Алесандр Шамраев - Новые миры [СИ]

Тут можно читать онлайн Алесандр Шамраев - Новые миры [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Новые миры [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алесандр Шамраев - Новые миры [СИ] краткое содержание

Новые миры [СИ] - описание и краткое содержание, автор Алесандр Шамраев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лорд Витас оказывается в новых мирах, где его ждут новые опасности и приключения.

Новые миры [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Новые миры [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алесандр Шамраев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ладно, будем считать, что вечер вопросов и ответов окончен. Мэтр, когда вы представите свою ученицу для сдачи экзамена мне и великой герцогине?

— Через два дня мы закончим полный курс обучения, ещё сутки на отдых и повторение пройденного материала, тройка дней на разгильдяйство и мандраж, так что завтра с утра по местному времени я буду готов представить сою воспитанницу на ваш высокий суд.

— Прекрасно, значит можно надеяться, что до завтрака меня никто не побеспокоит и я могу заняться своими делами? Герцогиня, у вас ничего срочного нет, а то я собираюсь исчезнуть на несколько часов.

— Можно подумать, милорд, вас может что-то удержать, если вы решили прогуляться, позвольте только поинтересоваться, — куда?

— Хочу навестить императорский дворец…

Переместился я аккурат к дверям в спальню императрицы. Моё появление вызвало переполох среди её охранников, вместо того, чтобы немедленно пустить в дело арбалеты, они как истуканы застыли и только хлопали глазами. Не похоже, что это ветераны гвардейцы, те бы знали, как действовать в таких случаях, а если это новички, то почему им доверили столь важный пост?

В глубине коридора послышались голоса, настенные светильники вспыхнули ярче и мне пришлось уйти в незримое состояние — вот был я тут и вот уже нет меня. До тех пор, пока вопрос с охраной не прояснится, я решил не обозначать своё присутствие.

Её величество, что сразу бросалось в глаза, было чем-то раздосадовано или раздражено. Рядом с ней шел, угодливо изогнувшись, один из бывших опальных сановников, которых покойный император удалил из дворца, а Виктория, почему-то, приблизила к себе. Но что более всего поразило меня, в её свите сопровождения не было ни одного гвардейца ни в форме, ни в цивильном платье. Не было рядом и лорда Энди, а это уже не лезло ни в какие ворота — императрица направляется в спальню, а её муж её не сопровождает — жуткое нарушение правил и этикета.

Наложив заклятие оцепенения на весь этот сброд, что сопровождал Викторию, я вышел из незримости и тут же просканировал спальню императрицы. Как я и ожидал, в ней находилось несколько человек, причём трое прятались за тяжёлыми шторами на окнах, один под гобеленом в дальнем углу, а ещё двое под огромным ложем. Ещё несколько связанных служанок лежали в углу и даже не пытались пошевелиться.

— Интересно, Вика, а какие цветы ты предпочитаешь, что бы я положил на крышку твоего гроба, через пару дней, когда твоё тело поместят в семейную усыпальницу?

От неожиданности она вздрогнула и резко повернулась ко мне, но быстро взяла себя в руки, — Лорд Витас, у вас есть веские основания для подобных утверждений?

— Что за чучела стоят у входа в твои покои, почему не гвардейцы?

— Лично мне преданные люди предупредили, что гвардия готовится возвести на имперский трон моего мужа, лорда Энди. Именно поэтому во дворце в настоящий момент нет ни одного гвардейца, а охрану осуществляют воины совета лордов.

— Я, между прочим, тоже считаю Энди более достойным на троне, чем ты. Он, по-крайней мере, не такой глупый и тупой, как одна едва оперившаяся курица, возомнившая себя непревзойдённым магом разума. Интересно, а император Бруно точно твой отец? Императрица никогда не намекала на сторонние связи? С её смертью всё в порядке, там нет никаких тёмных пятен?

Помолчи и внимай, — в настоящий момент в вашей спальне прячутся шесть убийц, у двух взведённые арбалеты, а четверо вооружены короткими клинками. Все они, кстати, одеты в форму имперской гвардии, да только их навыки больше подходят для наёмных убийц. Твои служанки все связаны, им всем кроме одной, вскоре перережут горло, а та, которой временно сохранят жизнь, должна будет подтвердить, что это были гвардейцы и что ими лично командовал лорд Энди. Согласись, это сразу объяснит, как они тайно проникли в спальню, ведь твой муж наверняка знает все тайные и скрытые двери и ходы.

Интересно, а ты хоть поинтересовалась, кем был лорд, который так угодливо сопровождал тебя на смерть до того, как император Бруно вышвырнул из дворца вместе со всем семейством, предварительно тайно казнив всех его сыновей? Да только одного он не учёл, и лорд Олди всё-таки обзавёлся наследником в ссылке. А был он постельничим при императорской семье и для него не существует тайн ваших спален. Теперь, надеюсь, тебе понятно, откуда в спальне оказались убийцы?

Ну что, пойдёшь с гордо поднятой головой на убой? Тебе ведь сейчас и опереться не на кого, а с другой стороны, это даже хорошо, что тебя убьют. Энди я в обиду не дам, и он на законных основаниях станет императором, закончит чистку, избавится от всех предателей и выполнит данное тобой обещание о присвоении титулов, званий и должностей наиболее отличившимся гвардейцами. За это они будут преданны лично ему до гробовой доски. Жаль, что ты, в силу своей ограниченности этого не понимаешь…

Позвольте, ваше величество, я напоследок поухаживаю за вами и лично открою двери в спаленку. Что, не хотите туда входить, передумали спать? Тогда может быть послушаем песни лорда Олди? В отличии от вас, я хоть и не считаю магию разума своей сильной стороной, взломать защиту смогу.

Мы подошли к лорду, который застыл в надменной позе и не мог пошевелиться, только бегающие глазки выдавали напряжённую работу ума.

— Лорд Олди, как вы уже догадались, я лорд Витас и вы, наверняка слышали обо мне. Рекомендую добровольно снять всю свою ментальную защиту, которую я всё равно взломаю и говорить только правду. Это избавит вас от мучений и подарит лёгкую смерть. Не хотите, надеетесь на остальных членов совета лордов? Да вот беда, в настоящий момент гвардейцы осуществляют их арест и даже то, что они спрятались в своих столичных хоромах, их не спасёт от скорого, но справедливого имперского суда. — Я наклонился к его уху, — Открою вам две свои тайны: первая — видите это невзрачное колечко? Это ни что иное как блокиратор любой магии, и я активировал его. А вот этот браслет — поглотитель магии, он лишает сил и способностей любого мага. Так вот, эти два артефакта я сейчас активировал, чтобы допросить вас и не терять времени на взлом вашей защиты. И так, мой первый вопрос, — почему вы решили избавится от императрицы? Не проще бы было воспользоваться её умственной отсталостью, а сами править от её имени? Вы же видите, она полностью поёт под вашу дудку. Жду ответа.

— Империя изжила себя, ей нужна хорошая встряска. Вновь избранный совет лордов принял решение на её основе создать пять равнозначных королевств, каждое из которых будет самостоятельно развиваться под мудрым руководством лорда основателя. Со временем, когда королевства окрепнут и осознают, что им настала пора объединиться, империя будет воссоздана.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алесандр Шамраев читать все книги автора по порядку

Алесандр Шамраев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Новые миры [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Новые миры [СИ], автор: Алесандр Шамраев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x