Валентин Бабакин - За тенью дракона [СИ]
- Название:За тенью дракона [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валентин Бабакин - За тенью дракона [СИ] краткое содержание
За тенью дракона [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Принес, как обещал. Отъешься тут так, что веревка на виселице не выдержит тяжести твоего тела, — Дзен громко захохотал, ставя на пол миску с едой и глиняный кувшин.
— Сколько дней осталось до казни? — спросил Тайлуг, — приподнимаясь с кучи соломы.
— Пятнадцать, — ответил Дзен и снова громко хохотнул. — Тебе выпала великая честь открыть бои за трон вожака Империи. Не каждому так везет. Слушай, а говорят, что ты припрятал золото имперской казны. Скажи мне, где оно, и я тебе принесу лучшего вина, да и красотку могу прямо сюда доставить. Устрою тебе праздник. Проживешь последние дни, как царь. Скажи, где припрятано золото. Оно ведь тебе все равно ни к чему уже. Да и в Дхоре не пригодится.
— Нет у меня золота, — угрюмо ответил Тайлуг.
— Есть, — уверенно произнес Дзен. — Ты подумай. Я не тороплю.
— Спроси о том наместника Адаульфа.
— Адаульфа? Ты шутник. Адаульф меня сразу прирежет за такой вопрос. Да и откуда он должен знать про золото, ежели ты его украл.
— Отстань, — отмахнулся Тайлуг, приступая к еде.
— Слушай, а в народе поговаривают, что ты на самом деле невиновен, — тюремщик наклонился и приблизился вплотную к Тайлугу, настолько, что его можно было крепко схватить рукой за шею и придушить.
Тайлуг ничего не ответил. У него возникло желание удавить Дзена, забрать у него ключи, освободить руку, выбраться из камеры, а далее осуществить свой план побега. Но что-то остановило его. Может быть один единственный глаз этого человека, слегка наивный, в меру жадный и без тени какого-либо коварства. Он смотрел на Тайлуга с любопытством и состраданием, тщательно скрываемым за маской нарочитой суровости.
— Ты невиновен, — сделал умозаключение Дзен. — Я видел глаза многих преступников. Они чрезмерно правдивы в своем отчаянном желании скрыть свои зловещие деяния. У невиновных в глазах пустота. Я вижу в твоих глазах эту пустоту, бесконечную, как сама вечность. Нет у тебя золота. Жаль.
— Да, жаль, — невесело усмехнулся Тайлуг. — Ничем тебе помочь не могу. Сожалею о том.
Тюремщик удивленно поднял брови.
— Приговоренный к смерти, сожалеет, что не может мне помочь ничем, — произнес он после недолгого молчания. — Впервые такое слышу от смертника. Обычно они меня сами просили о помощи. Умоляли устроить им побег. Предлагали вознаграждение. Разве ты не желаешь сбежать?
— Желаю, — кивнул Тайлуг. — Еще немного ранее я желал свернуть тебе шею, забрать твои ключи и выйти отсюда. Но мне стало жаль тебя.
— Во как! — Дзен отшатнулся.
— Да так. Но я могу передумать. Ты это, осторожнее со мною. Мои руки сами могут сдавить твою глотку.
— Благодарю за предупреждение.
— Не надо благодарностей. Я не убил тебя, и будем считать, что это моя благодарность тебе за хорошую еду.
— А ты шутник, — рассмеялся тюремщик.
— Да шутник, как никогда, — согласился Тайлуг. — Вся наша жизнь похожа на чью-то злую шутку.
— Точно! — закивал тюремщик. — Тебе осталось пребывать в этой шутке считанные дни. Не желаешь напоследок пошутить, как никогда?
— Ты это о чем? — спросил Тайлуг.
— Видишь ли, в чем дело, — задумчиво произнес Дзен. — Ты мой соратник. Мы с тобой бились рядом, и признаться у меня появилось желание устроить тебе побег. Но что толку с него? Сбежав, ты останешься преступником и будешь изгоем. Тебя в любой миг смогут поймать и предать казни. У меня есть мысль получше. Но согласишься ли ты? Я полагаю, что согласишься. Тебе ведь все равно терять нечего, но ты можешь приобрести…
Дзен осекся на полуслове и настороженно посмотрел по сторонам, как бы опасаясь посторонних ушей.
— Что ты хочешь сказать? — недоверчиво спросил Тайлуг.
— Скажу на ухо, — прошептал тюремщик. — Ты меня не придушишь?
— Постараюсь, — ухмыльнулся Тайлуг. — Говори.
Дзен наклонился к Тайлугу.
Стая Зерона спешно взобралась на взгорок и остановилась. Снегопад закончился. Впереди раскинулись дальние дали с широкой рекой, редкими перелесками, скалистыми горами на горизонте и низким Небесным огнем. Все это спокойствие нерукотворной картины нарушалось присутствием в ней множества людей, заполнивших широкое поле перед крепостью на берегу реки. Башни крепости испускали густой черный дым. Часть стены была разрушена.
Слышался лязг оружия, и гул множества голосов издали схожий с рокотом горной реки.
— Твердыня Агги пала, — негромко промолвил Таон.
Зерон увидел красные стяги с изображениями на них черных Грифонов. Это были стяги хугатона из Монтигура.
— Это хугатон моего отца, который пришел сюда мстить, — уверенно произнес он и направился к воинам. Таон и Сигма последовали за ним. Их заметили издали.
— Кто такие?! — громко заорал один из воинов.
— Это харсы! Прикончим их! Прикончим! — послышались вопли. — Не убегут! Я их стрелой достану!
— Стоять! Я сын Тайлуга! Сын вашего кронгетальпа! — властно крикнул Зерон.
Возгласы со стороны воинов мгновенно стихли. Они остановились, наблюдая за приближением Зерона.
— И верно! Сын Тайлуга! — послышался возглас.
— Он самый. Точно, он! Это он! — раздались множественные голоса. Зерона знали все бойцы в гарнизоне Монтигура.
— Где мой отец? — спросил Зерон, приблизившись к воинам. — Отведите нас к нему.
Никто из воинов не тронулся с места. Они молча и угрюмо смотрели на Зерона.
— Где командир хугатона? Что происходит?
Снова молчание в ответ.
— Не желаете препроводить меня к отцу? Сам его найду.
Зерон направился далее. Воины молча расступились, пропуская его вместе с Таоном и Сигмой, после чего последовали за ними. Зерон шел в направлении командирского знамени хугатона, будучи уверенный, что увидит там отца. Воины, что во множестве встречались ему на пути, отходили в сторону и молча провожали его взглядами. До знамени хугатона Зерон не добрался. Навстречу ему попался командир третьей хуги рыжебородый Харат.
— Зерон! — удивленно произнес он. — Ты жив? Откуда ты здесь? А это кто с тобой?
— Это мои друзья, — ответил Зерон. — Где мой отец?
— Твой отец? — переспросил Харат, и гримаса гнева исказила его физиономию. — Твой отец изменник и казнокрад. Он приговорен к смерти, как собака. И печать его вины лежит на всех воинах хугатона. Теперь мы по приказу верховного жреца Империи мауронгов должны искупить свою вину кровью Мы должны отомстить харсам за разрушенный Монтигур и мы им отомстим! Мы им…
Харат вопил гневно и запальчиво, но Зерон более не слушал его. Он отказывался верить этим словам, озираясь по сторонам и всматриваясь в лица воинов, как бы ища у них поддержки и желая услышать от них, что все это неправда. А Харат продолжал что-то орать, размахивая руками.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: