Алесандр Шамраев - Тайны прошлого 2
- Название:Тайны прошлого 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:5
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алесандр Шамраев - Тайны прошлого 2 краткое содержание
Тайны прошлого 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Королева улыбнулась,- И что же ты хочешь получить в качестве выкупа? Золото, самоцветы?
- Не знаю, миледи, я ещё не решил, но ни золото, ни камни мне не нужны. А можно Арию и эту сумасбродку поменять местами, хотя бы на время? Если нельзя, то пусть у меня будут две служанки.
- Мы подумаем над твоей просьбой, а теперь мне бы хотелось обсудит предложения вашей страны о торговле. Что вы можете предложить нам взамен за нашу руду?
- Мне пока трудно ответить на этот вопрос, я должен сначала лучше узнать вашу жизнь, что бы определить, в чём вы нуждаетесь в первую очередь,- может быть это медикаменты, продукты питания, техника и оснащение, а может быть вам понадобится с десяток инструкторов рукопашного боя? Между прочим все молодые парни и неженатые. Если они захотят остаться здесь, то им препятствовать не будут. Мы так же можем поставить вам современное вооружение, но не думаю, что в этом есть необходимость.
- Хорошо сэр Эдуард, завтра состоится заседание совета, вы будете приглашены на него, и там мы обсудим все вопросы.
Некоторое время мы ещё обсуждали некие несущественные проблемы,- типа какие платья и ткани в моде в нашем королевстве, что носят благородные леди и что это за падение нравов, если одежда женщин почти ни чем не отличается от одежды мужчин. Потом меня пригласили к столу, я хорошо поел, и меня неуклонно потянуло в сон. Видя моё состояние, аудиенцию быстро завершили и, в сопровождении Астры, я вернулся в свои покои. Попытки служанки помочь мне раздеться и приготовиться ко сну, я отмёл сразу, а вот меч поставил в изголовье, хотя никогда не замечал за собой привычки - держать оружие под рукою.
Заснул я практически мгновенно, спал без всяких сновидений, проснулся хорошо отдохнувшим. За окном вновь буйствовали краски, и я с удовольствием смотрел, как менялись цвета небосвода. Одевался и приводил себя в порядок я неторопливо. Спешить было некуда, до установленного времени завтрака был было ещё далеко, и я решил навестить Зверя. Странное имя выбрала для этого жеребца его хозяйка, ему больше подошли Ураган, или Ветер. Но для начала я решил завернуть на кухню и там запастись горбушкой хлеба или морковкой, идти без подарка было как-то неудобно, тем более, что я ощущал, что именно так я поступал раньше, когда обращался со своим конём.
Не успел я пройти и десяток шагов, как услышал за спиной шаги,- И что тебе не спиться? - бросил я не оглядываясь,- спала бы себе да спала, пока я навещу Зверя в конюшне.
- Негоже господину разгуливать в замке в одиночку,- недовольно пробурчали у меня за спиной, и это не был голос Астры.
Обернувшись, я увидел недовольное лицо Леры и её колючий взгляд. Значит, всё-таки королева выполнила мою просьбу и поменяла девушек местами. Отлично.
- А где твои сёстры?
- Они перестали быть моими сёстрами, как только я стала вашей служанкой. Теперь они сёстры этой выскочки Астры.
- Понятно, - протянул я, хотя ничего понятного не было.
Зверь словно ждал моего визита, и стоило мне только войти в приоткрытые ворота конюшни, как он призывно заржал.
Я тоже соскучился, дружище,- шептал я ему на ухо, скармливая и солёную горбушку и морковку,- ну что, пойдём прогуляемся? - одев на него уздечку, я вывел его из конюшни
На манеже никого не было и жеребец, как маленький жеребёнок, стал носиться из угла в угол, взбрыкивая ногами, потом повалился на песок и стал кататься. Набегавшись, подошёл ко мне и ткнулся в плечо, всем видом показывая, что он доволен и что нам пора возвращаться.
И вновь я растёр его, словно он проделал длительный путь и задал свежей воды и зерна, - Я буду навещать тебя и попрошу королеву, что бы она разрешила нам прогуляться в окрестностях крепости.
4.
Вопреки моим ожиданиям, в столовой, куда меня проводила Лера, никого не было. Стол уже был накрыт, и служанки принесли мне несколько блюд на выбор. Это было странным, так как вчера Астра сама накрывала на стол, да и выбор не был столь богатым. Может быть это было связано с тем, что я вчера был принят королевой?
- Не стой с несчастным видом у меня за спиной, садись рядом и ешь.
- Я служанка и мне не положено сидеть с вами за одним столом.
- А тебе положено слушаться своего господина? А вдруг еда отравлена? Так что давай садись и пробуй все блюда, потом скажешь, какое самое вкусное.
Мои слова озадачили Леру, заставили задуматься, она села за стол и действительно стала пробовать все выбранные мною блюда. Завтрак проходил в полном молчании. Когда я насытился,- наступило время расспросов, - Во сколько обычно начинается королевский совет? Как долго он длится? Можно ли мне, как гостю леди Изольды совершить конную прогулку вокруг замка? Есть ли тут библиотека или книгохранилище, как туда попасть, и обучена ли она грамоте? Может ли сестра королевы научить меня читать и писать с помощью магии, как она научила меня разговаривать на их языке?
Отвечать Лера не торопилась, тщательно подбирала слова, и вообще, складывалось впечатление, что она боится сказать что-либо лишнего. Из её ответов я узнал, что совет состоится не раньше полдня, его продолжительность зависит от числа выносимых вопросов, и может продлиться до самого обеда. Вокруг замка есть специальная тропа для конных прогулок, но мне как гостю, разрешение надо спрашивать либо у леди Изольды, либо у высокой госпожи. И даже если меня выпустят за стены замка, то только в сопровождении вооружённой охраны. В любом случае, уж она-то точно будет сопровождать меня везде. Насчёт - читать и писать, надо спросить разрешение у леди Изольды, если она позволит, то и моя служанка сможет меня этому легко научить, так как это магия не запрещена.
Так как до полудня оставалось ещё несколько часов, то я попросил отвести меня в библиотеку - книгохранилище. Я ожидал, что увижу зал с пыльными стеллажами и обилием свитков, однако меня ждало разочарование. Небольшая комната с двумя книжными шкафами, - вот и вся библиотека.
- Покажи мне вот эту рукопись, что находится в самом углу нижней полки и выглядит как новая.
- Чем вызван интерес именно к этому фолианту? - в комнате из воздуха возникла леди Изольда.
- Её не читают женщины.
- И?
- Значит для меня, как для мужчины, она может быть интересна. У нас с вам разные вкусы и восприятие мира, именно на этом контрасте и построен мой выбор.
- Это описание земель и народов, что раньше окружали королевство, ещё до того, как мы здесь утвердились. В ней так же говориться, вкратце, кто мы такие и откуда пришли в эти земли.
- Книга наверняка принадлежит перу хозяина этого замка и написана им после того, как он удалился от дел?
- Сэр Эдуард, вы не перестаёте меня удивлять своими выводами и предположениями. Впрочем, я пришла сюда для того, что бы пригласить вас на королевский совет. Он начнётся сегодня несколько раньше. Лера, тебе надлежит одеться соответствующим образом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: