Маргарита Ардо - Дракон нашего времени [СИ]
- Название:Дракон нашего времени [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргарита Ардо - Дракон нашего времени [СИ] краткое содержание
Дракон нашего времени [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Пойдём, погуляем, — сказала я с хитрой улыбкой.
— Твой папа предупреждал, что мы не должны попасться полиции, — ответил Иррандо. — Нам следует быть благоразумными и остаться здесь.
— Да нет, смотри, у тебя есть кепка, мы её натянем пониже, наденем очки от солнца, которые мы купили на базарчике. — Я подтянула мужа к зеркалу. — Глянь, так тебя даже я не узнаю. А кольчугу оставим.
— Анрита, — мягко сказал он. — Не стоит. Тем более, пока есть опасность, кольчуга должна быть на мне.
— Но ведь жарко же!
— Значит, мы просто останемся здесь и предадимся сну, как наш хороший друг и твоя Света.
Я насупилась. Он поцеловал меня в лоб, а я расплакалась, будто меня обидели. Я как лучше хочу, а он, а он… Я уже размазывала слезы по щекам, с упоением рыдая. И только взглянув на мужа и увидев его страшно растерянное лицо, я поняла, что совсем перестала контролировать свои эмоции… Но как их контролировать, когда они, когда он…
— Ты не понимаешь меня! — всхлипывала я. — А сам говорил, что хочешь! А еще я хочу мороженого. И креветок. И нормальной едыыы…
— Хорошо, хорошо, — забормотал он. — Мы пойдем. Только не плачь…
— Деньги возьми у Славы, — сказала я, улыбнувшись сквозь слезы. Никогда не пробовала чего-то добиться плачем, и вообще осуждала девчонок, которые так делали. А теперь, а теперь… и я заревела снова, осуждая саму себя.
— Уже бегу, Анрита, — совсем испугался Иррандо. — Только не плачь. Тебе нельзя волноваться… Мы сейчас пойдём.
И через полчаса мы уже были в самом центре Краснодара, на улице Красной. Гуляли среди молодежи, роллеров, велосипедистов и семейных пар. Я с мороженым, Иррандо в очках от солнца… Самый красивый на свете! Сначала я не поняла, отчего все вокруг было украшено, почему дети бегали с шариками, а пожилые люди вышагивали с цветами. Из динамиков лилась музыка, народу было, как на демонстрации. Я взглянула на растяжку над ныне пешеходной проезжей частью и увидела: «Мир! Труд! Май!» Радостно захлопала в ладоши и воскликнула:
— Боже, Иррандо, как нам повезло! Ведь сегодня Первое мая! А я и забыла! С праздником!
Глава 20
Это было странно, это было классно: мы с моим принцем, как обычные люди — гуляем, глазеем, смеемся, болтаем, сидим в кафе на веранде, на мягких диванчиках, с развевающимися на ветру шторками. Тепло и приятно, как в Москве в июне. Пахло яблоневым цветом. Удивляли роскошью тюльпановые деревья и сакура. Ярким ковром цветов расходились в стороны от аллей газоны.
— У вас тоже красиво, — заметил Иррандо.
— Конечно. Ты ещё всего не видел! У нас ничуть не хуже, чем на Дриэрре.
— Верю тебе.
— Надо было только Светика с собой взять, — сказала я. — Неудобно получилось.
— Она хотела спать и спит. Очень удобно. На кровати, — хитро улыбнулся муж.
— Она тебе не нравится?
— Как тебе сказать… Визжит громко. Драконов боится. И, по-моему, она феминистка.
Я захихикала.
— Неа, ты ещё рьяных не видел.
— Упаси Святое Око! — закатил глаза Иррандо. Потом спросил: — А что это за солидный мужчина в униформе?
— Кубанский казак.
— Очень похож на одного из драконов в нашем полку.
Наевшись, как следует, и удивив официантку нашими аппетитами, а свой кошелёк суммой счёта, мы пошли гулять дальше — к Театральной площади. Народ, кстати, туда стекался активно, наверное, ожидалось что-то зрелищное.
— Девочки, а что будет на площади? — спросила я у девчонок-подростков на роликах.
— Ой, а вы не знаете? Армин Ван Бёрен выступает.
— На площади? — обалдела я.
— Ну, да. Бесплатно. Какой-то спонсор подарок городу сделал. Не помним кто.
— Ого! — и я обернулась, счастливая, к мужу: — Ура! Вот это нам повезло! Посмотришь, что такое настоящий драйв! А потом уже будем вашими гуслярами наслаждаться. Пойдём, скорей!
На площади было настоящее столпотворение. В глубине у театра возвышалась огромная сцена прямо-таки голливудских масштабов. Народ пребывал, стекался с разных улиц. По периметру расположились казаки на лошадях и без, а также отряды полиции.
— Вот только от этих будем держаться подальше, — указала я на них пальцем. — Жалко, что в центр не пройти.
— Ну отчего же… — Иррандо стал аккуратно, но успешно пробиваться сквозь гущу молодёжи к сцене.
Вот когда порадуешься, что у тебя не просто муж огромного роста и с подобным разворотом плеч, а дракон-огнеборец. Он увеличил температуру тела, и люди сами расступались, оглядываясь и не понимая, откуда идет такой жар. Я тоже чувствовала себя так, будто меня ведёт за собой за руку мощная тепловая пушка. Но к жарище мне уже не привыкать. И вообще, у всего есть две стороны.
Иррандо с любопытством глазел на людей. Надо же, его не смущали мало одетые девушки, сплошь в открытых маечках, джинсах и даже шортах. Неужели привык и смирился?
— Я люблю увеселения, — со сверкающими глазами обернулся ко мне Иррандо.
Ещё бы! А то я не знаю! Как он танцевал на нашей свадьбе! И на балу потом, и на плясках на ярмарке. Кажется, танцы и праздники — это то, что он любит больше всего! После меня и полётов, конечно.
Небо темнело по ускоренной программе. Все вытягивали шеи к сцене с нетерпением: ну, когда же, когда?! И вдруг металлическая громадина сцены, похожая на здоровенный инопланетный корабль, начала сверкать диагоналями голубых огней под громыхающие ритмы. А в центре зажглась гигантская буква «А».
Иррандо сжал мою руку и пробормотал восхищённо:
— Магия Ока.
— Угу, световые эффекты.
Света становилось всё больше. По конструкциям стали расплываться голубые волны, и на сцену выбежал музыкант. Полыхнули факелы перед ним.
— О, он тоже заклинатель огня! — радостно отметил Иррандо.
Ну, пусть. Ему, наверное одиноко быть здесь такому одному. И я кивнула.
Ритмы нарастали. Парень на сцене, крошечный отсюда блондин, колдовал над пультом, который возвышался посредине, как трон на пьедестале. Звуки разбушевались, они обрушивались на толпу, сминая энергией и драйвом. Светомузыка тоже. С густыми сумерками вспышки на сцене казались ещё ярче. Прожекторы освещали море людей то зелёным, то красным, то голубым. Творилось что-то невообразимое.
Народ возле нас приплясывал, прыгал, задирал руки вверх, подпевал и бесился. Иррандо с расширенными от изумления и восторга глазами смотрел на представление, и вдруг начал пританцовывать в такт — чувство ритма у него всегда было отменное — и прокричал:
— Мне нравится, Анрита, мне нравится! Это так… так… Вау! Как ты говоришь!
— Ура! Вот что значит наш мир! Это драйв! Это ритм, понял?!
— Понял! — перекрикивал он динамики с горящими глазами.
Диджей переключился на медленную композицию, полились фортепианные аккорды. На экране на заднике сцены появился ролик с танцующей полуобнаженной девушкой. Люди закачались в такт. А мой принц наклонился и жарко поцеловал меня:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: