Александр Ваклан - Вождь Танцор

Тут можно читать онлайн Александр Ваклан - Вождь Танцор - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Ваклан - Вождь Танцор краткое содержание

Вождь Танцор - описание и краткое содержание, автор Александр Ваклан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Умение хорошо танцевать и хорошо драться, помогали Винсу в его повседневной жизни на Земле. Последнее то из этих умений и привлекло к нему внимание космических охотников за рабами, поставлявшими хороших воинов с различных планет на императорские игры. Будучи похищенным и проданным в рабство на далёкую планету Мантар, Винс должен был погибнуть, там сражаясь на потеху императора и его захватчиков. Удастся ли ему выжить? И если он всё-таки выживет, какие приключения его могут ожидать на чужой для него планете? Тем более, когда ты становишься врагом номер один для императора, каковы твои шансы на выживание?

Вождь Танцор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вождь Танцор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Ваклан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Став смотреть по сторонам, вожак танцоров увидел проходящего недалеко молодого повстанца, одного из тех, с кем они пришли из развалин Содера в этот лагерь. Вспомнив, как звали парня, который, как и большинство повстанцев принадлежал к человеческой расе, Винс позвал его.

— Искад постой, у меня к тебе есть вопрос.

Развернувшись, парень, которому на вид было лет шестнадцать-восемнадцать, подошёл к Винсу.

— Спрашивай Винс. Если я знаю ответ, то дам его тебе.

— Ты не знаешь, где разместили моих друзей? — Задал свой вопрос Винс.

— Конечно, знаю. — Улыбнулся Искад. — Я ведь сам их туда отводил, пока ты беседовал с Олиа. Сейчас я как раз иду именно оттуда.

— А ты не мог бы отвести меня к ним. — Попросил Винс молодого повстанца.

— Конечно, пошли, они здесь, недалеко.

Не прошло и двух минут, как Винс последовал за Искадом, как они пришли к шатру, где разместились Тившо, Боргэс и рекивы.

— Ну, я побежал Винс. — Сделав своё дело, попрощался Искад.

Зайдя в шатёр, вожак танцоров застал своих друзей за спором, а в частности, Тившо и Боргэс хотели добиться чего-то от Пина и Гока, так что гвалт в шатре стоял как на базаре.

— Что тут у вас за шум? — Став стягивать доспехи, поинтересовался у ещё не заметивших его прихода друзей Винс.

— Ещё один! — Недовольно взглянув на Винса, прошипел Гок.

— Ну. Вот. — Ошарашено удивился Винс такому приёму. — Я ведь ничего ещё не сделал, что мною так недовольны.

— Так значит, сейчас тоже начнёшь. — Тоже, как и его дружок, недовольно посмотрел на Винса Пин.

— Что начну? — Ещё больше удивился Винс, посмотрев на этот раз на Тившо и Боргэса, которые и в самом деле ему приоткрыли суть дела.

— Винс, хоть ты убеди этих двух упрямцев показать нам, что у них в сумках. — Попросил Тившо. — Нам с Боргэсом очень интересно, что же можно было такого взять на подбитом аппарате ценного, что нельзя даже, чтобы мы-их друзья, увидели это.

Поняв теперь, что же происходит, Винс пренебрежительно махнул рукой в сторону лежавших за рекивами сумок.

— Скорей всего, какая-нибудь никому не нужная ерунда у них в сумках. Сами подумайте, разве повстанцы позволили бы этим двум мошенникам-воришкам взять что-нибудь ценное.

Услышав такое оскорбительное высказывание, Пин с Гоком зашипели, словно два паровых котла, что навело на мысль о том, что содержимое их сумок имело всё же какую-то ценность.

Проследив за реакцией рекивов, Боргэс заметил:

— Ты прав Винс, повстанцы вряд ли бы дали им взять что-нибудь ценное. Но так же ты казал одну правдивую вещь про них. Это два мошенника-вора, которые могли взять всё, что им нужно, так что этого никто и не видел. Так что, скорей всего, то, что у них в сумках, обладает какой-то ценностью.

— Тогда почему они боятся нам показать, что в сумках!? — Возмутился Тившо. — Разве мы все не друзья! Нам их добра не надо, раз им жалко чего-то для друзей.

Было невероятным, но, похоже, слова лоушца задели рекивов, виновато опустивших глаза и о чём-то задумавшихся. Тившо же с Боргэсом поняв, что почти добились своего, перестали их доставать и занялись своими делами, сделав вид, что потеряли какой-либо интерес к содержимому сумок, хотя Винс прекрасно понимал, что они по-прежнему, так же как и он, хотят знать, что же такого ценного притащили с собой Пин с Гоком.

Поняв, что Боргэс с Тившо избрали верную тактику, Винс решил им подыграть. Как и они, перестав обращать внимание на рекивов и их сумки, он стал продолжать стягивать с себя доспехи и одежду.

Видя, что больше никто не проявляет интереса к содержимому их сумок, Пин и Гок посмотрели друг на друга, словно соглашаясь с принятым каждым из них решением, после чего Гок кивнул головой, дал знак Пину, чтобы тот говорил.

— Можете не сомневаться, мы ваши друзья. — Заверил малыш Боргэса, Тившо и Винса. По-прежнему, не обращавших на них внимания. — И мы с Гоком ценим дружбу с вами, так что можете увидеть, что у нас в сумках. Только, пожалуйста. Никому ни слова о том, что у нас есть.

Побросав свои дела, все устремили взоры на содержимое сумок рекивов, которое те выкладывали на пол шатра.

— Вот это да! — Поражённо прохрипел Боргэс, увидев, что находилось в сумках Пина и Гока. — Как же вам удалось стащить это из-под носа повстанцев!?

Восхищался же увиденным только один Боргэс, так как Винс и Тившо никак не могли понять, что же предстало перед их взорами.

— Что это такое? — Попросил Винс пояснений. — И что в этом такого ценного?

— Сразу видно, что вы не с Мантара. — Недовольно заметил Гок, оскорблённым взглядом посмотрев на Винса и Тившо. — Это же переносное зарядное устройство ГС-1а!

— Ну, и что это значит ГС-1а? — Теперь Тившо попросил пояснений, так как, как и Винс он ничего не понял с только что произнесённого Гоком названия этого странного и к тому же разобранного на части устройства, принесённого рекивами в сумках с подбитого императорского аппарата.

— ГС-1а — это голубое солнце, один аркс. — Стал разъяснять Боргэс. — Этот прибор используется для зарядки батарей лучевого оружия. Одна батарея заряжается за один аркс. Таких переносных зарядных устройств всего три, так как всего найдено три куска редкого минерала, обладающего свойством преобразовать в этих зарядных устройствах энергию голубого солнца в лучевую, боевую мощь. Одно такое устройство стоит столько, сколько стоит большой, роскошный город, со всем находящимся в нём добром и дворцами с их содержимым.

— А кроме этих трёх зарядных приборов, чем ещё заряжают батареи для оружия? — Удивлённый услышанным рассказом, поинтересовался Винс.

— Их заряжают на военных фабриках, где эти зарядные устройства огромных размеров. — Дал полную информацию Боргэс, затем он посмотрел на Пина и Гока, снова прятавших зарядное устройство в сумки.

— Что теперь Боргэс? — Удивился Гок, заметив, как на них с Пином задумчиво смотрит бывший генерал.

— Что вы собираетесь делать с этим устройством? — Задал Боргэс волновавший его в этот момент вопрос. — Как я понимаю, вы хотите его продать. Но на Мантаре кроме императора или принца никто вам не выложит той сумы, что стоит устройство. А предлагать им их же устройство, прямое самоубийство.

По забегавшим глазкам рекивов было видно, что Боргэс в своих рассуждениях был близок до истины.

— Ну, мы ещё не думали об этом. — Как-то неуверенно произнёс Пин.

— С трудом верится. — Усмехнулся Винс. — Неужели два таких афериста как вы, не решили с кого снять деньги за это сокровище.

— Хорошо, хорошо. — Сдался Гок. — У нас кое-что есть на уме.

— И что же? — Продолжил допытываться Боргэс, которому и в самом деле было интересно, кто же на Мантаре может выложить такую сумму за зарядное устройство. — Не проще было бы отдать его повстанцам. Оно бы очень помогло им в борьбе с императорскими захватчиками.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Ваклан читать все книги автора по порядку

Александр Ваклан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вождь Танцор отзывы


Отзывы читателей о книге Вождь Танцор, автор: Александр Ваклан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x