Алесандр Шамраев - Вольный охотник. Трилогия (СИ)

Тут можно читать онлайн Алесандр Шамраев - Вольный охотник. Трилогия (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алесандр Шамраев - Вольный охотник. Трилогия (СИ) краткое содержание

Вольный охотник. Трилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Алесандр Шамраев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Выпускник школы Ньюкасл борется с нечистью и монстрами. Он живет в постоянной опасности и напряжении, не зная откуда последует удар. ...Ну разве может нормальный человек проснуться в самый разгар ночи от того, что наступила полная тишина? А я вот проснулся и тем самым в очередной раз подтвердил досужие сплетни о том, что я ненормальный. За окном была кромешная темень - ни луны, ни звезд не было видно. А тишина стояла такая, что словно гром в ночи прозвучал хруст моих костей, когда я смачно зевнул и потянулся. Как говориться, - свинья везде грязь найдет, а всевозможные неприятности сами найдут меня. Интересно, и почему так происходит? А как все хорошо начиналось...

Вольный охотник. Трилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вольный охотник. Трилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алесандр Шамраев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Несомненно, мой принц. Её величество потребовало установить во всех помещениях ваших покоев датчики, реагирующие на ваше появление, так что она уже в курсе того, что вы навестили её. Следует ли мне предупредить об этом её высочество леди Лилию?

- Саур, я же сказал, на твоё усмотрение, но учти, я хочу немного побыть один и поразмыслить, так что даже обед мы перенесём на час позже. Думаю, от голода я за это время не умру. И предупреди о моём появлении Ветерка и Огонька, а то обидятся. Хочу тоже увидеться с ними в приватной обстановке и обсудить кое какие проблемы, но это уже после встречи с императрицей.

- Но пару бутербродов и стаканчик кофе доставить прямо сейчас, так сказать в плане борьбы с голодной смертью?

Дружище, ты прямо читаешь мои мысли....

Интересно, а почему Саур ни словом не обмолвился о моём брате? Его что, выслали за ненадлежащее поведение? Надо будет осторожно уточнить, что тут случилось, пока я 'отдыхал'.

11.

От важных дум - как быть, кого назначить виновным и что делать, меня отвлёк нежный звук колокольчиков, возвещающий о том, что ко мне гости из числа тех, кому не нужен специальный допуск или моё разрешение. Рыкающий голос императрицы буквально на мгновение опередил её появление, - Несносный мальчишка, ты что там опять натворил? Эндрю рвёт и мечет. Он говорит, что ты без всякого согласования провёл какую-то операцию во внешних мирах, и даже не поставил его в известность. Что скажешь?

- Ваше величество, вот объясните мне такому наивному, молодому, и неопытному, почему люди злятся и обижаются, если с ними поступают точно также как и они поступают с другими? В своё оправдание могу сказать следующее, девчонок с Молнии списали в расход. Они разворошили змеиный клубок в верхушке СНП, да ещё в открытую заявили, что имеют убойный компромат. Конечно, можно было не вмешиваться и отдать их на заклание, а с другой стороны от имени Лизы и Милы можно столько грязи вылить на неугодных нам лиц в объединённом правительстве, сенате и парламенте, что мало не покажется.

- То-то и оно, молодой человек, что уже сейчас твоего отца закидали обращениями с просьбой не публиковать непроверенные материалы, а так же со скрытыми угрозами о том, что это может самым негативным образом сказаться на отношениях империи и СНП.

- Будь я на месте императора, то приказал бы нашему флоту начать подготовку к масштабным военным учениям на границах с СНП, а журналистам бы скормил дезу о готовящемся наступлении на прогнивший и продажный режим Сити. Интересно было бы посмотреть со стороны, как крысы бросятся в разные стороны, спасая свои шкуры.

- Всё это хорошо, Людвиг, а теперь я хотела бы услышать, что ты там натворил, так сказать из первых уст.

- У меня есть запись того, что произошло на пресс-конференции, а своё мнемообщение с Лизой, я вам перескажу.

Просмотр кристалла и мои комментарии заняли не более пятнадцати минут, после чего мантикора улыбнулась, - Да, нагнал ты на них всех страха. Эту запись, с твоими пояснениями, я отправлю императору. По мне, так упрекнуть тебя не в чем, ты действовал правильно, а самое главное - дальновидно. Ведь ты не акцентировал внимание на том, в службе безопасности какой империи ты служишь. Так что тебе, внучок, придётся принять чин капитан-командора тёмных миров, это разом решит все проблемы.

