Алесандр Шамраев - Новые миры [СИ]
- Название:Новые миры [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алесандр Шамраев - Новые миры [СИ] краткое содержание
Новые миры [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В голове возникла непонятная фраза, — ‘Какая же гадость эта ваша заливная рыба’ и я понял, что на ближайшее время я даже смотреть не смогу на эти концентраты и эрзац заменители нормальной еды.
Когда мне удалось проморгаться, то я заметил, что Меринда выбралась из моего кармана и теперь безбоязненно летала вокруг этого громадного кристалла. Заметив, что я открыл глаза, она тут же накинулась на меня.
— Хам, негодяй, подлец, ты всю меня облапал, порвал моё единственное платье…
— Я спасал тебя от воздействия того существа, что находилось внутри кристалла и той чёрной воды, куда ты так стремилась упасть.
— Ты всё врёшь, что бы оправдать своё животное поведение. Я ничего такого не помню.
— А твои слюни, которые ты пускала у меня в кармане, могут служить доказательством того, что я говорю правду?
— Мои слюни? У меня вообще их нет. Где этот твой карман, я сама хочу во всём удостовериться.
Через некоторое время, побывав во второй раз внутри, она с некоторой долей сомнения произнесла, — Действительно это мои выделения, но я абсолютно ничего не помню. Рассказывай всё подробно и учти, я почувствую, если ты начнёшь говорить неправду.
Отойдя как можно дальше от кристалла, его свет неприятно резал мои глаза, прислонившись к стене, я неторопливо проверил свои запасы.
— Хватит издеваться и рассказывай, что тут произошло?
— А где извинения за свои хамски-наглые слова и поведение?
— Ой, какие мы чувствительные и обидчивые, но если настаиваешь, то прими мои извинения. А теперь не испытывай моё терпение.
— Знаешь, муха…
— Я не муха, я Меринда.
— Для меня ты надоедливая муха, которая возомнила из себя невесть кого. Хочешь, я разрушу или хорошенько поврежу ваш главный кристалл?
— Это невозможно.
— Даже этим? — и я достал мифриловый клинок и несколько раз покрутил им над головой.
Фея тут же замолчала и с некоторой опаской стала смотреть за моими манипуляциями, — Где ты достал мечи из небесного металла? Извини, я была неправа. Не сердись на меня. И, в конце концов, я же женщина и мне свойственны перепады настроения и некоторая подозрительность.
— Когда мы с тобой вошли в этот зал, то существо, которое обитало внутри этого кристалла стало танцевать и завораживать тебя. Ты потеряла над собой контроль и по кругу стала приближаться к озеру с чёрной водой. Мне это не понравилось, и я поймал тебя, засунул в свой карман, а потом приступил к уничтожению и лечению вашей главной сферы. Мне это удалось, и та гадость сгорела бесследно. В результате за несколько десятков минут я прикончил двенадцать сутодач своей еды и сыт этой дрянью по горло. Наружу со мной пойдёшь, а то этот свет меня раздражает, так и ослепнуть недолго.
— С тобой не пойду, выбирайся сам, у меня ещё тут куча дел.
— Понятно. Это твоя маленькая месть? Надеешься, что я заблужусь, и буду просить о помощи? Глупая, как и все женщины, а ещё хвасталась своим интеллектом, — мгновение и я перенёс себя к месту своей стоянки, где с нескрываемым наслаждением уселся на тёплый камень и вытянул ноги. Всё-таки это путешествие изрядно меня утомило и вымотало. Наступил отходняк и я, незаметно для себя заснул.
Меня разбудил чувствительный толчок в щёку, — Хватит храпеть, спать не даёшь.
Пока я соображал, эта пигалица вновь нырнула в мой карман и там утихомирилась. Заснуть мне больше не удалось. Стараясь не разбудить настырную фею, и преодолевая рвотный рефлекс, я немного перекусил той бурдой, что называется неприкосновенным запасом и предназначается для питания в экстремальных условиях. Эх, сейчас бы приличный шмат мяса, хорошо прожаренный и с корочкой. Ну да ничего, потерпим до возвращения на Молнию, а уж там все кладовые будут в моём распоряжении.
— Нет, ты всё-таки невоспитанный дикарь. То ты храпишь так, что всё зверьё в округе разбегается, то начинаешь шуршать своей обёрткой, где уж тут поспать такой тонкой и изнеженной натуре, как я.
А потом без всяких слов благодарности она преподнесла мне подарок в виде ещё десяти пирамид энергетических кристаллов большего размера, чем те, что я загрузил на свой корабль.
— Здесь двести шаров повышенной мощности. Вашей империи их хватит на сотни лет беззаботной жизни. Это наша благодарность за твою помощь. Ох и влетело мне сначала за то, что я решила тебе подсунуть очень больной шар, а потом меня похвалили за инициативу и предприимчивость и даже перевели из наблюдателей в разряд хранителей. А этот небольшой чёрный ремешок ты закрепишь себе на руку, он будет поглощать энергию кристаллов на твоей Эллионии после того, как ты его активируешь. На каком расстоянии от хранилища это будет происходить, я не знаю, механизм действия мне тоже неизвестен. Мне известно только одно, что для тебя он станет источником неиссякаемой энергии и по мере насыщения ремешок будет менять свой цвет с чёрного на белый. Только белым ты его вряд ли увидишь, так как для этого даже всех наших шаров не хватит. И ещё. Отныне наш мир закрыт для любых посещений, исключение составляешь только ты и твои будущие прямые потомки. Бракованные кристаллы больше не будут храниться на поверхности, а будут складироваться внутри хребта и ждать, когда вы их заберёте. Это надо будет делать раз в сто лет, можно чаще, но не реже. Отсчёт начинается с сегодняшнего дня.
— Постой, Меринда, а как я должен буду активировать этот ваш поглотитель энергии? Ты ничего об этом не сказала.
— Извини, забыла. Тебе надо самому придумать ключевую фразу или слово, но такое, что бы никто даже случайно не мог его произнести. Сейчас я его активирую, а ты дважды повторишь ключ.
Чёрный ремешок у меня на руке стал переливаться и я, наклонившись к нему, тихо произнёс, — Абракадабра из абригеллы, — а затем повторил это словосочетание ещё раз. В это время Меринда находилась метрах в пяти от меня, что бы исключить обвинение в подслушивании, хотя как у фей обстоят дела со слухом, я не знал.
— Послушай, красавица, а представители мужского пола у вас есть?
— А зачем они нам?
— А как же вы размножаетесь? Ведь в любом случае происходит естественная убыль вашего народа, там случайности разные или катаклизмы природные?
— Я так и знала, что ты озабоченный. Размножение у нас происходит искусственным путём, как, тебе знать не обязательно. По-крайней мере, мы давно отказались от вашего варварского способа, а мужчины у нас есть, но их мало и они играют в нашем обществе вторые роли. А теперь мне пора, с тобой мы в расчёте, только ты вот что, иногда прилетай к нам. С тобой интересно, да и наши старшие просили передать, что ты всегда будешь желанным гостем в мире Чароса….
Мердок встретил меня бодрым докладом о готовности к полёту и состоянии Молнии, после чего я дал команду ‘старт’ и мы взяли курс на Центурию. Этот полёт превратился в один кошмарный сон. Отдыхать можно было только в рубке управления, допуска к камбузу не было, и питаться приходилось через силу теми брикетами, которые вернулись со мной на корабль. Радовало только одно, космический ветер был попутным и наша скорость передвижения значительно возросла. Я чётко следовал своему плану и в особняк не перемещался ни под каким предлогом. За три часа до того момента как Молния выйдет на орбиту Центурии, я связался с императором.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: