Александр Серый - Лишний персонаж [СИ]
- Название:Лишний персонаж [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:26
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Серый - Лишний персонаж [СИ] краткое содержание
Лишний персонаж [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Есть другие люди, — сказала Элли, глядя в верхний правый угол комнаты. — Они двигаются.
— Ты… ты ведь видишь их сквозь стены? — уточнил Кроули.
— Да.
— Жульничество… — буркнул парень. — Куда они двигаются? Они… — Советник помедлил. — А знаешь, что? Кончай их всех. К чёрту пленных…
В конце концов, никто из этих ребят гарантированно ни черта не знал, во что они ввязались — иначе они бы врезали по пяткам, как только беловолосая девчонка с мечом показались в здании.
— Хорошо. — Элли и глазом не моргнула. — Они двигаются прочь от нас. Они… бегут, я думаю.
— Вот как… — протянул Кроули. — Штаб! У нас могут быть беглецы, передайте людям, чтобы их перехватили! Противники вооружены автоматическим оружием и будут стрелять на поражение! Соблюдайте осторожность.
— Принято, Лаки-кун. — Ему ответил лейтенант. — Мы их перехватим. Скоро наши люди войдут в дом, ждите.
— Хорошо. Ладно…
Кроули поколебался секунду. Потом снял коммлинк.
— Элли. Кто-то остался в доме?
— Да. — Она посмотрела советнику в лицо. — Один человек. Он наверху.
— Веди меня.
Вскоре они стояли перед широкой резной дверью на втором этаже. Кроули готов был поспорить на своё освобождение, что это кабинет хозяина.
Он медленно приоткрыл дверь, осторожно заглядывая внутрь.
В каком-нибудь городишке помельче такое помещение можно было смело отдавать под церковь. Стены украшали массивные портреты неправдоподобно представительных мужчин с азиатской внешностью, четыре, по две с каждой стороны. Пол застилал толстый тёмно-алый ковер. В дальней части располагались шкаф-гардероб и книжный шкаф, забитый томами. Прямо напротив двери стоял массивный письменный стол. За ним, у высокого стрельчатого окна стоял мужчина, спиной ко входу. Он не обернулся.
Кроули медленно двинулся к столу, придерживая пистолет сзади. Элли шла за ним по пятам, неслышно ступая по мягкому ковру, не вызывая меча.
Они приблизились, и стало видно, что на столе царит идеальный порядок. Письменные приборы, бумаги и печати — все стояло идеально ровно.
Посреди стола находился открытый ноутбук. Кроули бесцеремонно его развернул. На экране был какой-то почтовый клиент.
— Я знаю, что вы желаете добиться невозможного.
Гулкий голос мужчины будто пытался сбежать из кабинета, словно ему было тесно в таком мелком помещении.
— Ваше мнение принято к сведению, Киридзё-сан, — ровно заметил Кроули, выбирая единственный пункт — странное письмо без темы и имени.
Мужчина обернулся. Ему было всего сорок пять, что Кроули знал точно, но выглядел Киридзё Тору куда старше. Он был высоким и широкоплечим, особенно для японца. Тёмные волосы осветлила седина, но он всё ещё казался крепким как скала. В карих глазах пылал несколько безумный огонёк.
Куруми была ни капли на него не похожа.
— Этот город обречен, — веско произнёс Киридзё. — Я всего лишь сохранил то, что принадлежит мне по праву.
Он вскинул руку и сжал кулак.
— Эта сила… — Он замер, глядя поверх голов нарушителей. — Она больше чем вы можете себе представить! Я видел как законы мира и человека рушатся на моих глазах.
Кроули метнул на свидетеля разрушений закона быстрый взгляд, затем вернулся к экрану ноутбука.
— Разумеется, вам не понять, — сухо констатировал мужчина. — Вы просто слепо пытаетесь сохранить ваш детский взгляд на мир. Что ж. Если так велит судьба, я сдамся.
Они встретились глазами на мгновенье. Кроули вскинул пистолет.
Раздался выстрел и Киридзё Тору опрокинулся на пол с дыркой во лбу.
— Слишком поздно… — процедил чужак.
— Зачем ты его убил? — немедленно поинтересовалась Элли совершенно ровным голосом.
— Посмотри на эти строки. — Кроули посторонился, чтобы она видела ноутбук. — Что ты скажешь, Элли? Это похоже на твоего господина?
— «Мы отдаём эту силу в ваши руки, как знак доверия. Используйте её, как пожелаете», — прочитала Элли. — Да. Это похоже на… — она запнулась, — на него. Наверно, это его письмо.
— Точно.
Кроули тяжело вздохнул и сунул пистолет в кобуру на спине.
— Но почему ты его убил? — снова спросила девушка. — Он сказал, что сдаётся.
— Я убил его…
Кроули помедлил. Потом бросил взгляд на тело мужчины и закончил:
— …потому, что мы и так потеряли много времени.
Он развернулся и пошёл к выходу.
— Потому что Киридзё Тору просто одна большая уловка.
Солдаты вошли в дом под командой лейтенанта. Кроули коротко отчитался о находках, не вдаваясь в лишние подробности.
— Но… ты убил его? — поразился Вакамия. — Но, Лаки-кун, это же!..
— Он оказался чрезвычайно опасен, у меня не было выбора, — бесстрастно ответил Кроули. — А теперь, с вашего позволения, я должен пойти проверить кое-что.
Оставив военных разбираться с ситуацией, он спустился по крыльцу. Элли, как и обещала, испарилась в неизвестном направлении. Она должна была ждать его дома.
Двор перед домом понёс впечатляющий урон — от строгих узоров не осталось и следа. Казалось, что тут была бомбардировка. И не какая-то, а бомбардировка Дрездена. Кое-где дымились обугленные остатки кустов.
В центральной воронке лежала пара молоденьких девушек. Они трогательно обнимались, соблазнительно сияя нежными белыми телами, украшенные изящными вензелями нежно-золотистых и иссиня-чёрных волос. Кроули подошёл поближе. Фука свирепо посмотрела на него через плечо подружки.
С каменным лицом советник направил на них телефон. Щелкнула камера.
— Есть хоть какое-то внятное объяснение, почему вы обе абсолютно голые?
Кроули присел на краю воронки. Фука недовольно фыркнула.
— Тебе-то что? — оскорблённо процедила она. — Ты все равно нами не интересуешься! Проклятый грубиян…
— Фука-тян, не нужно так… — тихо протянула Куруми. — Лаки-кун хотел как лучше…
Пара солдат, пробегая мимо, покосились на зрелище с неподдельным удивлением. Кроули рассеянно помахал им рукой, чтобы не пялились.
— Да, ну… — Советник поднялся. — Уверен, ты скоро передумаешь, Куруми-тян…
Фука издала недовольное урчание и сжала подругу покрепче. Но Куруми отстранилась и приподнялась, опираясь на руку.
— Лаки-кун…
Полуобернувшись, она искоса посмотрела на Кроули сквозь тонкую вуаль своих чёрных волос. Локоны красиво опали, обнажая белое плечо.
— Ты… убил его, правда? Ты убил моего отца.
Кроули неопределённо хмыкнул и поднялся. Она будто уже знала ответ. Возможно, это была не просто родственная интуиция. В конце концов, она носила в себе камень, — судя по всему, схожий с камнем Элли.
— Да. Я его убил.
Куруми отвернулась и опустила голову. Фука мгновенно сжала её в объятиях и свирепо сверкнула глазами на Кроули.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: