего-то становится страшно, мурашки покрывают всё моё тело, будто от холода, а когда я всё же переступаю порог, мне в нос ударяет сильный запах пыли.

Я делаю несколько шагов вперёд и, пройдя небольшой коридор, выхожу в главный зал. Здесь темно, практически ничего не видно, но Джек включает свет и несколько всё ещё работающих лампочек тускло освещают помещение.

На душе вдруг становится слишком тяжело, здесь всё также как и было, когда я была здесь последний раз, всё также как я и оставила, всё на своих местах, но под толстым слоем пыли. Также я замечаю несколько новых коробок… должно быть это мои вещи, которые перевёз сюда Джек и сейчас мне не очень верится, что это Джессика попросила его выкупить ателье.

Здесь душно и я снимаю пальто и вешаю его на запыленную вешалку, на которой висит моя старая одежда. Всё это так давит… ещё и Джек стоит прямо позади меня.

— Почему ты всё это сохранил? — дрожащим голосом спрашиваю я, не оборачиваясь на него, но Джек молчит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Светлана Бланкина читать все книги автора по порядку

Светлана Бланкина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Прощай, Нью-Йорк? [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Прощай, Нью-Йорк? [СИ], автор: Светлана Бланкина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x