Сильно не наедайся, у нас с тобой сегодня званый ужин, там и поговорим о семейных делах, а что бы ты не скучал, сейчас отправлю тебе твою сестру.

- Я Муху видеть не хочу.

- А я и не про эту непоседу говорю, а про Лилию. Она как на иголках сидит, узнав, что ты изволил нас навестить. Наверное, хочет с тобой посплетничать про Гарольда.

За столом мы сидели только вдвоём, при этом Лилия лениво ковыряла вилкой мясную запеканку, терпеливо дожидаясь пока я наемся. Откинувшись на спинку стула и вздохнув, я приготовился слушать ворох новостей, - Давай, выкладывай, что тут произошло, пока я отсутствовал.

- Я выгнала Гарольда и запретила ему показываться мне на глаза, - выпалила она одним духом.

- И что? В былые времена мы с ним ссорились по несколько раз на дню. В чём причина ссоры?

- Он плохо о тебе отозвался, сказал, что у тебя ветер в голове, и ты ни как не хочешь взрослеть. Даже её величество заступилась за тебя и посоветовала ему высунуть свой нос за пределы дворца и не оценивать то, что он пока не понимает. Гарольд обиделся и вернулся домой.

- И когда случилось это знаменательное событие, не вчера ли вечером?

- А ты откуда знаешь, ты что, вчера появился и подглядывал за нами?

- Лиль, я хорошо знаю своего брата, готовься сегодня принимать его извинения. Даже если он не чувствует за собой вины, он всё равно извинится. К тому же он прекрасно знает, что переубедить тебя невозможно, а спорить с тобой - себе дороже.

- Почему это переубедить меня не возможно, я что, такая упёртая?

- А ты что, хочешь сказать, что у меня действительно ветер в голове и я не хочу взрослеть?

- Нет, конечно, я своего мнения не поменяю.

- Я вот про это и говорю. Переубедить он тебя не сможет, а значит, признает свою вину, - я отхлебнул лёгкого вина из фужера. - У меня к тебе будет просьба, помнишь тех девчонок, с которыми я тебя знакомил? Возьмёшь их под свою опеку? Дело в том, что им собирались устроить пышные похороны, и мне пришлось их срочно вытаскивать.

- Как это, устроить пышные похороны, объясни? Их что, собирались убить?

- Типа того - катастрофа в космосе, никто не выжил. Потом нашли бы крайнего и обвинили во всём пиратов, дескать, это была их месть.

- Бедные девочки, конечно, я позабочусь о них. Слушай, а ничего, если я тебя тоже буду звать Люда? Я кивнул головой, - Зови, я уже привык к подобному обращению.

- Люда, только честно, ты из них ни на кого не запал? Девчонки вроде симпатичные...

- Лиль, давай не будем развивать эту тему. Мне ни одна из них не нравится и, передав их тебе, я о них достаточно быстро и благополучно забуду.

Дальше пошёл разговор ни о чём: что сейчас модно носить во внешних мирах, какие расцветки и фасоны платьев у местных модниц, а что они носят на ногах, не заходил ли я случайно в ювелирные магазины и так далее. Мне пришлось залезть в свою шкатулку с драгоценностями и извлечь с самого дна серебряные серёжки, сделанные в виде маленьких дракончиков. Когда-то я хотел проткнуть себе ухо и носить одну из них, что бы быть похожим на капитана старинного корабля, которого я видел на рисунке очень древней бумажной книги.

- Пришлось немного приврать, - Вот, это мой подарок тебе, я его приготовил давно, да всё не было случая передать.

- Ой, какая прелесть...

А действительно, я что-то не видел на Лилии украшений, даже колец и перстней на руках нет. Пока девушка крутилась возле зеркала, примеряя обновку, я обратился к Сауру, - Просвети ка меня, почему у Лилии не украшений и прочих безделушек на которые так падки молодые девушки?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алесандр Шамраев читать все книги автора по порядку

Алесандр Шамраев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вольный охотник. Трилогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Вольный охотник. Трилогия (СИ), автор: Алесандр Шамраев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Виктор
8 марта 2025 в 11:33
Очень понравилось спасибо ОГРОМНОЕ автору
x