Алесандр Шамраев - Вольный охотник. Трилогия (СИ)

Тут можно читать онлайн Алесандр Шамраев - Вольный охотник. Трилогия (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алесандр Шамраев - Вольный охотник. Трилогия (СИ) краткое содержание

Вольный охотник. Трилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Алесандр Шамраев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Выпускник школы Ньюкасл борется с нечистью и монстрами. Он живет в постоянной опасности и напряжении, не зная откуда последует удар. ...Ну разве может нормальный человек проснуться в самый разгар ночи от того, что наступила полная тишина? А я вот проснулся и тем самым в очередной раз подтвердил досужие сплетни о том, что я ненормальный. За окном была кромешная темень - ни луны, ни звезд не было видно. А тишина стояла такая, что словно гром в ночи прозвучал хруст моих костей, когда я смачно зевнул и потянулся. Как говориться, - свинья везде грязь найдет, а всевозможные неприятности сами найдут меня. Интересно, и почему так происходит? А как все хорошо начиналось...

Вольный охотник. Трилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вольный охотник. Трилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алесандр Шамраев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Леди Шарлота пожала плечами,- Осматривайте, хотя и до вас его облазили снизу до верху, включая даже универсалов,- и она внимательно посмотрела на меня. - И что, ничего не нашли?

- Ничего, - подтвердила леди Сандерина. - Значит или плохо искали, или искали не там,- сделал я категорический вывод и сделал многозначительное лицо. Молодая леди прыснула в свою тарелку, улыбнулась и леди Шарлота. А Дэвид набрался смелости и спросил: - Сэр Эндрю, а когда вы напишите рекомендацию лорду Георгу.

- Да хоть сейчас, пусть только принесут бумагу и чернила.

- Нет, нет,- вмешалась леди Шарлота, - все только завтра, а сейчас пусть наш гость спокойно поест, а мы ему мешать не будем....

После чего ужин закончился в полной тишине и я с удовольствием съел все, что отложил для себя и даже стал посматривать на пироги с ливером, думая,- взять с собой несколько штук с оставшимся вином или нет? Заметив мои страдания леди Шарлота произнесла: - Поднос с пирогами и кувшин разбавленного по вашему вкусу вина, доставят в ваши покои. А сейчас вас ждет моечная сэр Эндрю. До завтра.

Она встала, дождалась пока я обогну стол и отодвину её кресло, после чего величественно пошла к выходу на хозяйскую половину, бросив мимоходом: - Санди, Дэвид, долго не засиживайтесь, нашему гостю надо отдохнуть с дороги.

Как только она вышла, меня сразу же засыпали вопросами. И если молодую леди в основном интересовали расцветки и фасоны модных платьев, то Дэвида жизнь и быт Ньюкасла....

В моечную я попал только через час с небольшим, но зато наплескался вдоволь и в свое удовольствие...

- Дэвид, не топчись у меня под дверью, заходи, я давно уже не сплю.

- Доброе утро сэр Эндрю, как спалось? - Нормально. Только у меня привычка вставать в пять утра. Так что я уже и потренироваться успел, и ополоснуться и даже проголодаться. Ты чернила и бумагу принес? - Да вот как то случайно с собой прихватил.

Я сел за стол, поправил меч, немного задумался и написал: - Сэр Георг, парень хочет поступить в Ньюкасл, ему надо будет помочь окрепнуть и научить владеть мечом. Возьмите его к себе сначала пажом, а через годик, если он выдержит, то и оруженосцем. Сэр Эндрю.

Я вслух прочитал написанное и передал листок пареньку. - Учти Эндрю, у сэра Георга тебе придется нелегко, а в школе в десять раз труднее. Там не будет рядом мамы и сестры, которые о тебе заботились, зато там будет подъем в пять утра, работа и тренировки до седьмого поту, невкусная, но сытная еда и крепкий сон, как только подушка и голова соприкоснуться. Хорошенько подумай, прежде чем принять окончательное решение. На все про все у тебя будет три года. В школу принимают с шестнадцати лет.

- Тогда четыре года, мне только двенадцать недавно исполнилось. - Тем лучше, у тебя будет больше времени подготовиться. Видишь ли Эндрю, из тридцати желающих поступить принимают только шесть человек. Из десяти поступивших в школу, её заканчивают только половина и учеба там не сахар. Ого, это сигнал к завтраку? Так чего мы стоим, пошли скорее, пока без нас там все не съели.

Все повторилось так же и как на ужине, с той лишь разницей, что на этот раз в зале были мы вдвоем с Дэвидом. Однако стулья мне предстояло двигать одному. Когда дамы расселись и приступили к трапезе, я тихонечко поинтересовался у Дэвида почему он не помог своей сестре, на что он мне так же тихонько ответил, что она запретила ему это делать.

За завтраком леди Шарлота прочитала мое письмо к сэру Георгу, саркастически хмыкнула, но ничего не сказала по поводу содержания. - Прямо сегодня в обед, ты Дэвид с Санди отправишься с этим письмом в замок к сэру Георгу. С королевской почтой вы достигнете его владений через четыре дня, если не будете нигде останавливаться, ещё день на принятие решения сэром Георгом и через пять дней я жду вас обратно. Это время сэр Эндрю, надеюсь погостит в нашем замке.

Я пожал плечами: - Знаете леди Шарлота, мне было бы более приятно побыть под надзором молодой леди это время. К тому же уверен, в отличии от вас, она в детстве облазила все закоулки вашего замка и сможет мне оказать неоценимую услугу. И ещё, боюсь, появление молодой и красивой леди в замке будет воспринято немного недоброжелательно молодой женой сэра Георга. К тому же с вашей целеустремленностью вы доберетесь до замка за трое суток, ещё трое суток на возвращение, так что за неделю вы управитесь. Обещаю дождаться вашего возвращения, и, возможно, мне удастся за это время разгадать тайну вашего замка.

Леди Шарлота задумалась, а потом тряхнула головой: - В ваших словах есть резон сэр Эндрю. Конечно я поеду сама. Хочу вас предупредить, если вы будете приставать или домогаться моей дочери...- Ну что вы миледи, у вас полно хорошеньких служанок....

- Вот и прекрасно, мы понимаем друг друга. Дэвид, вам следует закончить завтрак и поторопиться со сборами, через два часа мы выезжаем. Сандерина видите себя прилично, что бы мне потом не пришлось краснеть за вас. - Будьте спокойны миледи, я глаз не спущу с этого молодого человека....

В отличии от Дэвида, мне торопиться было некуда, по этому я поел с аппетитом, а молодая леди не спускала с меня глаз. Из за стола она встала не раньше, чем я насытился и, зараза, с независимым видом ждала, пока отодвину стул.

- Сэр Эндрю, я готова вас сопровождать в интересующие вас мета нашего замка. Я с сомнением посмотрел на неё: - В этом пышном платье? А что-нибудь попроще у вас есть надеть?

8.

Где то через час с лишним леди Шарлота и её сын отбыли на почтовый тракт, куда они намеревались прибыть, что бы успеть в карету королевской почты и дальше путешествовать уже в ней, только меняя лошадей на станциях почти до самого замка сэра Георга. Только после этого леди Санди, как она милостиво разрешила себя называть, соизволила переодеться в 'дорожный костюм', который впрочем, мало чем отличался от её пышного повседневного платья, разве что подъюбников было меньше.

Знакомство с замком я попросил начать с подвальных помещений как в самом донжоне, так и в подсобных помещениях. Что я там надеялся увидеть - я и сам не знаю, надеялся на свой внутренний голос и чувство опасности, которое меня никогда ещё не подводило. Начали мы естественно с главной башни, облазили все кладовые, спустились даже к колодцу на случай осады, но ничего примечательного я не заметил. Только возле одной двери молодая леди немного замялась.

- Вход в темницу? - нейтрально поинтересовался я.

- Да, - нехотя согласилась она. Это дверь в нашу тюрьму. Но вы ничего не подумайте сэр Эндрю, мы в ней давно уже никого не держим. Многие годы она пустует, мы даже не закрываем её на замок.

- И все - таки я хотел бы в неё заглянуть, так просто, для очистки совести.

- Как вам будет угодно,- она подошла к двери взялась за кольцо, которое заменяло ручку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алесандр Шамраев читать все книги автора по порядку

Алесандр Шамраев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вольный охотник. Трилогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Вольный охотник. Трилогия (СИ), автор: Алесандр Шамраев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Виктор
8 марта 2025 в 11:33
Очень понравилось спасибо ОГРОМНОЕ автору
x