Алекс Аргутин - Русские горки [СИ]
- Название:Русские горки [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Аргутин - Русские горки [СИ] краткое содержание
Американец, обманутый неверно истолкованными обстоятельствами, спасает человечество, уничтожая космических ящеров внутри себя.
В оформлении обложки использован рисунок Алекса Аргутина (с) 1993 г.
Русские горки [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Собравшись с мыслями, он коротко ввел хозяев положения в курс дела. Но об изобретении Хлопотова летчик все-таки умолчал. Свалив всю вину на «облако», он вскользь заметил, что Мессершмитт утонул в фиорде.
При слове «самолет», сэр Чайлдерс подошел к нише. Что он там делал, Гюнтер видеть не мог. Когда же пленник закончил свою историю, коротко описав столкновение с мутантами, тот обернулся и посмотрел на подчиненных.
— Похоже, парень не врет… — Мастер бросил озабоченный взгляд на пришельца. У допрашиваемого отлегло от сердца.
— Так он прибыл сюда либо из будущего, либо из пара… — осекся Монаш.
— Нет, не из будущего, — возразил Мади. — Хотя и странно. К тому же…
— Что это значит? — Сэм удивленно моргнул глазами.
— Видишь ли, дурень, — по-свойски прервал его смутные догадки старший рыцарь. — Возможно, тебя занесло сюда не случайно. То голубое облако — наше. Линия противовоздушной обороны тянется вдоль всего побережья. Но первые опыты были неудачны. Лет двести пятьдесят назад несколько таких завихрений уплотненного пространства оказались неустойчивыми во времени и бесследно исчезли. Никто на это не обратил внимания, — хватало и других забот.
— Черт возьми!.. — возмутился Сэм.
— Не горячись, успокойся, — комендант миролюбиво улыбнулся. — Чья вина, что ты поздно заметил опасность? Возможно, нам удастся тебе помочь… — он на мгновение задумался. — Только, имей мы на вооружении те летательные маши…
Речь сэра Чайлдерса прервалась на полуслове. Гюнтер обернулся на странный звук. На поверхности прибора в нише стены затрепетали миниатюрные молнии.
«Такое может только показаться,» — решил было Сэм, но его конвоиры тоже это заметили. По встревоженным лицам рыцарей Гюнтер понял, — что-то случилось.
«Надо же этому произойти именно сейчас!» — мелькнула мысль в уме их начальника.
— Саскиасы?!! — воскликнули Мади Миэль и Монаш одновременно. Мастер утвердительно кивнул.
— Кто такие Саскиасы? — Сэм бросил вопросительный взгляд на мотоциклистов. Но те уже распахнули дверь и выбежали в коридор.
— Подойди к нише и протяни вперед руку. Ты сам все увидишь, — торопливо произнес сэр Чайлдерс, покидая помещение вслед за подчиненными. — Но не приближайся к двери, — он предостерегающе понизил голос. — Иначе случится то же, что и вчера…
Железная дверь хлопнула, и Гюнтер остался в одиночестве. Все произошло так быстро, что он не успел по-настоящему даже удивиться. Вспомнив слова «кувалды» с серебряной цепью на шее, американец шагнул в указанном направлении. Приблизившись к нише, он засомневался в разумности происходящего еще сильнее. Не мог этот допотопный гетеродин так повлиять на поведение суровых воинов.
Явно испорченный радиоприемник молчал. Судя по его виду, он и не мог работать. Стекло шкалы оказалось разбито так, что расколотые лампы и оборванные провода были заметны даже на расстоянии. Недоумевая, на что тут можно рассчитывать, Гюнтер подошел еще ближе. Но тут в голове его что-то зашуршало, а по лакированному корпусу рухляди снова забегали ломкие язычки электрических разрядов.
Заинтересовавшись явлением, Сэм протянул руку, как советовал Мастер. В его сознании что-то переменилось, в глазах помутнело. И за пеленой, лопнувшей как перетянутая кожа барабана, совершенно ясно он увидел…
Взявшему верх над обычным зрением, внутреннему взору американца открылась удаленная перспектива. Видение было абсолютно объемно и реалистично. Сэм даже почувствовал запах утреннего воздуха. От света солнца, поднимавшегося из-за гор, грязная ткань летного комбинезона ощутимо потеплела.
По улицам наполовину разрушенного населенного пункта бежали люди, в основном женщины, дети и старики. Они спешно покидали уцелевшие здания, торопясь ко входам в подземные убежища. На их серых от испуга лицах, когда они бросали короткие взгляды к небу, возникало выражение ненависти. Мысленно проследив за этими взглядами, Сэм понял в чем дело.
Там, в небе над красными скалами, приближаясь к городу, стремительно росло темное пятно. В километре от окраин оно рассыпалось на перепончатокрылых монстров с острыми зубастыми клювами. На их спинах восседали большие обезьяны.
Воздух над останками строений засветился, и ближайшие к свечению птеродактили начали быстро терять высоту. Покрытые густой растительностью Саскиасы, все еще сжимая волосатыми ногами уснувших в полете гадов, одновременно выпростали вперед свои мохнатые конечности.
В сторону зданий полетело множество небольших предметов. Облако ядовитого тумана окутало все вокруг. И люди, не успевшие укрыться, закашлялись. Хватаясь за горло, они повалились на тротуары. Над входами в подземелья зажглось сверкающее сияние.
Тем временем, усыпленные свечением монстры упали на улицы. Сэм отчетливо различил треск ломающихся крыльев. Но на обезьян голубое свечение воздуха усыпляющего действия не оказывало. И от падения они тоже ничуть не страдали. Приземлившись на согнутые лапы, трехметровые сомнамбулы перекатывались через спины, сразу вскакивали и, не чувствуя боли от царапин и ушибов, тотчас бросались к убежищам.
Однако, проникнуть внутрь они не могли. И когда их тела оказывались в непосредственной близости от сверкающих заслонов, «налетчики» вспыхивали, превращаясь в черный порошок. Лишь немногие из них успели догадаться об опасности и повернули обратно. Но и этого было достаточно.
Саскиасы не являлись в полном смысле живыми существами. Ядовито-зеленый газ, сброшенный ими на город, на них самих никак не влиял. Избежав уничтожения около подземелий, они сразу находили себе другое занятие. Выламывая из стен огромные блоки, эти бесчувственные твари швыряли их в соседние здания. А с неба, одна за одной, все падали и падали новые обезьяны.
Сэм Гюнтер стоял и завороженно наблюдал за развернувшейся перед ним панорамой чудовищной атаки. Казалось, город обречен. Еще немного, и укрытия, где спрятались люди, рухнут, всем придет конец, а чудом выжившие, надышавшись отравленными миазмами, останутся навсегда калеками. Дети же их родятся на свет мутантами.
Сэм не мог знать, что именно прибор в нише снабжает его необходимыми пояснениями. События, происходившие в ста километрах от замка, произвели на него такое впечатление, что он потерял способность анализировать свои чувства.
Но в этот момент с почти уже обреченным населенным пунктом что-то произошло. Земля задрожала, послышался дикий скрежет и рев. Очередная вспышка ослепила обезьян.
Ядовитый туман исчез, и Гюнтер увидел, как из ниоткуда на улицы вылетело множество одетых в колючие доспехи всадников. Шипованные колеса их безудержных механизмов рвали в клочья все, что попадалось на пути.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: