Александр Серый - Лишний персонаж [СИ]
- Название:Лишний персонаж [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:26
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Серый - Лишний персонаж [СИ] краткое содержание
Лишний персонаж [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Скарлет испуганно сжалась под его взглядом, но глаз не отвела. Хоть вполне очевидно хотела.
— Если бы кто-то предложит мне сжечь этот сраный город чтобы… чтобы всё это закончилось — я так и сделаю.
Голос Кроули звучал даже хуже, чем он ожидал, но в целом прекрасно выражал его состояние.
— И если ты хочешь, чтобы такого не произошло, то повзрослей и сделай всё сама ! — Он невольно сдавил Роуз руку, не считаясь, что ей наверняка больно. — Ты поняла?!..
— Ты… ты сумасшедший… — в ужасе прошептала девушка. — Как ты можешь такое говорить!..
— Я делаю тебе одолжение, — сухо обронил Кроули. — Раз уж твой крохотный разум не способен понять всё сам, я тебе разжую.
Судорожно сглотнув, Роуз вырвалась из его захвата и шарахнулась назад.
— Мне… мне не стоило приходить, — сбивчиво пробормотала она.
— Это точно, — заверил советник. — Но раз уж ты здесь, ты поможешь мне выбраться отсюда. Я встал, пора выписываться.
В Институте он оказался уже через час. Разумеется, ни доктора, ни полковник не желали видеть Кроули из больницы раньше чем через три — конечно же — дня, но в битве межу паршивым самочувствием и тревожной необходимость выяснить, что случилось после того как он отключился той ночью, победило второе.
Особенно если учесть, что никто не мог сказать толком, что же случилось с Элли. Выяснить судьбу беглого гомункула требовалось первым делом.
— Эмм… Ну так… — протянул Кроули. — Мне кто-нибудь объяснит, почему она выглядит как экспонат в музее?
Элли сидела посреди пустой комнаты на стуле, совершенно неподвижно, ровно поставив ноги и аккуратно сложив руки на коленях. Никто даже не побеспокоился дать ей сменную одежду, она была в той же некогда белой, а теперь грязной блузке, и серой складчатой юбке. И Кроули был уверен на все сто, что она просидела вот так с того момента, как её привезли в институт. В белых волосах виднелись тёмные черточки какого-то мусора, то ли травинки, то ли палочки.
— Я пытался с ней поговорить, но… — Кусанаги замешкался. — Кажется, она не доверяет никому из нас. Она сказала, что подождёт, пока ты поправишься, чтобы ты…
— Ответил на её вопросы? — мрачно предположил Кроули.
— Верно, — удивлённо согласился полковник. — Хочешь сказать, что она будет говорить только с тобой?
Их разделяло толстое мутное стекло одностороннего зеркала. Белые стены окончательно придавали ситуации жуткий стерильный вид эксперимента над людьми. В ярком люминесцентном свете красивое личико взбунтовавшегося гомункула приобрело явный отпечаток чужеродности.
Черты Элли были идеальны. Ни единого изъяна, ни горбинки на носике, ни слегка выдающихся скул, ни излишней припухлости губ. Ничего. Казалось, её лицо рисовал компьютер.
Её красота висела на краю обрыва «жуткой долины».
— Я не знаю, — ровно заметил Кроули. — Но вам стоило бы попытаться её разговорить.
— Да, но…
Полковник, не скрываясь, покосился на стоящего рядом Сакая. Ученый в ответ покосился на Кроули.
— Что? Вы думаете, она может быть опасна? — с издёвкой поинтересовался советник.
— Это создание… — начал профессор.
— Её зовут Элли, — прервал Кроули.
— Верно, она нам сказала, — вставил полковник.
— В любом случае! — отрезал Сакай. — Это… она… одна из химер. Это стало…
— Я буду рад получить ваш отчёт, — заметил Кроули, — но думаю, вы уже знаете, что она, скорее всего, гомункул. И в данном случае, это не просто тактический позывной. Даже если она и искусственного происхождения, она весьма совершенна, я вас уверяю.
— Вот как… — протянул Кусанаги.
— Я могу гарантировать что её природа сродни той к которой принадлежат химеры и гомункулы, которых мы встречали прежде, — сухо произнёс Сакай. — И именно поэтому я составил план экспериментов…
— О да, — прервал его Кроули. — План экспериментов. Ну разумеется.
— Лаки-кун, я считаю… — начал полковник, но Сакай его прервал:
— Впервые с начала проекта у нас в руках появилось то, что мы можем использовать для противодействия нашим противникам! — горячо произнёс он, сверкая глазами. — Если мы изучим её состав и конструкцию, то мы будем лишь в шаге от возможности повторить подобный процесс! Источник энергии, питающий этих созданий наконец можно будет воспроизвести во множестве. Её сигнатура показывает, что…
— …внутри неё находится камень, и поскольку она может оформлять его в оружие, то ваш план в том, чтобы воспроизвести форму ядра химеры и приступить к изучению возможности вооружения других людей, для чего вы и планируете подробно изучить структуру тела Элли.
Сакай раздражённо фыркнул. Полковник усмехнулся.
— Рад, что ты так быстро пришёл в форму, Лаки-кун, — сообщил он. — Сакай-сенсей подготовил несколько планов, которые выглядя очень многообещающе…
— Вы планируете посадить её в банку и разглядывать под микроскопом, пока не выжмете из неё всё до капли, — ровным тоном прервал его Кроули.
— Лаки-кун, — веско произнёс Кусанаги. — Я прекрасно понимаю, что ты имеешь в виду. Но ты сам говорил, что нам нужно получить тактическое преимущество как можно скорее.
Кроули скрестил руки на груди, глядя на девушку в комнате. Зрелище было ещё то — она даже не шевелилась. Сидела там как манекен. Как кукла.
Разумеется, полковник говорил о вооружении. Если они смогут наладить синтез камней и научиться сливать их с людьми, то они получат целую кучу отличных бойцов. У Дэнфорта не будет и шанса. Не в рамках существующей ситуации.
И именно в такие моменты Кроули задумывался, что, возможно, ему и вправду стоило просто сидеть на попе ровно. Просто играть в анимешного персонажа: хватать девок за сиськи и просто смущённо краснеть; и просто молча смотреть, как Роуз выставляет себя дурой; и тосковать о простых школьных буднях; и просто глупо улыбаться…
Но так же просто он не умел держать свой рот на замке. Воистину говорят «Сам себе худший враг».
— Знаете, что? — ровно произнёс Кроули. — Отличная идея. Вы всё говорите совершенно правильно.
Сакай отвернулся, планируя стремительно отбыть.
— В таком случае, я…
— Но прежде чем мы приступим к активным действиям, я расскажу вам одну историю.
Учёный замер и, с раздражением на лице, повернулся обратно. Кусанаги, вопросительно приподняв брови, поинтересовался:
— И что же это?
— Я, разумеется, составлю отчёт позже, но я хотел бы сообщить, как я выбрался из их убежища, — ровно произнёс Кроули. — Видите ли, меня вывела она.
Он ткнул пальцем в «манекен» за стеклом.
— Верно, — кивнул Кусанаги. — Элли-сан сказала мне, что она освободила тебя.
— Она сказала, почему?
Кусанаги молча покачала головой.
— Мне она тоже не сказала, — сообщил Кроули. — И я думаю, она не знает сама. Я попытаюсь спросить её позже, но… видите ли, я больше чем уверен, что с ней… плохо обращались.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: