Елена Клещенко - Белый и Черный

Тут можно читать онлайн Елена Клещенко - Белый и Черный - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Елена Клещенко - Белый и Черный краткое содержание

Белый и Черный - описание и краткое содержание, автор Елена Клещенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Белый и Черный», Gwenn-ha-Du — имя собственное бретонского флага.;)
10-е место на конкурсе КЛФ (весна-2004). Опубликован в № 7 журнала «Реальность фантастики» за 2004 год.
На обложке: центральная часть триптиха «Шахматы» Анны Егоровой.

Белый и Черный - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Белый и Черный - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Клещенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Да, сказал себе сьер Кларенс. Мои сородичи поторопились наименовать Ис вороньим гнездом. Здешние понятия о веселье и добром расположении духа много изысканней наших. Вообразить не могу, за что таким шутам ломают носы?

* * *

— И все-таки, сьер Геран, почему?

— Разве мало того, что вы произнесли во всеуслышанье на совете? Позорный отказ от требований к Эберу, отмена пошлин, льготы купцам. — Геран не торопился отхлебывать из кубка и говорил холодно. — Вы нуждаетесь в союзниках?

— Мы, доблестнейший сьер, — любезно отвечал Мондрен, — нуждаемся в союзниках надежных и верных. Мне же неясны ваши причины. Помыслы мои и моего сына понятны — нам не нужен мир с Эбером, нам нужна война, добыча и управа на проклятых торгашей. Понятна и цель господина Маррока — ему надоело быть младшим магом. Но вам едва ли необходимо добывать богатства мечом. Ваши дядья с материнской стороны — подданные Эбера, к тому же, простите, что поминаю об этом, вы успешно ведете дела с эберскими купцами. Все, о чем говорил его величество, Геранам на пользу. Назовите ваши причины ненавидеть короля Ивена, и мы пойдем в эту битву вместе. Оставьте их при себе — и… что ж, мало ли о чем можно поговорить за кубком вина! Да и не говорил никто, вы просто спали и видели сон.

— Я должен повторить для вас то, о чем болтает весь двор, от рыцаря до конюха?

Голос Герана звучал так, будто он преодолевал боль. Мондрен поднял брови.

— Умоляю о прощении. Вы подразумеваете, что будто бы… Ларрел и ваша супруга?.. — Геран опустил голову, что могло сойти за кивок. — Но в таком случае — разве нет пути более простого? Еще прошу прощения, но, сьер Геран, — дело только в этом?

— Моя жена родила месяц назад. У мальчика черные брови и волосы.

Мондрен взглянул в черные лихорадочные глаза собеседника. Сколь верно сказано, что ревность есть род безумия: насилу-то поймешь речи больного.

— Мальчик родился от вас, а двор говорит — от шута?

Геран взметнулся, будто обожженный огнем, но совладал с собой.

— Его отец не я. В этом… в этом я могу быть уверен.

Мондрен понял и сочувственно крякнул. Вот беда, от которой, как от смерти, не спрятаться ни женатому, ни холостому… а ведь не стар еще.

— Так если ребенок от Ларрела, в чем дело? Подайте жалобу королю, объявите младенца бастардом… отдайте на воспитание, коли вам неприятен его вид. А на жену, примите совет от старшего, не держите зла. Кто не жалеет милой золота, тот пожалеет ли игрушки, а что до немощей этого рода, они приходят и ухо…

— Я подал жалобу!

Геран ударил кулаком по столу, опрокинув кубок.

— Я подал жалобу. Его величество нашел мою жалобу безосновательной. Отказал и в казни, и в высылке этого…

Еще бы, подумал Мондрен. Ты бы вдобавок попросил четвертовать государева любимца на главной площади в праздничный день. Кто требует много, не получает ничего.

— Сьер Мондрен, — Геран наклонился к столу, не обращая внимания на струйки вина, — вы сведущи в коневодстве?

— Не назову себя знатоком, но… к чему вы?

— Если белую кобылу покроет белый жеребец, будет ли жеребенок черным?

— Нет, — уверенно сказал Мондрен, — не будет и пегим, от белых лошадей — только белые.

— У моей жены светлые волосы и глаза, — сдавленно проговорил Геран. — У проклятого шута волос белый, а глаза светлей, чем у нее. Мондрен, я клянусь вам, отец пащенка — сам король!

— Ивен?! — Мондрен выпрямился и взглянул на несчастного Герана с каким-то новым выражением.

— Я знаю наверное. Если не тот, то некому, кроме него… А он не захотел его признать. Прикрылся шутом, выставил на посмешище меня и ее… Она… Она… то молчит, то повторяет, что отец — Ларрел… и улыбается, улыбается она… Мондрен, я буду вам полезен.

— Не сомневаюсь в этом, — Мондрен обошел столик, по всем правилам вежества протянул Герану льняное полотенце, руку положил на плечо. — Друг мой, я вынудил вас говорить о том, что вам ненавистно, но, поймите, ваши слова имеют огромную важность. Опустевшему престолу нужен будет наследник, Ивен так и не успел вступить в брак… А вы словно созданы для звания опекуна и наставника юного короля! Что скажете на это, сьер Геран?

Если ребенок твоей жены и вправду зачат Ивеном, в то же время говорил Мондрен сам себе. Такой случай грешно было бы упустить. Прямо у себя под рукой обрести то, чего думали искать за семью морями! Вот только уверенность ревнивца дешево стоит, а дама, что уступила шуту, могла уступить любому… Впрочем, на то у нас и Маррок, чтобы разрешать подобные затруднения.

— Нет, — Геран дернул щекой. — Нет, я не хочу этого. Пускай даже пащенок и взойдет на трон, не я буду рядом. Теперь расскажите мне вы: каков ваш замысел? Что вы думали делать до моих слов?

— Вы имеете право на мою откровенность. — Мондрен хлопнул в ладоши, подзывая слугу, и приказал привести мага.

Маррок был молод и смешлив, нос имел короткий и толстый, а лиловую мантию носил как карнавальный балахон — будто каждую минуту готов подхватить полы и пуститься в пляс. Трудно было в нем заподозрить одного из придворных магов. Тем паче — заговорщика, мечтающего о посохе старшего мага при новом короле, какое бы имя тот ни носил. Владеющий силой не может повредить своему повелителю, но беседовать с врагами повелителя никакое заклятье не препятствует.

— Сьер Геран с нами. Расскажи ему все.

— Все?!..

— Если скажешь, что рассказ обо ВСЕМ займет тысячелетия, подобью тебе глаз, — предупредил Мондрен, — сейчас не время для старых шуток.

— Ваше слово — закон, добрый сьер. Я расскажу такую шутку, которой сьер Геран еще не слыхал. Хотя, впрочем… не знаете про исповедь повитухи?

— Что?

— А, вижу, не знаете! — обрадовался маг. — Была некая Аселен, знаменитая повитуха. Знаменитая и успехами в своем ремесле, и тем, что принимала роды у покойной королевы. Первой из людей коснулась нашего короля! Ну, а сразу затем ее увезли в Арригаль, поскольку герцогиня была на восьмом месяце и желала в свой срок прибегнуть к услугам той же искусницы, которая помогла ее сестре. Так оно и случилось, а тетка Аселен не вернулась на родину, жила и состарилась в Арригале, но шутка в чем? — умирая, она сказала святому отцу престранные слова…

Маррок попытался сделать паузу, но взгляд Мондрена помешал ему.

— «Королева родила двух мальчиков, говорю вам, двух прелестных мальчиков, одинаковых, словно два коричневых боба». Именно это она и повторяла.

— Хотел бы я знать, как ты это проведал, — буркнул Мондрен. — Не блохой ли обернулся на макушке у старухи?

Маррок ухмыльнулся и развел руками в широких рукавах — мол, так вот и проведал, ничего хитрого и в то же время долго растолковывать.

— Я стал размышлять об этом. Никаких сомнений, что речь о нашей королеве, — с другими королевами тетке Аселен дела иметь не доводилось. Но никто никогда не слышал о том, что у Ивена есть брат. Если он умер сразу, отчего его не хоронили с подобающими принцу почестями? Для чего услали повитуху из страны, зачем запечатали ей рот? — а должен сказать, что такие чары ослабевают с приближением смерти, и это делается нарочно, чтобы душа могла уйти чистой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Клещенко читать все книги автора по порядку

Елена Клещенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Белый и Черный отзывы


Отзывы читателей о книге Белый и Черный, автор: Елена Клещенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x