Алесандр Шамраев - Тайны прошлого 2

Тут можно читать онлайн Алесандр Шамраев - Тайны прошлого 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 5. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алесандр Шамраев - Тайны прошлого 2 краткое содержание

Тайны прошлого 2 - описание и краткое содержание, автор Алесандр Шамраев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
История Эдуарда V - некоронованного короля Англии, волей случая попавшего в другие миры и в далёкое будущее. Части 1 и 2.

Тайны прошлого 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайны прошлого 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алесандр Шамраев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Леди Изольда, а истории ни какой нет. Некая молодая девушка, с какой-то целью опоила меня, что бы лишить возможности двигаться, но в самый последний момент я сумел переместиться в неизвестное мне место благодаря силе, что была заключена в моём кольце. К моему сожалению теперь это просто бесполезный кусок металла, который потерял свою магическую силу.

- Да, я первым делом вас проверила на предмет амулетов и талисманов и ничего не обнаружила. А что этой девице было нужно от вас?

- Видите ли леди, в день, вернее ночь нашего знакомства, я дважды спас её жизнь от рук наёмных убийц и она почему-то решила, что я должен на ней жениться. Честно говоря, это никак не входило в мои планы, и я полагаю, она решила действовать,- воспользоваться моей беспомощностью и потом поставить меня перед фактом. Она внучка одной очень могущественной особы и ночь, проведённая со мной в спальне, могла убедить кого угодно в том, что я обязан на ней жениться.

- А как зовут эту хитрую девицу?

- Леди Влада Озолин, внучка королевы Виктории.

- Этого не может быть, в Карон правит только одна королева, других просто нет.

- А кто вам сказал, что я из Карон? Я из королевства Регус, - это за пределами вашего мира.

В это время в комнату вошла молодая девушка с очень странным выражением лица. Лицо молодое, а взгляд как у зрелой, повидавшей многое женщины, я бы сказал даже - немного печальный.

- Вижу, наш больной пришёл в себя и что тебе поведал этот бедолага, какую сказку рассказал?

- Его зовут сэр Эдуард, он из королевства Регус, что находится за пределами нашего мира, сюда попал, скрываясь от некой любвеобильной девицы, которая решила его женить на себе в знак признательности за своё спасение. А так как юноша не рвался связывать себя семейными узами, то она его опоила сонным зельем, что бы воспользоваться его беспомощным состоянием. Ему удалось использовать некий магический артефакт, который и выбросил его в наше королевство. Это всё.

- Прекрасно Изольда, а теперь я хотела бы выслушать эту историю от самого юноши.

- Миледи, не соблаговолите обеспечить меня какой-нибудь одеждой, показать, или объяснить, где у вас место для отправления естественных потребностей, а затем распорядиться, что бы мне принесли еды. Я почему-то испытываю сильное чувство голода, словно не ел несколько дней. А потом я расскажу вам свою историю, как я её помню сам, после того, как мне частично стёрли память.

После того, как я утолил свой голод большим куском хорошо прожаренного мяса с лепёшками и переоделся в довольно грубую одежду, что вызвало у меня мимолётное чувство неудовлетворённости и брезгливости, я рассказал этим двум странным женщинам свою историю, так как я помнил и понимал её. Мой рассказ занял достаточно много времени, но меня не перебивали и вопросов не задавали. Когда я закончил, наступила тишина, а потом женщина со странным взглядом встала с кресла, - Что ж, его рассказ кажется мне правдивым, но мне нужно время что бы убедиться в этом. Изольда, он поступает на твоё попечение. Покажешь ему дворец, объяснишь что здесь и как. Пусть он пока считается гостем.

- Моим или вашим госпожа?

- Ты взялась его лечить, так что он твой гость, но никаких вольностей в поведении. Я запрещаю это.

Эдуард, у вас будут какие-нибудь просьбы или пожелания?

- Да леди. Я хотел бы получить одежду по размеру и не такую грубую, а также обувь, желательно сапоги, а ещё....

- Довольно. Изольда приставь к нему служанку, которая проводит его в наши кладовые, там он выберет всё, что ему надо. Тебя я жду в своей спальне через полчаса. Надо посоветоваться и обсудить...

Раздался небольшой хлопок и эта странная женщина исчезла.

- Это кто был, леди Изольда?

- Её величество королева Меринда. Вы удостоились высокой чести, - она лично выслушала вашу историю и, впервые за многие годы, не приняла сразу окончательного решения, - взяла время на раздумье.

Раздался звук колокольчика, открылась дверь в стене, которую я не заметил, и в помещение вошла скромно одетая девушка.

- Астра, поступаешь в распоряжение этого молодого человека. Госпожа распорядилась отвести его в кладовые, что бы он мог подобрать себе одежду, обувь и всё остальное по размеру и своему вкусу. И никаких вольностей,- королева запретила.

- Госпожа, а если инициатива будет исходить от молодого человека?

Изольда посмотрела на меня, потом на служанку, - Это вряд ли, он ещё нецелованный.

Раздался негромкий хлопок, и она тоже исчезла из комнаты. Это что же получается, королевский лекарь тоже обладает магической силой? Час от часу нелегче.

Я поймал на себе заинтересованный и даже несколько удивлённый взгляд служанки,- Простите господин, но нам надо идти. Я помогу вам найти дорогу и окажу посильную помощь в подборе надлежащей одежды. Меня зовут Астра и я служанка внешних покоев.

Мы вышли из комнаты и тут я испугался по настоящему,- во-первых комната исчезла и мы находились на смотровой площадке высокой башни, во-вторых вокруг меня в небе царило нечто невообразимое, словно какой-то безумный художник вылил в ведро все краски, которые у него были, а потом эту адскую смесь выплеснул в небо. Преобладали жёлтые и оранжевые цвета над головой, а чем ближе к горизонту, тем чаще попадались синий, зелёный и даже фиолетовый. Это было так непривычно, что у меня закружилась голова, и я вынужден был опереться на стену. Только прикосновение к шершавому и чуть тёплому камню, вернуло мне относительное спокойствие.

- Что это с небом? - хрипло спросил я.

- А что с ним? А, вы про буйство красок,- так это нарождается новый день. Так всегда бывает ранним утром до восхода солнца.

По винтовой лестнице мы стали спускаться вниз, я нигде не видел ни факелов, ни светильников, стены башни сами испускали мягкое сияние, которое обволакивало и успокаивало. По крытой галерее мы прошли в небольшое здание, которое внутри оказалось просто огромным. Множество дверей с непонятными мне знаками заполнили все стены. Астра подошла к одной из дверей, открыла её и пригласила меня вовнутрь, а сама осталась на пороге.

- Простите, но это мужская комната и мне туда вход запрещён. Вам надо пройти в самый центр, встать в середину звезды и пожелать ту одежду, которую вы хотите носить. Через несколько минут она окажется на вас, это касается и обуви и всего остального, что вы пожелаете. Только надо чётко представлять то, что вы хотите одеть и носить. Примите мой совет господин, её величество не очень любит пышных и дорогих одежд с обилием украшений, хотя у вас, мужчин, свой извращённый вкус, не доступный нашему пониманию. Да, да, звезда прямо в центре зала, рисунок на полу, просто встаньте в центр и пожелайте себе одежду.

Послушно пройдя в середину комнаты, я нашёл рисунок многолучевой звезды, более похожей на звезду Давида и встал в небольшой круг, что был в центре. В голове у меня раздался голос, от которого я вздрогнул: - Какие требования предъявляются к одежде и обуви?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алесандр Шамраев читать все книги автора по порядку

Алесандр Шамраев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайны прошлого 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Тайны прошлого 2, автор: Алесандр Шамраев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x