Анна Гале - Истории попаданок и попаданцев

Тут можно читать онлайн Анна Гале - Истории попаданок и попаданцев - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Истории попаданок и попаданцев
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Гале - Истории попаданок и попаданцев краткое содержание

Истории попаданок и попаданцев - описание и краткое содержание, автор Анна Гале, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сборник повестей и романов о попаданцах. "Жених для попаданки" – журналистка Лера становится кандидаткой в невесты принца из другого мира, но намерена любым путем вернуться домой."Визит к прапрадедушке" – чтобы решить все свои проблемы, Лине нужно утащить из прошлого важные бумаги."Защитники Эликая" – герои приговорены погибнуть за город, которому они нужны лишь для забавы, и готовят план побега."Богиня в кроссовках" – двое мошенников перемещаются в Древнюю Грецию с ее легендарными чудовищами и жестокими законами.

Истории попаданок и попаданцев - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Истории попаданок и попаданцев - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Гале
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Пора идти, – сказала Каи. – Все уже собрались. Принц ждёт вас, чтобы открыть бал.

– Откуда вы знаете? – спросила я.

– Гербиниан только что сообщил об этом. Мы разговариваем мысленно, – напомнила Каи. – Пойдёмте, пожалуйста, нам надо поторопиться.

Торопилась девушка так, что я еле успевала за ней. На памятной лестнице Каи пришлось пойти медленнее: я наотрез отказалась бежать по крутым, неровным каменным ступенькам. Принц подождёт, и ничего с ним не случится, а вот если я сломаю ногу – это будет действительно проблема.

На первом этаже мы не задержались: Каи устремилась по лестнице выше. Я отметила, что лестница здесь деревянная и ровная, с отполированными до зеркального блеска ступеньками. Правда, я и сейчас не рискнула прибавить шагу: ступеньки оказались скользкими. С лестницы мы вышли в просторный полукруглый холл.

– Ничего себе! – вырвалось у меня.

– Я знала, что вам понравится! – просияла Каи.

А какой женщине могли бы не понравиться зеркала во всю стену, соединённые золотыми узорчатыми рамками? А особенно прекрасно в них было моё отражение. Всегда считала себя симпатичной, но не красавицей. Однако Каи удалось сделать из меня красотку. Платье подчеркнуло тонкую талию и скрыло узковатые бёдра, вставочки и рюшечки зрительно увеличили грудь. Оказалось, что когда шея открыта, я выгляжу гораздо привлекательнее. Высокая причёска получилась великолепной, два завитка волос спускались к шее, ещё несколько небольших завиточков венчали гладкую укладку сзади. Волосы у меня не слишком густые, но Каи удалось создать впечатление, что они роскошны.

Девушка дала мне несколько секунд полюбоваться отражением в зеркале, а затем потянула к белой с позолотой двери в конце холла.

Когда Каи распахнула дверь, мне показалось, что комната заполнена множеством манекенов в старинной одежде. Все они были обращены в сторону двери. Только глаза у манекенов были слишком живые.

От стены отделился Гербиниан в зелёном жилете и розовых шароварах. Он двинулся ко мне, улыбаясь во весь рот. Как только принц коснулся моей руки, "манекены" ожили, начали двигаться, негромко переговариваться.

– Прошу вас, Валерия, – принц за руку провёл меня в центр огромного зала. – Мы должны открыть бал.

– А разве вы не представите меня присутствующим?

Не скажу, что хотела бы познакомиться со всеми знатными потомками магов – скорее всего, я бы мало кого запомнила. Но меня удивило, что в стране, где уважают традиции и следят, чтобы соблюдались правила приличия, может не состояться обязательная процедура знакомства. По всем правилам всех времён меня должны были представить собравшимся.

– По нашим традициям, я смогу представить вас как свою невесту только завтра утром, – учтиво ответил принц.

– Почему именно утром? – я немного напряглась.

Не надеется ли этот колобок, что после бала я переберусь в его постель?

– К ночи все разойдутся, а наутро соберутся вновь. По ритуалу невеста проводит ночь в той же комнате. Наутро объявят, что вы прошли испытания, и тогда я представлю вас всем как свою невесту.

Я встретила одобрительный взгляд тучного лысого старика. Принц тоже взглянул в его сторону и улыбнулся.

– Моему отцу вы понравились.

Рядом со стариком сладенько улыбалась стройная дамочка лет тридцати пяти в броском фиолетовом платье.

– Это ваша сестра? – поинтересовалась я.

– У меня нет ни сестёр, ни братьев. Это наложница моего отца.

На несколько секунд я лишилась дара речи. Мне всегда казалось, что на официальных мероприятиях глава государства любовницу не выгуливает. Воистину, логика в этой стране серьёзно покалечена.

– Мать не любит таких приёмов, – продолжал принц. – Но утром она обязательно выйдет познакомиться с вами, – он остановился посреди зала. – Сейчас мы откроем бал. Пройдите со мной под музыку по кругу.

Я только теперь заметила небольшой оркестр – человек десять-двенадцать сидели на возвышении у стены. За нами выстраивались пары, прямо за спиной оказался король со своей дамой. Среди пар я увидела Эрайха под руку с Каи.

Один из скрипачей не сводил взгляда с принца. Гербиниан коротко кивнул, и музыкант тут же картинно взмахнул смычком. Оркестр дружно заиграл нечто медленное и тоскливое, и мы чинно двинулись по кругу. Меня раздражало всё: унылое шествие, потная рука принца, сжимавшая мою руку, толпа незнакомых людей, потихоньку разглядывавших меня. Бал только начался, а я уже ждала его окончания.

Мы ходили по кругу минут десять, под конец я почувствовала себя цирковой лошадью. Наконец, музыка закончилась, и все застыли на месте.

– Валерия, дорогая, вы, наверное, устали? – любезно произнёс принц. – Пойдёмте посидим вон там, – он махнул рукой в неопределённом направлении.

Стоило нам двинуться с места, остальные зашевелились как солдаты, которым дали команду: "Вольно". Хорошо они тут выдрессированы, ничего не скажешь.

"Вон там" оказалось почти незаметной снаружи просторной нишей, скрытой за занавесочкой под цвет стены. Внутри обнаружились небольшой диванчик и вполне современный журнальный столик.

Принц усадил меня на диванчик так бережно, словно я была слеплена из песка.

– Валерия, вы ведь не обедали? Я распоряжусь, чтобы сюда принесли еду, – сказал принц. – Наконец-то мы одни, – с удовольствием добавил он.

Я удовольствия Гербиниана не разделяла, но принца это не беспокоило. Он рассыпался в комплиментах и заговорил о свадьбе, которую можно будет устроить только через две недели.

– Всего через две недели?! – я подскочила на месте.

– Это минимальный срок после помолвки, – безмятежно объяснил принц. – Я не вижу смысла тянуть, когда всё уже решено.

– Боюсь, я не готова к такому стремительному замужеству, – с трудом выговорила я.

– Что вас смущает? Вы девственница? – глаза принца похотливо блеснули.

– Нет, – со скрытым злорадством ответила я. – У меня было четверо мужчин.

– Тоже неплохо, – после небольшой паузы сказал неунывающий Гербиниан. – Значит, вы получили необходимый опыт. Валерия, а как вы посмотрите на то, чтобы познать друг друга здесь и сейчас?

– Ни в коем случае! – выпалила я.

Прозвучало резковато. Во всяком случае, лицо у принца заметно вытянулось.

– Я ведь ещё даже не невеста, – попыталась я исправить ситуацию. – Кем я буду себя чувствовать, если прямо во время бала, за занавеской… – я осеклась, чуть не употребив глагол, для невесты принца совсем неподходящий, – отдамся вам?

– Сюда никто не зайдёт, – сказал Гербиниан.

Одна его рука легла на моё плечо и медленно поползла к груди. Другая опустилась на моё колено и стала продвигаться выше.

– Ваше высочество, я не готова так скоро познавать друг друга, – я попыталась отодвинуться, но проклятый диван не был на это рассчитан.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Гале читать все книги автора по порядку

Анна Гале - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Истории попаданок и попаданцев отзывы


Отзывы читателей о книге Истории попаданок и попаданцев, автор: Анна Гале. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x