Алекс Анжело - Я превращу твою жизнь в Ад 2 [СИ]
- Название:Я превращу твою жизнь в Ад 2 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Анжело - Я превращу твою жизнь в Ад 2 [СИ] краткое содержание
Теперь я — это она. Чтобы вернуться домой, мне предстоит отыскать правду. Я буду жить и враждовать за неё. Но ненавидеть и любить — лишь за себя.
Я превращу твою жизнь в Ад 2 [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Еще оставался шанс, что девушка защищает брата, но верилось мне в это с трудом из-за стремления Даниэля собственноручно разбираться со своими проблемами.
— Если Горидас попадется, чем ему это грозит? — Музыка внезапно затихла, и тишина сделалась оглушающей.
— А ты как думаешь? — Тон Даниэля явно говорил, что ответ очевиден.
Не в том я положении, чтобы переживать еще и за советника… Я прикрыла глаза, прогоняя тревожные мысли и пытаясь мыслить беспристрастно и расчетливо.
В итоге существуют три основных проблемы. Первая из них — Ивонна, ее непредвиденное появление добавило головной боли. Вторая — извечная загадка смерти Конкордии. Хотя теперь, когда Клайм знает о моей тайне, я могу показать ему скрытник и приблизиться к разгадке. Но самая глобальная задача — разобраться с Райалинами. Это неизбежно, если я собираюсь остаться.
— Даниэль… — Мой голос разрушил тишину.
Некромант взглянул на меня, выражая готовность слушать.
— Ты на мне жениться обещал. Я согласна. Когда свадьба?
Даниэль улыбнулся — по-мальчишески светло, с толикой растерянности, которая передалась мне, заставив по новой осознать произнесенные слова. Не как что-то вынужденное, а внезапно желанное. Лефевр склонил голову, потирая переносицу — мрачный облик некроманта трещал по швам, рассыпаясь на глазах.
Мне казалось, после нашего разговора в холле уже ничто не могло вывести меня из равновесия, но это случилось вновь.
— Без громкого торжества? — Некромант будто сумел взять себя в руки, но его взгляд — искрящий, поглощающий — говорил об обратном.
— Да, — откликнулась я, надеясь не растерять всю свою решимость.
Перед свадьбой надо обязательно ознакомиться с законами королевства о браке, а то вдруг я себя добровольно в рабство отдаю… Другая, более приземленная часть меня в панике кричала и махала руками, будто перед нашествием цунами.
— В конце следующей недели, — вкрадчиво ответил некромант. Коварство вкупе с хитростью. Мне почудился звук сработавшей мышеловки.
Кажется, меня действительно вот-вот поглотит штормовая волна…
— Договорились. — Несмотря на спокойствие, звучавшее в голосе, я едва сдерживала ускорившееся дыхание, словно окунулась в прорубь и теперь мне не хватало воздуха.
— Не понимаю… Кто-нибудь, ударьте меня, — первым очнулся Ридж и тут же сдавленно ойкнул, когда Дарла не глядя врезала ему кулаком по ноге, промазав совсем чуть-чуть и попав в другое место.
— Это что за договоренность? — ошарашенно прошептала водница. — Вы нормальные? Клайм! — Дарла резко оглянулась на мага энергии, наплевав на все недомолвки. — Прояви все прелести своего занудства и образумь эту парочку!
— Зачем? — спросил блондин.
— Эмме надо с нынешними проблемами разобраться, а не создавать новые! — нахмурившись, неистовствовала девушка.
— Она их и решает. Верно, дорогая? — насмешливо поинтересовался у меня Даниэль.
— Ага. И тебе заодно помогаю, — отозвалась я. С каждой секундой в предстоящий союз верилось все труднее — обстановка, нынешнее поведение некроманта и остальных превращали возможный брак в фарс.
На что я рассчитывала, заявляя об этом здесь? Фейерверк красными искрами и хлопки в ладоши?
«Ты его проверяла», — подсказал внутренний голос, и отчасти он оказался прав. Парень передо мной как клинок из закаленной стали, сочетающий в себе все свойства этого опасного оружия — твердость, благородство и безудержность.
Но зачем мне проверять? Неужели все еще сомневаюсь?
Некромант наблюдал за мной и, перехватив мой взгляд, поднялся, направившись к шкафу с книгами. Остановившись у полки с пластинками, он изящными движениями пальцев начал их перебирать — неспешно, как хозяин коллекции.
Даже не знала, что Даниэль увлекается музыкой. Хотя мы вообще не в курсе подобных мелочей. Чем он занимается в свободное время? Любит ли сладости? Если да, то с какой начинкой? Я, например, не люблю фруктовую, предпочитая шоколаду и сливкам.
Некромант — книга, я ознакомилась с ее содержанием, а прочитать еще не успела. Но мы погрузились в безумство, иначе эти чувства не назовешь, и теперь вместе сходим с ума.
— Теперь он тебя не отпустит, — сказала Дарла, завершив перебранку с магом энергии.
Я оглянулась на девушку и будто впервые увидела ее, с тревогой в глазах и невольной улыбкой на устах. Сотканная из противоречий, она еще не приняла решение — радоваться или вновь отговаривать.
— Почему ты не спрашиваешь, отпущу ли я его? — спросила в ответ.
Водница растерялась.
— Может, потому что он некромант, — сдавленно призналась Дарла.
— А я природница, и мы не уступаем друг другу. — В моих словах звучала сила, вопрос дочки ректора подарил мне эту уверенность. — Мы вместе, мы заодно, вот в чем вся разница. Если бы он меня подавлял, мы бы не сошлись.
— Но Даниэль может прибегнуть к этому в будущем.
— Нет.
— Откуда такая уверенность?! — вопросила Дарла.
— Он слишком умен, а я не глупа, чтобы позволить.
В какой-то степени меня удивляла критичность водницы, ведь некромант, по сути, ее друг. Но как выяснилось, их отношения лишены теплоты, договоренность и взаимовыгодный союз — язык этой дружбы. Надеюсь, скоро все изменится.
— Что? — удивленно посмотрела на подошедшего некроманта. Прямо черный рыцарь смерти, но кто сказал, что смерть не может быть благородной?
— Как насчет танца? — Даниэль протянул руку, и в ту же секунду артефакт заиграл новую мелодию, абсолютно противоположную предыдущей, нежную, успокаивающую, как ласковые лучи солнца после летней грозы.
— Сейчас?! — прошипела я, оглянувшись на остальных.
Дарла выглядела оглушенной. Нечитаемый взор мага энергии был обращен на Лефевра. Но Ридж переплюнул всех — он широко улыбался, прикрываясь рукой, и подмигнул, когда поймал мой взгляд.
— Да. — Некромант склонил голову.
— Это глупо, — воспротивилась я. — Я отдавлю тебе ноги.
— Отдавливай. Я не обижусь.
Поступок Даниэля никак не вязался с его обликом. Слишком романтичный и смущающий, он уничтожал фальшивый образ обычной сделки, обнажая истину.
Это действительно происходило, и самое смешное, я собственноручно положила всему начало.
— Да иди ты уже, — пробурчала Дарла, толкая меня в бок. — Пусть это хоть немного напоминает предложение руки и сердца.
— Ага. А то будто два торгаша на базаре встретились и обменялись товаром, — тихо проговорил Ридж.
— Торгаша? — Дарла повернулась к нему. — Очнись. Будь так, то этот рынок ожидал бы крах.
Продолжение разговора я уже не слушала, как только моя рука коснулась ладони некроманта, сознание словно отключилось от основного мира — остались лишь мы.
Это все напоминало дурное сновидение или последствие чьей-то злой шутки. Но нет, руки Лефевра обвили мою талию, мягко надавливая пальцами, будто желая прожечь ткань платья, а я с наслаждением вдохнула его аромат, почувствовав себя парфюмером, желающим разложить дорогой парфюм по нотам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: