Джоди Мидоуз - Моя скромница Джейн [litres]

Тут можно читать онлайн Джоди Мидоуз - Моя скромница Джейн [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 1 редакция (16), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Моя скромница Джейн [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (16)
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-105617-9
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джоди Мидоуз - Моя скромница Джейн [litres] краткое содержание

Моя скромница Джейн [litres] - описание и краткое содержание, автор Джоди Мидоуз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Юная сирота Джейн Эйр получает место гувернантки в Торнфилде, где находится поместье аристократа Эдварда Рочестера. Суровый хозяин редко бывает в родных краях, и Джейн должна присматривать за его восьмилетней воспитанницей. И вот однажды Рочестер возвращается. Между ним и Джейн вспыхивает любовь, которая приводит девушку к отчаянию и бесцельным скитаниям. История Джейн Эйр – одна из самых известных романтических историй. Но что, если на самом деле все было не так?
Викторианскую Англию наводнили призраки. Чтобы избавить от них страну, было создано Королевское общество переселения заблудших духов. Его лучший охотник Александр Блэквуд должен привлечь на свою сторону Джейн Эйр. Но Джейн не собирается связывать свою жизнь с охотой на призраков и уезжает в Торнфилд. Вот только мистер Рочестер, который ждет новую гувернантку в своем доме, скрывает тайну гораздо более ужасную, чем сумасшедшая жена на чердаке.

Моя скромница Джейн [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Моя скромница Джейн [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джоди Мидоуз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я спрашиваю тебя. Как подругу. Самую старую и самую близкую.

Хелен вздохнула.

– Конечно, поеду.

Джейн посмотрела на герцога:

– Куда мы направляемся?

Тот широко улыбнулся.

– В Лондон!

Глава 30

Александр

Его состояние можно было назвать агонией – долгой. Как ему самому показалось, она длилась много дней. А то и недель или месяцев. Рана на голове пульсировала в такт биению сердца – все медленнее и медленнее, по мере того, как новые струи крови вытекали из организма Александра в грязную реку.

Смутно, каким-то краем гаснущего сознания он понимал, что необходимо выбраться из воды. Если он выпустит из рук ручку дверцы затонувшей кареты, за которую успел ухватиться, он непременно утонет. В отчаянной борьбе за жизнь Блэквуд подтянулся и лег на крышу кареты верхней частью туловища. Неровные края громоздкого сооружения порвали рукава его рубашки. В шею и щеку, прижатые к деревянному остову, впились занозы.

Однако Александр чувствовал, как сила притяжения, несмотря на все его усилия, тянет его ко дну. В бедра и ступни то и дело ударялись разные предметы. Руки и ноги опутал какой-то мусор и своей тяжестью норовил оторвать агента от кареты. Он пробовал брыкаться и лягаться, чтобы, используя силу инерции, добраться до поверхности, но тело отказывалось подчиняться – от холода ли, от общей ли слабости, трудно было сказать.

« Надо во что бы то ни стало вылезти на берег , – думал Блэквуд, но мысли шевелились в его мозгу настолько вяло, что не могли обрести четкой формы. – Надо разоблачить Веллингтона. Надо найти мисс Эйр и мисс Бронте ».

Измученное тело не слушалось его, но, в конце концов, дверца, за которую он держался, оторвалась и поплыла.

Он дрейфовал на дверце до тех пор, пока гравитация, течение и вес обломков не увлекли ее далеко от берега, где она резко накренилась. Александра вмиг утянуло под нее.

* * *

– С прибытием! – шептали призраки людей, утонувших неподалеку.

Слава богу, Александр не видел – не мог видеть – их безглазых лиц и ошметков кожи, изодранной в клочья рыбами.

Не мог он их увидеть потому, что снова потерял сознание, но, даже оставшись без мозгового «руководства», его организм яростно сражался за свое спасение. Легкие сжались в плотный комок, сопротивляясь порыву втянуть воздух. Губы плотно сжались, сопротивляясь соблазну разомкнуться. Даже при том, что из раны у него по-прежнему обильно струилась кровь, а части измученного тела начали одна за другой отказывать ему от нехватки кислорода, животное желание жить не покидало Александра.

Однако потом уступило и оно.

Привидения окружили утопленника: «Добро пожаловать!»

* * *

Но внезапно вся вода куда-то со свистом унеслась, а в ноздри хлынул поток свежего ветра.

Блэквуд обрел знакомую тяжесть, свойственную физическим телам на твердой почве. Он резко закашлялся, и изо рта у него изверглась примерно половина Темзы.

В бедро и плечо ему впивались камни. И он, несомненно, был жив. Когда дыхание восстановилось и стало более ровным, Александр смутно ощутил, как какие-то сильные руки подняли его и понесли.

Несмотря на то, дорогие читатели, что Блэквуд почти не осознавал, что с ним происходит и где он находится, а внимание его было в основном сосредоточено на ударах собственного сердца и боли в ране на голове, мы чувствуем себя в полном праве обрисовать вам картину происходящего со стороны. Дело в том, что наши показания основаны на свидетельствах приблизительно сотни местных привидений.

Итак, к воде подошла высокая, словно излучающая внутренний свет женщина. Ее волосы блестели, кожа ослепительно сияла. Она сразу привлекла внимание всех духов, проживавших в Темзе, поэтому, когда женщина спросила, не видел ли кто тонущего юношу, такие легко нашлись и указали ей дорогу.

Тогда незнакомка нырнула и вскоре вытащила Александра на берег, где вместе с каким-то подоспевшим мужчиной убедилась, что они не опоздали. Удовлетворенная этим наблюдением, лучистая дама подняла молодого человека на руки и отнесла его в строение неподалеку от берега.

– Посторожите тут немного? – спросила она.

Духи – все до единого – бросились исполнять ее просьбу. Они окружили дом, готовые в любой момент оповестить свою нежданную повелительницу о малейшем подозрительном движении в радиусе нескольких десятков метров.

Вы, любезные и проницательные читатели, наверное, уже догадались, что это была Берта Рочестер. Как мы знаем, они с мужем, вновь обретя друг друга, почти сразу покинули Торнфилд и со всей поспешностью направились в Лондон, чтобы бросить вызов Веллингтону. Тем временем – это нам также уже известно – герцог бросил бесчувственное тело Александра в реку, но, к счастью, дело обернулось не так плохо, как могло. Кажется, у Блэквуда появились шансы выжить.

* * *

Однако бо́льшую часть дня он почти не подавал признаков жизни.

Когда же наконец Александр пришел в себя, уже давно наступила ночь, и в помещении речного склада, где его спрятали мистер и миссис Рочестер, мерцал огонек одной-единственной свечи. Они сняли с него верхнюю одежду и обернули его во множество одеял, но, несмотря на это, по коже спасенного все еще бегали мурашки. Возможно, это от потери крови, подумалось ему. В голове ощущалась какая-то легкость, перед глазами плыл туман. Наверное, от того же.

И все же он, кажется, не умер, а это уже кое-что. И Веллингтона рядом не видать. Тоже хорошо.

Рочестеры сидели рядом, склонив головы друг к другу, и что-то тихо обсуждали. Когда Александр застонал, они обернулись к нему.

– Вы в безопасности, – сказал мистер Рочестер. – Здесь нас никто не потревожит.

Блэквуд чувствовал себя, пожалуй, не до конца комфортно в обществе этой пары и не знал, как ему отнестись к их заверениям: все-таки один из них много лет был одержим чужим духом, а другая все эти же годы провела под замком на чердаке. Однако первый казался сейчас уже совершенно другим человеком по сравнению с тем, кого Александр узнал в усадьбе, а вторую как будто отмыли, и взгляд у нее прояснился.

– По… – Голос агента надломился, что он, несомненно, счел бы для себя унизительным, если бы у него сейчас хватало сил испытывать такие сложные эмоции. Он просто закрыл глаза и тяжело задышал.

– Забыл предупредить, – сказал Рочестер. – Веллингтон – воплощение зла.

Александр снова застонал и попытался приподняться, отчаянно делая вид, что голова у него не кружится, а все тело не болит.

– Благодарю. – Одно это слово будто полыхнуло в его горле огнем, но, как оказалось, в своем забытьи он успел-таки немного отдохнуть. – Спасибо, что спасли меня. Мадам, вы теперь хорошо себя чувствуете?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоди Мидоуз читать все книги автора по порядку

Джоди Мидоуз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Моя скромница Джейн [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Моя скромница Джейн [litres], автор: Джоди Мидоуз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x