Николашка - Как я случайно телепортацию обнаружила (СИ)

Тут можно читать онлайн Николашка - Как я случайно телепортацию обнаружила (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Как я случайно телепортацию обнаружила (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Николашка - Как я случайно телепортацию обнаружила (СИ) краткое содержание

Как я случайно телепортацию обнаружила (СИ) - описание и краткое содержание, автор Николашка, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кто бы мог подумать, что простое желание поспать обернётся для меня неожиданным перемещением в мой родной университет? Точно не я! Но ладно это, что делать, когда тебе внезапно сообщают, что ты теперь владеешь какими-то непонятными силами, а потом тебя похищают четыре странных парня, которые от тебя что-то требуют? Конечно же плыть по течению и не заморачиваться! И получать от жизни максимум!  

Как я случайно телепортацию обнаружила (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Как я случайно телепортацию обнаружила (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николашка
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мысленно подумала, что поговорить нам всё же стоит. Как минимум уточнить, за каким чёртом он скрывает свою способность телепатии.

— Леся, не летай в облаках! — прикрикнул на меня Фрэд. — Быстро к нам становись!

Ослушаться я не решилась, тут же выполнив указания:

— Олеся, слушай внимательно. — Серьёзно начал Фрэд. — Просто стой и не делай НИЧЕГО, это понятно? — недовольно кивнула, потому что голос, которым он это сказал… короче, с адекватными так не разговаривают. На миг его взгляд смягчился: — Просто предоставь это нам. — Сказал и закрыл глаза. Так поступили и остальные, но вдруг Сэм выкрикнул:

— Стойте! А как же тот парень, которого мы и отправляли сюда? Его тоже нужно забрать! — выглядел он немного растерянным, но решительно настроенным действовать. В смысле спасать сожранную задницу.

— Некого забирать. — Буркнула я, потому что Фрэд был явно занят. Наверное, настраивал точку переноса, которую взял у Тома. То есть… Подождите. Он тоже владеет телепортацией?! Что ещё он в себе скрывает?

«Многое, девочка. И лучше тебе не узнавать этого» — пришёл мне мысленный ответ.

— Как это? Почему некого? — недоумённо выспрашивал Сэм. Внизу слышались громкие звуки, как будто кто-то пытался выбить дверь. Хотя почему будто, именно это и пытались делать! И судя по треснувшему звуку дерева, гамадрилы уже на финальной стадии.

— Потом! — отрывисто бросил Фрэд, и наш переход совпал с вбежавшими в коридор обезьянами.

Хух, успели… хотела сказать, но моя радость была преждевременной. Выкинуло нас прямо в оживлённый холл какого-то здания. Присутствующие, которые сначала удивлённо хлопнули глазами, едва увидев нас, разбегались в разные стороны с оглушительными криками.

Ну вот, из огня да в полымя.

Рядом со мной кто-то цветасто выругался. Повернув голову, увидела раздосадованных и в то же время злых парней.

— Эта обезьяна нас надула! — не выдержал Том.

— Не ори, сейчас есть проблемы и посерьёзней. — Хмуро осадил того Фрэд.

И был прав. Со всех сторон нас окружали люди (надеюсь) в герметических костюмах. У всех в руках была какая-то палка. Присмотревшись, заметила, что на её кончике периодически пробегают искры молний. Невольно сглотнула. К слову, мир был не доисторический, а очень даже продвинутый. Быть может ещё более модернизированный чем наш. На стенах я заметила голографические вывески, где, судя по всему, располагалась реклама. Реклама листочков. Не смотря на явно опасную ситуацию, в голове у меня возник огромный знак вопроса. Они рекламируют листы деревьев?

Из мыслей меня выдернули довольно жёстко:

— Стой за нами и не высовывайся! — это Людвиг резко схватил меня за руку, потащив за свою спину.

К нам приближался мужчина в деловом костюме в полосочку. Горизонтальную. Если бы не холодный взгляд, зализанные назад белые волосы и какие-то антенны, торчащие из его причёски, решила бы, что он сбежал из тюрьмы.

— Пройдёмте со мной. — Ровным голос приказал нам и, не дожидаясь нашей реакции, развернулся в ту сторону откуда пришёл.

Если мы и хотели поспорить, то упирающееся нам в спину оружие явно намекало на то, что лучше их послушаться. Что мы и сделали.

Путь пролегал через длинные коридоры, освещённые белым светом. Идущие нам на встречу люди настороженно косились, уступая дорогу нашему конвою. Да, люди в костюмах всё ещё шли за нами. Дорога сопровождалась оглушительной тишиной. Парни молчали, только тревожно переглядывались.

— Какова ваша цель? — едва зайдя в кабинет, спросил наш сопровождающий. Голос был бесстрастный, лицо непроницаемым. Однако взгляд… он был сканирующим, изучающим.

— Вернуться домой. — Просто сказал Сэм, не став ничего скрывать.

В глазах человека проскользнули нотки раздражения:

— Неужели? — якобы удивлённо прозвучало. — Я бы не советовал вам относиться ко мне несерьёзно. Мне расписать вам ваши дальнейшие перспективы? — это был риторический вопрос, потому что, не останавливаясь, он продолжил говорить: — Каждому из вас устроят допрос. По его результатам у вас будет два варианта: в случае, если вы говорите нам правду, мы помещаем вас в тюрьму. — Мои глаза непроизвольно округлились. Парни, напротив, стали ещё мрачнее. Боже, и это только хороший вариант! — В ином случае вас кинут в карцер, и вы можете попрощаться с самим понятием жизнь. — Он обвёл нас ледяным взглядом.

Что происходит? Мы только объявились, а нам уже угрожают! И, главное, вообще не понятно, за что!

— Потому, — голос человека пробирал до мурашек, — лучше сразу скажите, на кого вы работаете и каковы ваши планы. В этом случае мы попробуем решить всё мирно. — Он откинулся на кресло, сложив руки на груди.

Ситуация патовая. Не похоже, что говоривший шутит. Настроен он весьма решительно. Как же нам выкручиваться?

— Вы ошибаетесь, м-м-м… — Слово взял Фрэд, вопросительно уставившись на мужчину. Но тот хранил мрачное молчание, потому ему пришлось забить на вежливость и сказать, как есть: — Мы ни на кого не работаем. — Взгляд человека стал скептическим. Фрэд, увидев это, поджал губы.

Но тут уже Том не сдержался:

— Да мы вообще без понятия, что это за мир! — М-да, если бы это услышали у нас на Земле, точно упекли бы в психушку. Его слова и правда звучали очень бредово. Но, чёрт возьми, они были правдивее самой правды!

Мужчина продолжал молчать, не выказав абсолютно никакого удивления. Да и вообще никаких эмоций. Возможно ли такое, что они знают о существовании других миров?

— Мы оказались здесь не более часа назад. Попали в ваши непроходимые джунгли. Встретили говорящих обезьян, которые оказались какими-то сумасшедшими! — Том немного повысил голос, пытаясь втолковать в мозг мужчины истинность наших слов. К моему удивлению, его непроницаемая маска дрогнула, показав сначала замешательство, а затем изумление. Его глаза вмиг заблестели, и он подался вперёд, жадно всматриваясь в нас. Перебил Тома на полуслове:

— Вы были у гаеров? — в неверии прошептал, глядя на нас с неподдельным изумлением.

Гаеры. Это те гамадрилы?

«Получается, да» — мысль от Фрэда. Ай, никак не привыкну к его внезапным объявам.

— А это имеет какое-то значение? — подозрительно поинтересовался Людвиг.

Мужчина шумно выдохнул. Если честно, его глаза немного напоминали глаза тех обезьян — такие же безумные. Зябко поёжилась.

— ДА! Имеет! — он внезапно подскочил, начав шагать из стороны в сторону. — Гаеры. — Буквально выплюнул это слово. — Существа, по вине которых исчезла половина населения Миноги. Эти обезьяны-человекопожиратели буквально съели почти всех обитателей планеты. — Он произносил это с болью. — Нам повезло вытеснить их из городов, применяя огнестрельное оружие, и гаеры вынуждены были бежать. Как жаль, что мы не уничтожили их всех… — он с яростью ударил кулаком об стол.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николашка читать все книги автора по порядку

Николашка - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Как я случайно телепортацию обнаружила (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Как я случайно телепортацию обнаружила (СИ), автор: Николашка. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x