Алесандр Шамраев - Новые миры [СИ]

Тут можно читать онлайн Алесандр Шамраев - Новые миры [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Новые миры [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алесандр Шамраев - Новые миры [СИ] краткое содержание

Новые миры [СИ] - описание и краткое содержание, автор Алесандр Шамраев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лорд Витас оказывается в новых мирах, где его ждут новые опасности и приключения.

Новые миры [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Новые миры [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алесандр Шамраев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Начну, может быть не по порядку, а по тому, как они отложились в моей памяти. И так, в одной из кладовой для хранения продуктов на Молнии я мельком заметил початую бутылку с крепким алкогольным напитком, который пьют только мужчины и только определённого круга. Сканирование отпечатков пальцев на этом сосуде показало, что этот мужчина не менее трёх раз пользовался напитком в разное время продолжительностью от трёх до одного месяца. Это к вопросу о том, что вы, моя дорогая, ведёте замкнутый образ жизни. Установить, что это был штурман эскадрильи охотников, к которой вы были приписаны, капитан Краус, не представляло труда.

Как бывший капитан этого корабля, вы просто обязаны знать, что помимо путевого журнала, к которому вы имеете допуск и в который вполне можете вносить изменения, существует и журнал регистрации полётов и перемещений, допуск к которому осуществляется, только если ввести специальный код. Маршрутные листы, места стоянок и прочая информация регистрируются там в обязательном порядке. Как полковник гвардии я такой допуск имею и довольно быстро установил, в каком мире и когда вы обратились в частную женскую клинику для проведения одной весьма специфической операции по устранению последствий дефлорации.

Следующая ошибка — рабочий комбинезон вашего отца, который вы презентовали мне и который был вам весьма дорог как память о нём, был пошит через три года после его смерти. Вы даже не удосужились спороть бирку с внутреннего кармана. А ваше, якобы неумение пользоваться клинком?

Такого опытного мастера как я, невозможно обмануть. Вы длительное время учились пользоваться мечом и фальконом, вот только ваш учитель сам был дилетантом и его ошибки переметнулись к вам, и они сразу же бросились мне в глаза.

Я уж не говорю о том, что вы совершенно не умеете владеть собой и даёте волю своим чувствам, думая, что вас никто не видит. Это касается ваших взглядов в мой адрес, за которыми я с интересом наблюдал в зеркала, когда вы находились у меня за спиной, в том числе и здесь, на Молнии. Пожалуй, этого хватит, всех секретов, как я просчитал все ваши поступки и действия, раскрывать не буду. И в завершении, вам следовало внимательно слушать те сплетни, что гуляют обо мне в высшем свете, в частности о моей возможности мгновенно перемещаться в интересующее меня место и о моих особых способностях. Надеюсь, мы больше не встретимся. Без всякого уважения к падшей дурочке — лорд Витас Соло, полковник гвардии империи Центурия….

Нагруженный сверх всякой меры продуктовыми пайками, я вернулся на Кори — Чарос, где меня уже ждала очередная партия кристаллов и работа закипела. Я потерял счёт времени от однообразия выполняемых операций и очень удивился, когда перед моими глазами замелькали крылышки Меринды.

— Искусительница, вы бы не могли появляться передо мной хотя бы немного одетой?

— А я думала, что тебе нравится смотреть на моё тело.

— Нравится, но это отвлекает от работы и уводит мысли в сторону.

— А почему ты прогнал свою самку, она ведь тебе нравится, да и сама неравнодушна к тебе.

— Неравнодушна ко мне, а любовью занимается с другим? У нас это называется предательством, вот поэтому и выгнал.

— Странные вы, люди, и поведение у вас странное. Ладно, я не за этим пришла к тебе. Ты не побоишься спуститься со мной на нижние уровни? Твоя помощь нужна там даже больше, чем здесь на поверхности.

— Спущусь, только вот предварительно загружу заработанные кристаллы на свой корабль и дам указания капитану. Вам, краса девица, придётся немного подождать.

Оказавшись на борту Молнии, я первым делом уточнил, как прошла эвакуация наших голубков.

— В целом удовлетворительно, Хана правда пыталась бить несуществующую посуду и выдёргивать волосы из головы Крауса, обвиняя его во всех бедах. Дальнейших разборок я не наблюдал, так как сразу же направился к Кори, где вот уже два часа вишу над точкой вашей высадки на высокой орбите.

— Прекрасно, готовься к приёму энергетических кристаллов. Если я не появлюсь через три дня на борту, то отправляйся на Центурию и там сдай груз только лично мэтру Лапу. Знаешь такого?

— Знаю. А потом вернуться сюда за вами?

— Это лишнее, если я уцелею после путешествия на нижние уровни, где не знаю, что меня ждёт, то я сам появлюсь на корабле. Ну всё, я пошёл, через пять минут включай транспортный луч и принимай груз. Корабль должен быть забит под завязку, включая все каюты, кроме рубки управления….

На Кори меня ждали три больших пирамиды кристаллов, не менее чем по пятьдесят штук в каждой. Через час, когда все шары были размещены на Молнии, просто физически разместить вновь появившиеся не представляло возможным. Все коридоры, каюты, кладовые и камбуз были забиты, даже оружейная рубка не избежала этой участи.

— Капитан, Молния перегружена, центровка нарушена, к тому же наш энергетический кристалл почти полностью разрядился.

— Так поставь новый, в чём проблемы то?

— В том, что это можно сделать руками или манипуляторами. Манипуляторы завалены кристаллами, и путь к двигателю блокирован ими же.

— Хорошо, я сейчас окажусь в двигательном отсеке и под твоим чутким руководством переустановлю кристалл….

— Мердок, я всё сделал правильно? Ты проверил?

— Да, капитан, всё правильно, только вот какая странность, после того как почти пустой кристалл побывал у вас в руках, он вновь оказался заряженным под самую завязку.

— Это знание держи при себе и не распространяйся. Это наша с тобой тайна, понял?

— Так точно, господин гвардии полковник. Можно я так буду к вам обращаться, а то капитанов кораблей много, а полковников гвардии всего трое. Это сразу же повышает и мой статус, конечно лучше всего, если б мне внутрикорабельным приказом было присвоено звание майора. А то гвардии полковник, а помощником у него какой-то затрапезный капитан.

— Хорошо, готовь представление и проект приказа….

— А они уже давно готовы, вам господин гвардии полковник осталось только их подписать.

Ну ты жук, майор. Ладно, давай их сюда, подпишу….

…. Я стоял перед входом в подземелье, экипированный по полной программе, с полутора десятком сутодач в ранце, которые ощутимо тянули меня к земле. Меринда, одетая в симпатичное, полупрозрачное платье, порхала у меня перед лицом и торопила. Первый шаг в сумерки подземелья, второй….

Шёл я, как мне казалось бесконечно долго, то опускаясь, то поднимаясь по различным насыпям, мосткам, переходам, то пригибаясь, а то и ползком. Наконец мы достигли цели нашего путешествия. В большом подземном зале тихо плескалось небольшое озерцо иссини чёрной воды. В самом центре его стояло некое подобие постамента, на котором находился огромный энергокристалл. В несколько раз выше человеческого роста, он подавлял своей мощью и величием. По поверхности непрерывно бегали золотистые искры, а внутри было хорошо заметно какое-то существо, которое исполняло завораживающий танец. Вот только на меня это не действовало, в отличие от Меринды. Фея, пуская слюни и с глуповатым выражением лица стала повторять танцевальные па этого существа, двигаясь по кругу и приближаясь к озерцу с необычной водой. Не знаю почему, но во мне появилась уверенность, что этой пигалице не поздоровится, если она окажется близко к воде, поэтому я просто на просто прервал её полёт своей рукой и засунул безвольное тельце в наружный карман. Внутри кристалла хрюкнули, и в мою сторону потянулся жгут энергопотока. Недолго думая, я схватил его левой рукой и, хотя разряд тока был очень чувствителен, жгут не отпустил, а буквально через несколько секунд почувствовал настоящий голод. Тут же в руке оказалась ранее приготовленная на всякий случай сутодача, и я принялся, судорожно глотая, даже не разжёвывая, поглощать питательные брикеты. Это дало мне передышку на десяток минут и возможность подготовить ещё один продпаёк. Вскоре настала и его очередь. Эта сфера качала из меня силу как мощный насос, я еле успевал готовить очередную сутодачу, как тут же приходила её очередь. Вкуса пищи я не чувствовал, как и не ощущал чувства насыщения, даже краткосрочного. Однако всякий раз, как я торопливо запихивал в себя очередную порцию, замечал, как кристалл всё ярче начинал светиться, и, наконец, наступил такой момент, когда он буквально вспыхнул, да так, что и мои очки мне не помогли. На некоторое время я ослеп, что впрочем, не помешало мне засунуть в рот очередной брикет с той бурдой, что называлась обедом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алесандр Шамраев читать все книги автора по порядку

Алесандр Шамраев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Новые миры [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Новые миры [СИ], автор: Алесандр Шамраев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x