Алесандр Шамраев - Вольный охотник. Трилогия (СИ)
- Название:Вольный охотник. Трилогия (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алесандр Шамраев - Вольный охотник. Трилогия (СИ) краткое содержание
Вольный охотник. Трилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я стоял и смотрел, как бесконечный поток жителей проходил через портал, не смотря на неоднократные предупреждения, многие тащили с собой пожитки и баулы. Внезапно кто-то требовательно дёрнул меня за рукав.
- Юлия, тебе чего?
- Я без своего грифона в твой мир не пойду. Я лучше погибну с ним здесь, чем его предам.
- Грифон не вещь, а живое полуразумное существо и на него запрет на перемещение не распространяется. Я, правда, не знаю, как произойдёт сам процесс и выживет ли он, ведь до этого грифоны ни разу через портал не проходили. Хочешь, будешь первая, но за успех я не ручаюсь. В любом случае решение принимать тебе. А теперь объясни мне, что ты здесь делаешь? Бежишь от ответственности? Почему ты не встречаешь людей в пунктах временного размещения?
- Там есть кому и без меня проследить за всем, да и Алина туда направилась, а я в ней уверена, - она спокойная и рассудительная. А здесь я потому, что ты здесь и не позволю тебе совершать безрассудные поступки. Или ты забыл, что только ваше величество может открыть тот портал в новый мир?
- Не ёрничай, подготовка и дооборудование прохода заканчивается и откроется он автоматически, а мои воины будут обеспечивать порядок. Слушай, если тебе заняться нечем, составишь мне компанию? Я хочу навестить самоцветное ущелье и пройти по маршруту, которым шёл твой отец, когда отправился расколдовывать твою мать.
- Эндрю, тебе что, больше заняться нечем? Зачем тебе это бесполезное путешествие?
- Неужели непонятно, я же в душе романтик, хочу хотя бы прикоснуться к чудесной легенде, о которой ты мне рассказала. Я даже короля Гарольда просил дополнить твоё повествование.
- И что, он тебе расписал всё в подробностях? Странно, он в последнее время не любил вспоминать об этом, словно его что-то тяготит и беспокоит....
Так как я не особо заморачивался, кто сейчас властвует в Самоцветном королевстве - Свен или Невс, то просто обратился к королю с просьбой разрешить мне покопаться в библиотеке кое что скопировать для себя на память. Такое разрешение мне было дано и мы с Юлией попали в уже почти опустевший королевский дворец. С замиранием сердца я взял в руки толстую книгу и прочитал титульный лист ' Жизнь и удивительные приключения легендарного короля Невса третьего, сына небесного короля Свена второго, рассказанные им самим своей приёмной внучке принцессе Азалии и записанные с её слов мной, принцессой Дианой в назидание потомкам'. Я так же нашёл письменный рассказ короля Гарольда о его приключениях, включённый в летопись Самоцветного королевства.
- Не знаю, что ты интересного нашёл в этих архивных записях, хочешь читать - читай, а я пройдусь по дворцу, давно здесь не была.
Передо мной возникла Муха, - Мне её сопроводить, а то мало ли что может случиться? - в ответ я только кивнул головой, не желая отвлекаться от копирования на мнемокристалл содержания этого раритета.
Только через полчаса я закончил чтение, и мне уже не терпелось поскорее отправиться в ущелье, что бы основываясь на тексте гримуара и прояснениях короля Гарольда приступить к поиску зачарованного замка. Я был уверен, что и проход и сам замок существуют и никуда не делись, более того, я ожидал там найти нескольких важных персонажей, а так же получить ответы на некоторые вопросы, связанные с трагедией триединого мира.
В Самоцветное ущелье мы, для облегчения, направились, я на гравитроне, Юлия на своём грифоне. Я вроде на отсутствие памяти не жаловался, но тех самых примет, о которых говорил король Гарольд, я так и не нашёл. Меня это несколько смутило, так как искажающего поля я так же не обнаружил. Сделав несколько попыток и так ничего не найдя, мы вернулись к исходной точке нашего путешествия.
- А я ведь предупреждала некоторых упрямцев, что там ничего нет и тот проход, после того, как отец расколдовал мать, исчез. Кстати, если тебя это заинтересует, то и перстень отца, благодаря которому он сначала мог спокойно попадать в нижний мир и возвращаться оттуда, тоже исчез.
- Что ж, отсутствие результата - тоже результат. Ты давай возвращайся к своим, а я ещё немного полетаю. За меня не беспокойся, здесь рядом и ифрит и Ветерок и Муха тут же где-то рыскает, да и Кхор не даст вляпаться в неприятности. Хотя какие тут неприятности - кругом голые скалы, да немного разной растительности.
Как только Юлия улетела, я спустился на землю и, следуя указаниям в записях гримуара и отца принцессы, стал карабкаться в горы. Время, конечно, для путешествия я выбрал не очень удачное, была осень, и дожди сделали тропинку очень скользкой и опасной для передвижения. Приходилось соблюдать максимальную осторожности и внимательно смотреть себе под ноги. Эта мерзопакостная тропа то исчезала, и мне тогда приходилось возвращаться назад, что бы её отыскать, то обрывалась осыпью камней, которые приходилось преодолевать чуть ли не ползком. Хмурые тучи налетели как-то неожиданно, и заморосил нудный и мелкий дождь. Подобная неприятность ещё больше затормозило моё движение, и я опасался, что мне придётся искать какое-нибудь укромное местечко для ночлега. Коротать ночь под открытым небом мне было не привыкать, но к счастью этого не понадобилось. Немного запыхавшись, я выбрался на ровную площадку, где вдоль отвесной стены росли густые заросли неизвестного мне растения. Сердце радостно заколотилось, хотя я мог чем угодно поклясться, что ещё несколько минут назад ни площадки, ни зарослей я не видел.
Если следовать инструкциям короля, то простым мечом через них не прорубиться, но я всё равно попробовал свой Велигож, - как и ожидалось, без видимых успехов, а вот Радужный свет крошил эти заросли без видимых усилий. Вскоре я оказался перед небольшими воротами с искусно вырезанной резьбой. Вычурный рисунок завораживал и навевал сон и спокойствие, но внезапно вмешалась Муха, - Слушай папа, а что означает выражение 'щёлкать клювом', применительно к людям? Разве у некоторых есть клюв?
Ударом лапы она распахнула двери, и всякое наваждение исчезло, как, впрочем, исчезла и сама Муха. Я вошёл в большой холл, а через него и в зал. Там на троне сидела бледная королева Азора, а возле её ног лежал Цебр и щурился от удовольствия - Азора гладила рогатую голову дракона.
Приоткрыв один глаз, он неторопливо произнёс, - Ты всё-таки нас нашёл. Сам догадался или кто подсказал?
- А что, кто-то должен был подсказать?
- Не знаю, от Трояна можно ждать любой подлости. Он до сих пор не успокоился, а тут ещё твоё вмешательство разрушило планы его мести. А он так долго их вынашивал и готовился. Рассказать ничего не хочешь?
- Да рассказывать особо нечего. Я слышал из нескольких источников историю Гарольда и Азоры, но у меня что-то не сходилось, имелись нестыковки и противоречия. Всё встало на свои места, как только я прочитал ' Жизнь и удивительные приключения легендарного короля Невса третьего, сына небесного короля Свена второго, рассказанные им самим своей приёмной внучке принцессе Азалии и записанные с её слов мной, принцессой Дианой в назидание потомкам', а потом и подробное письменное изложение всех событий королём Гарольдом. Первое, что бросилось в глаза, разная позиция твоя и Трояна по отношению к Азоре. Троян говорил Гарольду, что Азору тому будет достаточно просто поцеловать и провести с ней ночь, а потом он вольный ветер и может делать что угодно. Ты же сказал, что Гарольд должен обязательно сначала на ней жениться и только потом заняться любовью. Этот маленький пустячок расставил всё по своим местам. Мне сразу же стало ясно, что Троян готовил Азору для себя, он собирался сделать её своей женой, но твоё заклятие, Цебр, лишило его возможности даже приблизиться к ней. К тому же ему была не нужна Азора в облике человека, ему была нужна самка дракона.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: