Андрей Красников - Убить дракона
- Название:Убить дракона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Красников - Убить дракона краткое содержание
Трагическая случайность, не справившийся с управлением водитель – и о нормальной жизни остается только мечтать.
Выбора нет – отныне вместо реального мира вокруг находится виртуальное пространство очередной игровой вселенной. Перспективы туманны, цель скрыта мраком… остается лишь надежда.
Убить дракона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Какие сообщения? Мне ничего…
– Шеф, он свои условия толкает, – перебил меня Трутень. – А мессаги от незнакомых людей здесь фильтруются, хрен найдешь.
– Ясно. Что за условия? Мы можем обеспечить помощь в раскачке…
– Он, короче, обмен предлагает, – снова встрял мой болтливый знакомец. – Мы ему устриц ищем, а он нам звезд ловит.
– Подожди, – отмахнулся глава клана. – Ты-то что скажешь?
– Трутень прав. Мне удобнее всего набирать опыт на больших устрицах, но они слишком редко встречаются. Если вы разберетесь с их поиском, я буду ловить звезд. Одна устрица – одна звезда.
Алекс медленно потер бороду и уточнил:
– Значит, вместе выходим в море, ты изучаешь дно, а мы плаваем рядом, ищем ракушки… как их опознать?
– Они большие, шеф. Огромные, два метра в высоту…
– Трутень, помолчи.
– Он прав насчет размеров. И насчет работы все верно – у меня на одном из островов бревно есть, я могу с него нырять. А пока я ковыряюсь внизу, ваши ребята могут заниматься разведкой.
– Хорошие условия, командир, – прислушивавшаяся к разговору фигуристая блондинка уверенно шагнула в нашу сторону. – Сегодня-завтра поищем для него этих тварей, а затем навык у себя апнем и разойдемся. Для всех выгодно.
– Может быть… – Алекс всерьез о чем-то задумался. – Какого уровня эти устрицы?
– Разного. Двадцатый-тридцатый, наверное.
– Да, тебе как раз на таких и качаться…
– Так чего, шеф? Может, пора в море?
– Ты все равно на берегу остаешься, – махнул рукой командир. – Ищи других адекватных людей, если найдешь – кидай сообщение. Фантом, ты готов?
– Мы договорились? Одна звезда – одна ракушка?
– Договорились. Отправляемся?
– Тогда готов, да.
Вместе со мной в лодке оказался сам Алекс, а также блондинка Мэри Сью вместе с еще двумя игроками – Хитрым Джо и Алконавтом.
Последний дружелюбно кивнул мне и сообщил:
– Мы тебя видели, когда в прошлый раз туда плавали. Что-нибудь интересное разузнал?
– Чайки там злые, – я взялся за весло и начал грести, стараясь поддерживать общий темп. – С одного раза выносят. Сучары.
– Краб, – высокомерно хмыкнула устроившаяся на корме девушка. – К нам они даже не приближаются.
– Краб, краб… откуда вообще это идиотское ругательство пошло?
– Так зовут людей, у которых руки, как у краба, из одного места растут, – просветил меня Хитрый Джо. – А на Сью не обижайся, она у нас феминистка.
– Странно. Красивая же, откуда тогда феминизм?
– Хватит меня обсуждать, придурки.
– Не ругайтесь, – повысил голос Алекс. – Давайте решать задачу!
Весь остаток пути вокруг царило сосредоточенное и недоброе молчание. Игроки размахивали веслами, отплевывались от брызг, косились на поджимавшую губы блондинку…
– Наверное, мне здесь лучше выйти, – предложил я, когда мы оказались совсем рядом с полосой прибоя. – Доплыву до острова, заберу вещи, а потом дальше в море выйду. Там и встретимся.
– Как знаешь…
К моей несказанной радости, плот за прошедшее время никто не украл, а крикливых пернатых рядом не оказалось. Мне удалось без каких-либо проблем поднять со дна груз, расположить его на бревне, после чего спихнуть всю конструкцию в воду.
Экспедиция началась.
Двигаться за пределами очерченной скалами территории было заметно сложнее, чем в бухте. Волны, с виду ленивые и вальяжные, упорно толкали меня обратно к берегу. Древесный ствол крутился из стороны в сторону, пытался ткнуть меня обломками веток и вырывался из рук. Порывы ветра загоняли в легкие соленую пену, заставляли кашлять и терять время. Но я кое-как справлялся.
Минут через двадцать жить стало чуть легче – Фантом преодолел зону прибоя и море чуть-чуть успокоилось.
Стала видна болтавшаяся неподалеку лодка.
Убедившись, что соседи меня тоже заметили, я привязал удочку к одному из сучков, нацепил на крюк наживку и отправил ее в воду. А затем стащил с бревна камень, мгновенно скрывшись на глубине.
Это погружение мало чем отличалось от всех предыдущих. Да и пейзаж остался тем же самым. Метрах в трех под моими ногами шевелились заросли водорослей, чуть дальше просматривалась коралловая гряда, с другой стороны возвышалась россыпь каменных обломков…
Грустно булькнув, я сделал несколько широких взмахов руками, спустился к самому дну, а затем принялся его рассматривать.
Морские ежи, очередной краб, маленькая белая звезда, удирающие в сторону креветки, россыпь крошечных ракушек – здесь было все. Кроме того, что представляло собой реальную ценность.
Как обычно, уже секунд через сорок мне пришлось закончить поиски. Я оттолкнулся от скользкого камня и направился вверх, стараясь угадать, где именно сейчас болтается плот. Вынырнул, сделал несколько гребков по направлению к бревну…
– Уплывай, – донесся до меня слабый вопль Хитрого Джо. – Уплывай, быстро! Акулы!
– Твою же мать…
Глава 12
Как оказалось, местные акулы были кем-то вроде тусующихся в супермаркете охранников – строгих, грозных, но при этом сонных и ленивых. Впрочем, внутренняя суть зубастых тварей открылась нам далеко не сразу, так что во время первой встречи мы дружно усеяли дно свежеотложенными кирпичами – идти на перерождение, теряя при этом время и вещи, не хотелось никому.
К счастью, грациозная морская хищница не стала проявлять чрезмерной агрессии. Длинное черно-белое тело проскользнуло под моим бревном, мелькнуло рядом с лодкой, а затем исчезло, бесследно растворившись в темно-зеленом сумраке. Я подождал какое-то время, убедился, что опасности больше нет, после чего начал готовиться к следующей вылазке.
Новый формат погружений оказался достаточно интересным – корявый плот неспешно дрейфовал среди волн, уходил все дальше в открытое море и обеспечивал постоянную смену обстановки.
До замеченной во время предыдущего спуска коралловой гряды мне удалось добраться буквально сразу же. Здесь росла чертова уйма актиний – странных разноцветных хреновин, чем-то похожих на обычные садовые хризантемы. За ними прятались вездесущие морские ежи, колонии крохотных мидий, тощие креветки, чем-то недовольные крабы…
Ради исследования цветочных зарослей пришлось нырнуть целых три раза, но единственным значимым результатам стала находка маленькой и совершенно неказистой ракушки, лишь отдаленно напоминавшей собой того монстра, который был убит в бухте.
[Тридакна. Ранг: обычный. Уровень: [12].]
Я мстительно потыкал несчастного моллюска мечом, добился его смерти, а затем вернулся на поверхность. Отдышался, снова нырнул…
Вся эта возня начала доставлять мне удовольствие. В конце концов, люди ведь немалые деньги отдают за путешествия в теплые страны, на курсы дайвинга записываются. А здесь подобная роскошь доступна по умолчанию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: