Алесандр Шамраев - Новые миры [СИ]

Тут можно читать онлайн Алесандр Шамраев - Новые миры [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Новые миры [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алесандр Шамраев - Новые миры [СИ] краткое содержание

Новые миры [СИ] - описание и краткое содержание, автор Алесандр Шамраев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лорд Витас оказывается в новых мирах, где его ждут новые опасности и приключения.

Новые миры [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Новые миры [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алесандр Шамраев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да послал я ей весточку, так что не сегодня — завтра, освобожусь. А этот гад пусть сидит дальше, — девке не сумел рот заткнуть.

Вот и с этими двумя разобрались, им самое место на центральной аллее в качестве живых факелов. Сказано — сделано, да и на три ночи освещение будет поярче. Других арестантов я пока отпускать не стал, сначала разберусь с реестром и данными, что для меня приготовил Мерлин….

В моём кабинете толстячок всё так же висел под потолком и тихо скулил. Ему была хорошо видна центральная аллея и её ‘художественное оформление’, он прекрасно понимал, что его неизбежно ждёт, вот и подвывал. Обложившись инфокристаллами, я начал целенаправленно искать нужную мне информацию и сравнивать её с имеющимися данными. Занимательная картина вырисовывается, — верхушка знати столбила участки на моей территории, видимо это считается престижным, иметь земли и имущество под защитным куполом. Я не против этого, но почему арендная плата до сих пор не внесена?

Ужин мне принесли в кабинет, и я смог не прерывать свою работу, составляя собственный реестр, в который заносил тех, кого буду выселять в первую очередь. Список получался внушительный, более сотни семей и, как правило, все из ближайшего окружения членов самозваного имперского совета. А так как я был уверен, что у них на руках не было ни одного разрешительного документа, то без всякого зазрения совести я распорядился Мерлину выкинуть их, на ночь глядя, за пределы купола. Благо только восемь семей проживали здесь, а остальные числились только номинально….

В конечном итоге скулёж мне надоел, и я отправил представителя совета в моих землях на его законное место — центральную аллею, хотя для разнообразия его следовало повесить возле входных ворот под защитный купол. А там, несмотря на позднее время, царило столпотворение. Наиболее ретивые и бестолковые пытались силой прорваться в мои земли, но получив ‘заряд бодрости’ от парализатора, успокаивались на несколько часов, а на смену им приходили другие. Пришлось на виртуальном экране поместить объявление, в котором я указал, что допуск в княжеские земли временно прекращён на три дня. Разрешение на возвращение получат только те, кто зарегистрирован в реестре собственников и имеет соответствующие документы на землю, подписанные почившим князем или здравствующей княжной. Все остальные могут через пять дней подать запрос на перерегистрацию с приложением имеющихся разрешительных документов. Не подлежат регистрации и выдворены из княжеских земель, далее шёл список тех, кому было запрещено появляться здесь. В конце списка стояла моя подпись — имперский князь Витас Соло.

Реакцию на моё объявление я смотреть не стал, а отправился по привычке в свою бывшую спальню, но тут меня ждал полный облом. Спальни, как таковой не было, был небольшой парадный зал, весь увешенный портретами. Но среди них я не нашёл ни одного изображения своих детей или Меринды. Пришлось сканировать часть помещений и определиться с местом ночлега.

Утром я встал не с той ноги, настроение отвратное — да как они осмелились менять то, что было создано мной? Это к вопросу о перепланировки внутренних помещений, и как им удалось обойти мои заклятия неизменчивости и неразрушимости? Ну уж нет, не успокоюсь, пока не верну всё в прежний вид. Приняв такое решение, я быстро оделся и вышел в парк. Средний преобразователь, в котором был заложен этот дворец-замок на момент моего убытия на Родос, тут же вернул всё на круги своя. Дело в том, что тогда я не терял надежду на то, что моя Меринда согласится хоть ненадолго перебраться за детьми ко мне на родину, а что бы её не сильно шокировать средневековьем, я решил скопировать наше гнёздышко и перенести его к себе на Родос….

К своему удивлению, я не смог представить себе лица своей феи. Фигуру, манеру ходить и говорить — пожалуйста, а вот цельный образ без лица не получался. Как я ни старался, вспомнить образ Меринды я не мог.

— Мерлин, нужна твоя помощь. Ты же ведь досконально изучил мою память, я не могу вспомнить лица своей жены, в чём дело, не знаешь?

— В твоей памяти имеются тёмные области, в которые я проникнуть не смог, там настолько сильная защита, что я спасовал. Скорее всего, ты так глубоко запрятал нечто, о чем вспоминать или не хотел, или чувствовал свою большую вину и решил от этого чувства избавиться. Но это только мои предположения. Извини, хозяин, ни чем помочь не могу.

Вернувшись в своё жилище, я с удовлетворением отметил, что весь интерьер и убранство вновь стало таким, как и было перед моим отъездом с детьми на Родос. Казалось, ещё немного и на лестнице появится Меринда с детворой и начнёт мне выговаривать за столь ранний подъём и шум…

— Мерлин, мне хотелось бы, что бы в замке сохранились все достижения современности в вопросах быта и обеспечения удобства жизни. Да будет так.

— Хозяин, надобность в кодовой фразе отпала. Я уже убедился, что свои пожелания для выполнения, вы озвучиваете, непосредственно обращаясь ко мне. Этого вполне достаточно. Кодовой фразой стало имя, которое вы дали мне. Кстати, молодожёны встали ещё раньше вас, и княжна повела Марка показывать свой сад и оранжерею. Не волнуйтесь, я за ними присматриваю.

После завтрака я вновь погрузился в рутинную работу по отделению плевел от зерна. В этот раз я без раздумий вышвыривал блатных и родственников членов совета за пределы защитного купола. Туда же отправились и те, кто получил здесь земли за взятки или неправедным путём. Несколько семей были высланы мною за то, что они не только не продлили договор аренды, но и перестали вносить плату за пользование моей землёй, видимо, посчитали её уже своей собственностью.

В обед я поставил Мерлину задачу найти все хранилища энергетических кристаллов на Центурии, а так же определить места их хранения в имениях, особняках и землях самых богатых семей. Я почему-то не очень был удивлён, когда знакомился с инфокристаллом тому, что все эти богатеи были очень тесно связаны с членами самозваного имперского совета деловыми или родственными связями, не говоря уже о самых богатых этого мира. Дело в том, что готовясь к противостоянию с имперским советом, а оно в любом случае состоится, я решил повторить трюк, который принёс нам победу, позволив лишить могущества и разгромить не только эльфов, но и их приспешников. Не думаю, что кто-то из ныне живущих помнил об этом.

В обед мне пришлось выслушать кучу упрёков связанных с моим ‘самовольным’ изменением нашего жилья без советов с теми, кому предстоит здесь жить. А на мой вопрос о том, разве Марк и Меринда не собираются вернуться в имперскую резиденцию в столицу, последовало смущённое молчание и хлопанье глазами, причём у обоих.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алесандр Шамраев читать все книги автора по порядку

Алесандр Шамраев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Новые миры [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Новые миры [СИ], автор: Алесандр Шамраев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x