Алесандр Шамраев - Новые миры [СИ]
- Название:Новые миры [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алесандр Шамраев - Новые миры [СИ] краткое содержание
Новые миры [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Давай что покрепче. Эти сладкие соки, хоть и с градусами, но мне уже в горло не лезут.
У меня в руке появилась запотевшая бутылка ‘Распутина’, пивал я такое, когда служил в Западной группе войск. Пьётся мягко, хотя и 75 градусов, наш отечественный первачок напоминает. Это Мерлин расстарался, а вот о закуске не позаботился, придётся самому.
Прозрачная жидкость булькнула в гранёный стакан и наполнила его на две трети.
— У тебя что, нормальных кубков нет? Могу подкинуть с десяток.
— Этот напиток пьют только из такой посуды — гранёный стакан называется, традиция, понимаешь ли. Меня зовут Витас и сам я эту гадость, то бишь алкоголь, не употребляю ни в каком виде. Можно конечно налить и себе, превратить в воду и выпить, но не хочу переводить добро. А это вот солёный огурчик, самое то под ледяную водочку.
Бирюк осторожно взял стакан, понюхал его содержимое, оттопырил мизинец и в два глотка опорожнил его содержимое. Силён бродяга. Я тут же протянул ему огурец и он с хрустом откусил кусок.
— Вот это вещь, хорошо пошла, и фрукт твой солёный как раз к месту оказался. Чувствуется опыт. -
Он прислушался к своим ощущениям, хмыкнул, — Ну, как говориться у меня на родине, ‘между первой и второй, промежуток небольшой’, ты только, Витас, дозу уменьш. Хочу посмаковать, а бутылка у тебя маленькая.
Я пожал плечами, — Стандартная, 0, 75. Подставляй стакан. — Дважды просить его не пришлось. Процедура питья повторилась, только теперь он крякнул от удовольствия и доел огурец. Я тут же протянул ему ещё один, а ещё горбушку чёрного хлеба.
— У нас, прежде чем закусывать, принято нюхать хлеб.
— Ты смотри, целый ритуал придумали, — он хитро посмотрел на меня, — а ты знаешь, что не вовремя налитая третья — это загубленные первая и вторая.
— У нас принято третью рюмку пить стоя. Мы так поминаем своих боевых друзей, которые не дожили до победы, а так же родных и близких. ‘За тех, кого с нами рядом нет’. — Я встал вместе с ним и сели мы одновременно, немного помолчали. — Всё, официальная часть закончилась, теперь по застольному этикету любой гость может взять слово и произнести тост.
— Послушай, Витас, а у тебя много тех, кого ты хотел бы помянуть? Можешь не отвечать, если тебе это неприятно.
— Много, Бирюк, очень много. Как ты говоришь, за целый день не перечислить всех. И первыми среди них идут мои сыновья — Алекс и ВиктОр. Славные были воины.
— Постой, постой, а сколько тебе лет?
— По местным меркам — несколько тысяч, по меркам мира, где я переродился, чуть меньше шестисот, а сам я ощущаю себя лет на двадцать пять.
— А я-то думал, что являюсь самым старым волшебником во всех разумных мирах, мне нет ещё и пяти сотен. А ощущаю я себя, — тут он задумался, — на свой возраст, то есть старым, никому не нужным стариком. Ну что, вздрогнем? А остатки я заберу с собой, попробую на досуге разобраться с напитком.
В моей руке возникла ещё одна такая же бутылка, и я протянул её ему, — Ты главное закусывать не забывай. Пьётся то она легко, но по мозгам и ногам бьёт знатно. Тебя провожать не надо? Портал сам создашь? А то оставайся у меня, проспишься, а утром уйдёшь к себе.
— Меня, что бы свалить с ног, нужен целый бочонок такого напитка, а тут какой-то напёрсток….
Он попытался встать со скамьи и не поддержи я его, носом бы точно въехал в землю и заработал бы себе асфальтовую болезнь. Маленький, а тяжёлый, и я перенёс нас в мою спальню, где уложил гнома на кровать, а сам продолжил изучать информацию собранную Мерлином.
Бирюк всю ночь проспал как бревно, не шевелясь, изредка только похрапывая, а утром первыми его словами были, — Меня вчера по голове не били? Что-то она у меня трещит.
Я протянул ему приготовленный стакан, наполненный на треть, — Клин клином вышибается. Выпьешь пятьдесят грамм и запьёшь рассолом. Через пять минут будешь, словно заново родившимся. И не надо морщиться, тебя вчера никто не заставлял демонстрировать свою лихость…
— Витас, а ты что, не ложился?
— Работы много. Да мне не впервой не спать по несколько суток.
— Ты смотри, а ведь действительно полегчало. Научишь добывать сей занимательный напиток?
— Я лучше научу тебя его готовить, при этом ты сам сможешь придавать ему различный окрас и послевкусие. Но услуга за услугу. Дашь моей правнучке несколько уроков магии? Способности у неё весьма слабы, всё-таки моя кровь разбавлена не одной сотней поколений, но и отказываться от них не стоит.
— А что ж родители не обучили?
— Убили их, когда она была ещё несмышлёнышем, а её посадили в тюрьму, хотели заставить сотрудничать с убийцами, но тут появился я и поломал им всю игру. Вместе с ней может присутствовать парнишка, её муж, ты его не прогоняй. Им по пятнадцать лет и закон позволяет с этого возраста вступать в брак. Если осторожно их расспросишь, они всё тебе расскажут. И учти — она имперская княжна, а он наследный принц, будущий император, поэтому появляться перед ними в мятой одежде не принято, так что приводи себя в порядок и пойдём завтракать. Ванная комната вон за той дверью….
Когда мы с Бирюком вошли в столовую, Марк и Меринда встали и поприветствовали меня, с любопытством разглядывая моего гостя. Испытывая их терпение, я сначала съел какую-то невкусную, но наверняка полезную бурду и только после этого, словно что-то вспомнив, хотел представить им гнома, но Меринда меня опередила, — Дедушка, а кто этот разумный? Я таких даже на инфокристаллах не видела…
— Этот разумный относится к расе гномов, в основном жителей подземелья, непревзойдённых горных мастеров и кузнецов, искусных ювелиров и рудознатцев. Зовут его Бирюк, он из знатного рода и будет тебя, Меринда, учить основам волшебства. Даст несколько уроков, а потом присоединюсь я.
Любезный Бирюк, если ты справишься с поставленной задачей, то я отведу тебя к твоему народу или потомкам твоего народа в подземный город. Там правит моя очень хорошая знакомая, и она с радостью примет тебя как наставника и учителя.
Меринда, не смотри на меня так, подробностей не будет, у каждого из нас есть свои маленькие секреты….
Я продолжил изучение документов собранных Мерлином и стал намечать план наших действий, так как небезосновательно полагал, что Винус не откажется от намерения короновать своего внука на престол, даже без императорской короны. Наверняка этот хитрец что-нибудь придумает….
На обед Меринда пришла цветущая от счастья, подошла и чмокнула меня в щеку, — Дедушка, граф Бирюк такая душечка, смотри, чему он меня научил за одно занятие, — и она зажгла огонь на своём указательном пальце, а потом сформировала небольшой фаербол и запустила его в стену….
— Кхе, кхе, — обратил на себя внимание гном, — вы зря, милорд, сетовали на то, что ваша правнучка слаба в магии. У неё огромный скрытый потенциал, которому ещё надо раскрыться, мне и самому интересно, что из этого получится, так что я у вас немного задержусь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: