Александр Ваклан - Вождь Танцор
- Название:Вождь Танцор
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Ваклан - Вождь Танцор краткое содержание
Вождь Танцор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И кстати, я видел, как она на тебя смотрела. — Легко подтолкнул Тившо друга в бок. — Не хуже чем ты на неё. А это что-то, да значит.
— И в самом деле. — Стал припоминать Винс. — Да, этих женщин не поймёшь. Ну, да ладно, дождемся, когда всё стихнет, а там, разберёмся.
— Вот это правильно. — Согласился с ним Тившо, довольный тем, что Винс уже полностью пришёл в себя.
Не прошло и минуты, как черноволосая красавица вернулась в большую комнату, как дверь распахнулась и в комнату шагнули офицер и пятеро гвардейцев, держащих ружья на изготовку.
— Что за манеры врываться в мои покои, без стука, да ещё и с нацеленным на меня оружием! — Властно и недовольно, произнесла девушка, устремив испепеляющий взгляд на офицера.
— Извините принцесса. — Поклонился девушке офицер. — Но мы преследуем двоих сбежавших преступников.
— Что же вы тогда делаете в моих покоях? — Сделала удивлённое лицо девушка, так как будто не знала, о чём идёт речь. Всё это она проделала до того мастерски и правдоподобно, что офицер и гвардейцы засомневались, правильно ли они взяли след беглецов.
О чем-то, подумав несколько секунд, офицер, наконец, решившись, произнёс:
— Я не сомневаюсь в вашей честности принцесса, но по долгу службы, я должен проверить и ваши покои.
— Проверяйте. — С неудовольствием дала разрешение на обыск девушка. — Мне нечего скрывать. Но о ваших неуважениях к моей персоне, я лично доложу императору.
— Как вам будет угодно. — Поклонился офицер, после чего дал знак гвардейцам, начать осмотр покоев.
Пока гвардейцы занимались осмотров покоев, принцесса вместе с офицеров оставалась в большой комнате, в ожидание результатов осмотра. Как на то и рассчитывала девушка, гвардейцы не заметив двери в кладовую, где прятались беглецы, вскоре вернулись в большую комнату, никого не найдя.
— В покоях принцессы никого нет. — Сообщил офицеру один из гвардейцев.
С видом победительницы, девушка тоже посмотрела на офицера.
— Ну. Что я вам говорила. В следующий раз, прошу вас верить мне, без каких-либо сомнений. Ну, а на этот раз, я так и быть, ничего не буду говорить императору.
Отвесив благодарный поклон, офицер указал своим гвардейцам на дверь. После того, как гвардейцы вышли в коридор, он тоже быстро последовал за ними, оставив девушку снова одну в комнате.
Подойдя к дверям, девушка закрыла замок, после чего облегчёно, наконец-то выдохнула. Прислушавшись, она по удаляющимся шагам поняла, что гвардейцы продолжили дальше обследовать этаж, в поисках беглецов, которые остались не обнаруженными позади, в её покоях.
Проследовав в ванную комнату, девушка открыла дверь в кладовую, и первое, что она там увидела, было направленное ей в лицо из мрака дело ружья, которое держал Винс.
— Сколько ты ещё будешь целить в меня из ружья!? — Немного недовольно, улыбнулась она, снова смутившемуся вожаку танцоров. — Может успокоишься. Ваши преследователи продолжили дальнейшее обследование этажа. И надеюсь, в скором времени сюда не вернутся.
— Спасибо, ты спасла нам жизни. — Поблагодарил девушку Тившо, хотя это следовало, было сделать Винсу. Но вожак танцоров почему-то потерял охоту к болтовне.
Выйдя, вслед за лоушанцем из кладовой, он, посмотрев внимательно на девушку, которая, тоже в этот момент посмотрела на него, тут же смущённо опустив глаза, стал рассматривать рисунки на полу. Да с таким видом, как будто они в этот момент интересовали его самое большее на свете.
— Что случилось с твоим другом? — Удивлённая поведением Винса, спросила у Тившо девушка.
— Он влюблён. — Усмехнувшись, объяснил лоушанец.
Подняв голову, Винс недовольно посмотрел на своего друга.
— Ей незачем это знать.
— Я с тобой совершенно согласна. — Холодным тоном поддержала его девушка. — Твои любовные проблемы, должны оставаться твоими, и не интересовать нас.
От таких слов девушки, Винса аж бросило в холодный пот. Теперь он смотрел на своего друга обречённым взглядом, на что тот пожал плечами, дав понять, что и сам ничего не понимает. Переведя взгляд на девушку, вожак танцоров, как и она, холодно произнёс:
— Я с тобой согласен.
Не будь он в этот момент так рассержен и взбешён, то удивился бы оттого, что после его слов, девушка как-то опечалилась и расстроилась. Но этого он не заметил, так как, отвернувшись от неё, стал рассматривать убранство спальни.
Находящийся в недоумение от происходящего между Винсом и прекрасной спасительницей, Тившо решил перевести разговор в деловое русло.
— Ты уже знаешь, как нас зовут. — Обратился он к девушке. — Скажи нам теперь своё имя, чтобы мы знали, кого нам благодарить, за предоставленное нам убежище в час опасности.
— Я вижу, ты намного больше красноречивей своего друга. — Улыбнулась Тившо девушка. — Моё имя Солийс.
— Красивое имя. Соответствует красоте хозяйке. — Сделал комплимент девушке Тившо. — А ты как считаешь, Винс?
Задетый словами Солийс, о его чёрствости, Винс посмотрел на обратившегося к нему Тившо, а затем на девушку.
— Да, имя красивое. — Подтвердил он, после чего снова занялся осмотром спальни.
— Он всё время такой не внимательный к девушкам? — Спросила у Тившо Солийс, удивлённая таким невниманием к её персоне. Винс ведь совсем недавно, на арене, не мог оторвать от неё глаз, а теперь даже и не пытался на неё взглянуть.
Поняв, что его втягивают в любовные проблемы, Тившо скривился, так как будто только что съел что-то не вкусное.
— Это всё сердечные проблемы. В них я разбираюсь очень плохо, так что ответов у меня никаких нет. Если хочешь, сама спроси у него.
Однако спросить у Винса, Солийс ничего не успела, так как, обернувшись, вожак танцоров сам задал ей вопрос.
— Солийс, а тебя с какой планеты привезли сюда?
— Это моя родная планета. — Печально вздохнув, ответила девушка.
— Как!? — Удивился Винс. — Но ты ведь совсем не похожа на императора, принца и прочих обитателей этой планеты!
— Потому, что это не их планета. — С яростью в голосе, пояснила Солийс. — Они завоеватели, поработившие Мантар, мой народ и остальные народы, населяющие Мантар. А ты сам Винс, точно с Земли? Ты ведь так похож на мою расу.
— Не сомневайся, я с Земли. — Печально вздохнул вожак танцоров, так как вспомнил свою родную планету, теперь такую далёкую и недосягаемую. Затем, о чём-то подумав, он внимательно посмотрел на Солийс. — Если император и остальные, правящие здесь, завоеватели, то получается, ты пленница.
— Да, я пленница. — Подтвердила догадку Винса девушка. — Настоящая и законная правительница Мантара, принцесса Солийс.
Винс удивлённо и шокировано посмотрел на признавшуюся, кто она такая, девушку.
— Принцесса. — Словно эхо повторил он. Переведя взгляд на Тившо, он печально изрёк. — Вот и всё, мой друг. Не везёт мне, так не везёт.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: