Маргарита Ардо - Дракон нашего времени [СИ]

Тут можно читать онлайн Маргарита Ардо - Дракон нашего времени [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дракон нашего времени [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Маргарита Ардо - Дракон нашего времени [СИ] краткое содержание

Дракон нашего времени [СИ] - описание и краткое содержание, автор Маргарита Ардо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В удивительном мире я вышла замуж за бесстрашного дракона-огнеборца. Я не могла знать, что месть черных драконов Маркатарров будет так страшна. Но мы поборемся за счастье нашей семьи и за наше будущее! Все недосказанные тайны будут раскрыты, на все вопросы будут даны ответы, все долги уплачены, и снова нам придется непросто, особенно, когда мой любимый дракон встретится со своим тестем, полковником полиции, который взяток не берет. Ни у кого…

Дракон нашего времени [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дракон нашего времени [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Маргарита Ардо
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мамочки… я не хочу в гарем! Я свободу люблю…

— Ага, — нахмурилась Светик. — Мы тебя не отдадим! Пусть он и самый красивый мужчина из всех, что я в своей жизни видела, но обойдётся без тебя! Ишь, чего удумал! Мою Аньку похищать!

— Но если я не съем сейчас пирожное, умру всё равно, — сказала я.

Светик вздохнула:

— Ох, уж эти беременюшечки, — и пошла к витрине.

Теребя в пальцах пояс от плаща, я сидела, с опаской поглядывая в край окна. И вдруг увидела его! В кольчуге. Он шагал, осматриваясь, словно ища кого-то. Остановился прямо под фонарём, как специально. Я мгновенно приникла к чужим пальто на вешалке и, затаив дыхание, выглянула одним глазком. Любопытно же! Ему меня отсюда точно не увидеть. И сердце тотчас пропустило удар: боже, какой он был красивый! Статный, высоченный, с широкими плечами и смоляными кудрями, обрамляющими идеальное, но совершенно растерянное лицо. И это он ищет меня? Чтобы снова похитить?! Или Светик права? Боже-боже, что делать, что правильно и что нет?

В животе похолодело, поясница заныла, а кольцо отчего-то стало горячим. Послышалась полицейская сирена, незнакомец обеспокоенно глянул через плечо и побежал по улице. Прочь от кондитерской и от нашего двора. Не раздумывая, я бросилась к окну: посмотреть, куда. И вдруг больше, чем пирожных, отчаянно, невыразимо, вплоть до невозможности дышать захотелось видеть его ещё! Но он исчез…

* * *

Пролетев несколько кварталов, Иррандо приземлился на крыши низких одинаковых построек и обернулся в человека. Издалека послышались звуки сирен — таких же, как у машины ловцов на разбойников, которые наставили на него непонятное оружие, когда он выдохнул струю огня на чернокурточников.

Двое мужичков выглянули из-за старой машины и вытаращились на него.

— Михалыч, я говорил, вторая бутылка лишняя! Палёную купили, с кружочками…

— Однозначно. Раньше были белочки, а теперь драконы, — хмельным голосом нараспев отозвался второй.

Иррандо спрыгнул с крыши на землю и побежал в плохо освещенный двор. Но там за ним ринулась крупная собака, утягивая на поводке хозяйку.

— Фу, Богар, фу! — завизжала она, пытаясь притормозить пятками.

Распахнулась дверь прямоугольного дома, на крики выглянула согнутая пополам бабушка с клюкой. Иррандо скользнул мимо неё вовнутрь и помчался наверх по ступеням. Мимо наполовину выкрашенных синих стен, разрисованных неприличными рисунками, мимо темнокожего парня в фартуке в цветочек и с половником в руках.

Зачем, ну зачем он превратился в дракона? Чтобы выжить, дьявол! Куда теперь? Снизу доносился лай и оживлённые разговоры, выкрики. Иррандо проворно забрался по узкой железной лестнице, явно ведущей на чердак. С усилием дёрнул на себя люк и сорвал висячий замок. Тот с лязгом шлёпнулся на пол, а принц полез дальше — на крышу. Сирены приближались, сердце билось, как безумное. Иррандо побежал по крышам прямоугольных домов, выстроившихся вдоль улицы, перескакивая через проёмы. Остановился, спрятавшись за кирпичной кладкой, и выглянул. Машины стражей въезжали в соседний двор. А по другую сторону длинного дома раззявилась темнота — частично обнесённый забором строящийся дом. Иррандо спрыгнул с края кровли и, налету обратившись в дракона, спланировал к насыпи песка. Выдохнул и побежал дальше. Он не дастся разбойникам в руки! Не попадет в страшный зоопарк к крокодилам!

Скоро принц заметил довольно тёмный и совершенно неприметный двор с массой кустов и разноцветными странными конструкциями под тусклым фонарём. Принц бросился туда и наткнулся на женщину, укутанную в плащ почти до пят. Она попятилась, скромно пряча лицо.

«Хоть одна женщина в этом мире отличается нормальным воспитанием», — подумал Иррандо и вымолвил:

— Прростите, леди.

Из-за её спины вынырнула аляповато одетая девушка и, что-то буркнув, потащила за собой женщину в плаще. Лорду Лонтриэру стало неудобно за свой демарш, и он выкрикнул вслед повторные извинения. Женщины не обернулись и ускорили шаг. Разгорячённый побегом, Иррандо вытер пот со лба и вдруг почувствовал жжение кольца на пальце — венчального, того что с головой дракона, одного из пары. Иррандо осмотрелся в волнении. Во дворе никого, только тощий паренёк с дополнительными глазами на носу. Юноша смотрел тоскливо вслед ушедшим женщинам. Принц подбежал к нему с горящими глазами.

— Доброй ночи, мистер, — выпалил он, — не откажите в ответе, даже если вопрос вам покажется странным, умоляю! Совершенно случайно вы не знаете леди Анну Валерьевну Исаеву?

Тот вздохнул грустно.

— Знаю, сэр, увы…

— Отчего же увы? — обеспокоился Иррандо. — С ней случилось несчастье?

— Оттого, что она так же равнодушно проходит мимо меня каждый раз, как сейчас мимо вас.

Принц не поверил своим ушам.

— Простите, что вы сказали?

— Что она пошла вон за тот угол. И вы с ней столкнулись.

У Иррандо упало сердце. То есть Анрита действительно не помнит его! Совсем! Как же трудно было в это поверить!

— А как часто она здесь появляется? — спросил принц.

— Она живёт здесь. Но сейчас ушла куда-то, и никто не знает, вдруг она опять пропадёт на месяц, как недавно. Этих женщин не поймёшь, — снова удручённо вздохнул сутулый юноша.

— Благодарю вас, — поклонился Иррандо, — вынужден вас покинуть, мистер.

И стремглав помчался вслед за Аней. Увы, на улице уже никого не было. Лишь одинокая мужская фигура вдалеке. Лорд Лонтриэр, волнуясь, ринулся вперёд. Затем пошёл медленно, всматриваясь в дома, в окна цирюльни, лавок, таверн. Кольцо на пальце горело, или ему просто так хотелось. Раздалась сирена. Иррандо издалека увидел машину стражей, потому снова свернул в подворотню и перешёл на бег.

* * *

Чуть позже, вконец измотанный, голодный и почти отчаявшийся, Иррандо нашёл тот двор, где беседовал с печальным юношей. Опустился на низенькую сине-красную лавку возле игрушечного домика в песке и посмотрел на светящиеся окна. Их было много. За каким из них его Анрита? Или она так и не вернулась? Но если это её дом, она вернётся, обязательно, а он будет ждать — столько, сколько нужно, даже если придётся прорасти в землю корнями, как это ветвистое дерево с серёжками на плакучих ветвях.

Сердцу было больно — она не узнала его, не открыла даже лица… И ушла сразу, испуганно, словно видела в нём опасность. В груди Иррандо всё стянуло тоской: ведь он так любит её! Отдаст всё за возможность поцеловать её пальчик, вдохнуть запах её волос, коснуться щёчки, прижать к себе.

Но она не помнит его! Он — не более чем непонятный и возможно опасный чужестранец… Проклятый Маркатарр! Иррандо в сердцах пнул носком сапога сучок дерева. Тот пролетел дугой и с шумом упал в кусты.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Маргарита Ардо читать все книги автора по порядку

Маргарита Ардо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дракон нашего времени [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Дракон нашего времени [СИ], автор: Маргарита Ардо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x