Дарья Головач - Записки странствующей травницы

Тут можно читать онлайн Дарья Головач - Записки странствующей травницы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Записки странствующей травницы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дарья Головач - Записки странствующей травницы краткое содержание

Записки странствующей травницы - описание и краткое содержание, автор Дарья Головач, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Полусказка-полубыль о том, как сложно иногда найти свое место и призвание. Как бы ни планировалась тобою жизнь, судьба всегда найдет способ все переиначить. Нераскрывшийся магический потенциал вынуждает главную героиню искать другой путь к вершине чародейского мастерства. Травница? Почему бы нет. Тихая, спокойная жизнь в уединенном ските? Ха, как бы не так!
В тексте есть: тайна происхождения, травница, угроза миру.

Записки странствующей травницы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Записки странствующей травницы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дарья Головач
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дориан вывел меня из камеры, держа за руку, и направился прямо по коридору, не обращая внимания на боковые развилки. Миновав еще с полдюжины пустых камер, сторожевую комнату, где по стойке вытянулись двое человек (именно человек, темной магии в них не чувствовалось), мы поднялись на десяток ступенек вверх и свернули в высокую, хорошо освещенную галерею. Я отрешенно отметила накатывающее волнами чувство тошноты, вызванное ощущением чужой силы, хотя на пути нам никто не попадался. Очевидно, за деревянными отделанными железом дверьми, которые встречались по пути, находились мордвары, причем не самые слабые. Коридор, выложенный все из того же неизвестного мне камня светло-коричневого цвета, расширился, поднялся еще выше, образуя над головой полукруглую арку.

— Знаешь где мы? — Внезапно поинтересовался Дориан.

Я отрицательно покачала головой, но потом, спохватившись, что мужчина впереди не видит моего лица, выдавила тихое:

— Нет.

— Едва ли не тысячу лет назад это место было резиденцией правителя соединенного королевства Глекруна. Ну же, ты должна помнить об этой эпохе нашего мира. Старая Нэн вдалбливала тебе уроки истории не менее усердно, чем мне.

— Королевство мордвар, — кивнула в такт всплывающим воспоминаниям, — его границы заканчивались где-то неподалеку.

— А если быть точнее — в миле от современного Аглэда. Когда-то именно в этой резиденции было подписано Соглашение о Вечном Мире между людьми и мордварами…

— Не припоминаю такого.

— Конечно, ваши историки уничтожили практически все летописи того времени, которые могли очернить действия победителей впоследствии. Ты привыкла считать, что война между народами длилась, не прекращаясь, но это было не так. Стычки на почве шпионажа и идеологии случались довольно часто, но и они почти прекратились после составления Соглашения. А через сотню лет после этого был изобретен Клинок Рассвета, и подписанный Мир покатился к Старычу. И знаешь из-за чего? Думаешь, причиной всему были земли? Не-ет. Причиной всему был страх. Еще тогда наш народ изобретал такие вещи, которые даже сегодня кажутся всем сказкой. Самодвижущиеся телеги, летающие повозки… Да что там говорить… Скажи, разве существует что-нибудь в современном мире, способное остаться в первозданном виде через тысячу лет, способное противостоять времени так же, как творения ушедших мордвар?

На этих словах Дориан свернул в темное ответвление коридора, через несколько шагов оказавшееся тупиком, нажал на торчащий из стены рычаг и сделал шаг в сторону, предоставляя мне право первой увидеть то, что скрывалось за каменной кладкой, с шуршанием отъехавшей в сторону.

Я не сдержала удивленного вздоха, когда ступила под тень громадной колонны цвета слоновой кости. Три ее точные копии располагались справа и еще четыре поддерживали потолок высотой не менее пяти человеческих ростов слева. Впереди — свободное пространство, через два десятка шагов пересекающееся такой же стройной колоннадой.

— Сожалею, что не смог провести тебя сюда через парадный вход, поверь, по дороге было бы чем полюбоваться… — Раздался сбоку голос Дориана. Мужчина излучал такую гордость и превосходство, словно сам создал это великолепие, простоявшее веками.

Я молча прошла вперед по мраморной плитке со сложным, неповторяющимся узором, чтобы обнаружить, что мягкое сияние, излучаемое колоннами — это не магический трюк, как мне почудилось вначале, а естественное освещение, льющееся через огромные проемы в потолке. Задрав голову, я несколько секунд с подозрением изучала гротескную лепку, в которой не угадывалось ни одного повторяющегося элемента, пока с удивлением не воскликнула:

— Мы внутри горы?!

— Да, — со смешком откликнулся спутник, — как видишь, мордвары осваивали лазы и пещеры задолго до того, как вы прогнали нас сюда жить. Теперь понимаешь, на что были способны великие маги той эпохи? Люди нас боялись, презирали, нам завидовали и не могли терпеть такого превосходства у себя под боком.

Я продолжала осматривать огромный вытянутый зал, краем уха слушая возвышенные речи Дориана. С одной стороны два ряда колонн упирались в стену с широкой аркой, украшенной яркой фреской в сочетании с каменной резьбой. Издали казалось, будто ее оплетают диковинные красочные листья. Я даже хотела подойти поближе и рассмотреть мозаику детальнее, когда, бросив взгляд на противоположную стену, нахмурилась и застыла на месте. К просторному, выступающему балкончику на высоте человеческого роста вели широкие ступени, обрамленные низенькими перилами из того же светлого материала, что и колонны. Над ним же, на длинной массивной цепи висел… колокол. Луч утреннего солнца из бокового проема осветил его левый край и, несмотря на потускневший от времени материал, стало возможно разобрать старинную выпуклую вязь, украшавшую основание колокола по кругу. Огромный медный конус в торжественном зале для королевских приемов выглядел настолько неуместно и зловеще, что у меня даже не нашлось слов высказать свое потрясение.

— Не сохранит Совенна града,
Броня у стража хлипче снега,
Отвергнувшие меру правды
В огне сгорят у тьмы ночлега… —

размеренно процитировал Дориан, заметив, куда я смотрю. — Цитата из Заповедей Ее. — Мужчина кивнул на колокол, очевидно объясняя, что именно на нем начертано.

Я медленно пошла в направлении к возвышенности, и мой провожатый последовал чуть в отдалении, не прекращая говорить. Звук его голоса разлетался далеко по залу, так что не было необходимости кричать, чтобы я услышала.

— Я нашел этот колокол в одном из древних хранилищ. Очевидно, предки, унося ноги со сжигаемых земель, не хотели оставлять свои святыни врагам.

— Это и наши святыни тоже. — Ровно откликнулась я. — Вера-то одна.

— Вера-то одна, — согласился собеседник, — но ваши священники отчего-то предпочитали разрушать наши храмы до основания и отстраивать свои заново. Уверен, что все колокола были переплавлены, камень раздроблен на булыжники для мостовых, а книги порваны и объяты пламенем. Этот же, — краем глаза я отметила, что Дориан вытянул руку в сторону висевшего наследия ушедшей эпохи, — когда-то украшал колокольню Храма Всех Святых в столице. Жаль, что не удалось сохранить его внутренний стержень. В летописях говорится, что не было ему равных по силе и чистоте звучания.

— Жаль, — без эмоций подтвердила я, останавливаясь у первой ступеньки и отмечая, что по бокам в стене есть ниши с уже знакомыми мне рычагами.

Очевидно, там тоже располагались тайные проходы.

— Мне кажется, это символично, что мне в руки попал именно этот колокол. — Дориан подошел ближе. — Хочется верить, что в нем скрыто пророчество для моего народа. Град, отвергнувший меру правды — это ваш народ, презревший все договоренности, хлипкая броня — Клинок Рассвета, который можно разрушить всего одной каплей крови, ну а тьма — это то, что ждет предателей. Возмездие в самом естественном его проявлении. Как горели мордвары тысячу лет назад — так и сгорят в огне все, кто посмеет нам противостоять.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дарья Головач читать все книги автора по порядку

Дарья Головач - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Записки странствующей травницы отзывы


Отзывы читателей о книге Записки странствующей травницы, автор: Дарья Головач. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x