Сергей Барк - Дракон. Тихий Омут [СИ]
- Название:Дракон. Тихий Омут [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Барк - Дракон. Тихий Омут [СИ] краткое содержание
18+
Дракон. Тихий Омут [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В такие моменты единственное, что меня грело, это огненный цветок, раскрывший лепестки на моей коже…
Что бы было, если бы мы не являлись парой? Заинтересовался бы мной дракон? Нет, не просто дракон, а именно Шайс. Отчего-то мне грезилось, что непреодолимое очарование и мужская сила, волнами исходившая от сказочного существа, ловила в свои сети любого, кто имел неосторожность оказаться поблизости. И шестое чувство подсказывало, что за пределами Омута ситуация едва ли отличалась от той, что я имел возможность лицезреть изо дня в день.
Наверное, если бы не цветок, Шайс не отказал бы Лее, — грустно подумал я. Даже в нашей глуши нашлось бы много существ, более привлекательных и интересных, нежели персона скучного учителя истории.
Заставить себя не думать — сложно. В голове то и дело роится стая непрошенных гостей, целью которых, кажется, является одна-единственная вещь — пошатнуть мою и без того покачивающуюся на ветру уверенность.
Я даже не заметил, как по окончании занятий снова застыл посреди кабинета, размышляя о пресловутых возможностях и неоспоримых вероятностях.
— Гху-гху, — раздалось позади. Вздрогнув, я обернулся, чтобы встретиться с кроваво-красным взглядом господина директора.
— Могу я вас побеспокоить, Алияс? — спросил Нортон, сделав шаг внутрь кабинета и не спеша прикрывая дверь.
— Надеюсь, это ненадолго. Я уже собираюсь домой.
— Спешите к дражайшему супругу? — Издевка скользнула в голосе темного, пока он, не спеша, приближался ко мне.
— Занятия окончены, и я не вижу повода задерживаться более, — проигнорировал я выпад.
— Что ж, я не займу у вас много времени. Всего лишь хотел напомнить о книге, которую вы, должно быть, по рассеянности, забыли вернуть.
«Книга! Совсем забыл!»
— Дело в том, что у меня ее больше нет, — напряженно ответил я, чувствуя себя неправым в сложившейся ситуации.
— И где же она? — Острый взгляд подернулся сдержанным раздражением.
— Ее забрал Шайс.
— Так отберите ее. В конце концов, никому из вас она не принадлежит.
— Думаю, об этом вам лучше спросить его.
Я ответил именно так, как мы договаривались с драконом, не собираясь брать на себя ответственность за чужое самоуправство. Книга действительно принадлежала не нам, и я не ощущал за собой никакого права защищать себя или его. Моральную сторону вопроса о чужих вещах ещё никто не отменял.
— Книгу взяли вы, и поэтому я предпочитаю обращаться к вам, — дроу приблизился вплотную, сверкая рубинами из-под смоляных ресниц. Его аура потянула ко мне свои склизкие щупальца. — Впрочем, я готов согласиться на скромную компенсацию ввиду моего положительного расположения к вам, Алияс.
Если я могу просто заплатить, это чудесно! Находиться на месте вора мне не нравилось. Надеюсь, у меня достаточно средств, чтобы мирно разойтись с Нортоном.
— Буду рад, если мы сможем договориться, — отозвался я с энтузиазмом. Усилием воли я не позволил себе отступить назад, стараясь тем самым продемонстрировать дроу свое дружелюбие, раз уж Нортон готов обсудить условия возмещения пропажи.
— Отлично, — нотка презрения скользнула в басовитом голосе. Он неожиданно наклонился и впился в мой рот поцелуем!
Мои глаза расширились от шока. Я настолько опешил, превратившись в каменное изваяние, что не сразу попытался оттолкнуть нахала.
В этот момент раздался стук, и, не дожидаясь разрешения войти, кто-то распахнул дверь настежь, становясь свидетелем недвусмысленных объятий, в которых сжимал меня дроу, попутно терзая онемевшие губы.
Глава 38 Тонкий лед
На пороге застыл Кромус, выглядевший совершенно огорошенным. Должно быть, парень решал, мерещится ему или все происходит взаправду.
— Простите… я забыл плащ, — справившись с собой, выдал он, и, оторвав от нас взгляд, поспешил к своему месту.
Мне все же удалось отпихнуть от себя Нортона, метая взглядом убийственные молнии.
«Невероятная наглость!» — хотелось выкрикнуть в бесстыжую физиономию дроу, но при ученике, получившем на сегодня и без того весомую порцию зрелищ, я сдерживался.
Наконец Кромус покинул нас, смерив напоследок нечитаемым взглядом. Даже знать не хочу, о чем он подумал.
— Что это только что было?! — зло потребовал я у темного ответа, стараясь сдерживать разыгравшиеся эмоции. Магия плескалась, переполняя чашу, и грозила вот-вот вырваться на свободу неконтролируемым заклятием.
— Я просто взымал положенную плату, — в притворном удивлении, отозвался Нортон, складывая руки на груди и давая противной усмешке удовлетворенно расползтись по лицу. Только сейчас я заметил, как дышу через рот, стягивая кулаки камнем.
— Эта идиотская выходка! И я не давал вам своего разрешение на такое!
— Должно быть, мы друг друга не поняли.
Возмущенно уставившись на дроу, я мечтал не просто стереть это наглое выражение с чужого лица, я жаждал приложиться всей мощью, всем негодованием, барабанящим в душе о возмутительном поступке, хотел…
— Не смею вас больше задерживать, — любезно склонив голову, произнес дроу, прерывая поток сумбурных мыслей, и, как ни в чем не бывало, направился к двери. — И приятного вам вечера, — хохотнув напоследок, он оставил меня одного.
Со спины я не нападал, но искушение нарушить собственные принципы было велико. Зная Нортона столько лет, я не мог поверить, что он зайдет так далеко. Одно дело, если бы я оказался свободен, а он устал от ожидания — собственно, нечто подобное чуть не произошло в его особняке. Но зная, что у меня есть пара! Истинная пара! Повести себя так! Какая наглость!
Я никак не мог успокоиться, истаптывая полы собственного кабинета и ведя внутренний гневный диалог.
Ударить заклинанием все же было слишком, хотя, по моему мнению, дроу это вполне заслужил. Однажды я уже позволил себе сорваться с Шайсом, и неизвестно, что бы было, если бы дракон не обладал неуязвимой броней.
Все же я склонен полагать, что именно личность чешуйчатого и странное притяжение между нами, бродившее ядом в крови, следовало отчасти винить в моем выходящем из ряда вон поступке. В остальном я прекрасно себя контролирую.
И сейчас мне тоже удалось сдержать приступ раздражения пополам с омерзением от прикосновения Нортона. Но вот почему я не съездил кулаком по обнаглевшей физиономии темного, возомнившего, что ему все дозволено — неясно.
Скорее всего, я действительно растерялся. Драться мне приходилось не так уж и часто. Вернее, никогда, исключая наше с Шайсом «недопонимание». И трус поспешил поскорее исчезнуть с глаз долой, а то я бы все же набрался смелости.
Бормоча сквозь зубы, что непременно так и поступлю, если он ещё хоть однажды посмеет протянуть ко мне руки, я наконец сгреб со стола заплечную сумку и поспешил домой, пожалуй, впервые обрадовавшись, что Шайс не зашел за мной после занятий. Признаться, не думал, что в его работе найдутся плюсы и для меня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: