Олег Мушинский - Беспокойные помощники [СИ]
- Название:Беспокойные помощники [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2008
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Мушинский - Беспокойные помощники [СИ] краткое содержание
Беспокойные помощники [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Медный механизм сипло крякнул и перевернул часы. Карл повернул голову, и взглянул в окно.
— Лодка, как всегда, запаздывает, но это не повод заставлять себя ждать. Девочки, быстро доедайте-допивайте, и на причал.
Тика послушно кивнула, и вцепилась руками в кружку с молоком. Лиз нахмурилась.
— Папа, может, я сегодня останусь? Будут линию ставить…
— Без тебя справятся, — усмехнулся Карл.
— Да, но я посмотрю, как это делается, — сказала Лиз. — Все-таки у меня есть магический дар и я бы могла…
— Нет, — спокойно, но твердо отрезал Карл. — Быть волшебницей — это не только строить из себя эльфийку, и сверкать голой попой через разрезы. Тут еще образование полагается, причем высшее.
— Но… У меня же все равно дар не в полную силу. Зачем мне высшее-то?
— Вот именно затем, — сказал Карл. — Тебе с неполным даром придется всегда выкручиваться по минимуму, а это, ты уж мне поверь, требует очень хороших знаний. Да, и не забывай, что тебе следует присматривать за сестрой.
Тика высунула лицо из кружки, и показала язык, накапав на стол молоком.
— Ну, раз начала хулиганить, значит, сыта, — сделал вывод Карл. — К урокам все готово?
— Да, папа.
— Стало быть, сумку в руки, и на причал.
Тика лихо крутанулась на табуретке, спрыгнула на пол и выскочила прочь.
— Вот усмотришь за такой… — проворчала Лиз.
— А волшебство нам за тем и дано, чтобы совершать невозможное, — улыбнулся Карл. — Так что школа ждет. Ты работу-то по метаматематике дописала?
— Дописала. Всю ночь сидела.
— Тогда тем более нет оснований прогуливать, — сказал Карл. — Заодно посуды на обратном пути прикупи. У нас видишь, нехватка образовалась. И я тебя прошу все-таки всерьез задуматься о высшем образовании. Молодых красивых волшебников на Галлане много, а вот аттестат Академии всего один. И он, в отличие от молодых красивых, не удерет на край света за мечтой, оставив тебя с двумя детьми на руках. А со школьным аттестатом ты разве что у меня на ферме работу найдешь.
— Не такая уж плохая перспектива, — сказала Лиз. — Но я подумаю, папа. Честное слово. Ладно, вон лодка. Я побежала.
Она вскочила, торопливо чмокнула отца в бороду, и выскочила из кухни. Карл Рыбовод проводил дочь взглядом, и тяжело вздохнул. Через широкое окно было видно, как на причал выскочила Тика. Нетерпеливо подпрыгивая на месте, она замахала рукой сидящим в лодке подружкам. Те ответили, да так бурно, что сидящий на корме волшебник даже прикрикнул на них. Дети сделали вид, что угомонились. Над длинной желтой лодкой поблескивали призрачные паруса, на носу скалил зубы синий дракон, а из бортов выдвинулись почти совсем прозрачные боевые жезлы. Заложив залихватский поворот, корабль-призрак на всех парусах подлетел к причалу и плавно замер. Карл криво усмехнулся. Настоящий парусник этот горе-капитан разбил бы вдребезги. Детишкам, впрочем, понравилось, и они дружно аплодировали. Тика запрыгнула в лодку, и на одной ножке пропрыгала к своему месту. Следом степенно сошла Лиз. Волшебник ей подмигнул, и она улыбнулась в ответ. Карл снова нахмурился. Вот и этот тоже молодой. Хотя, конечно, кто из взрослых за такие гроши будет малышню по окрестностям собирать? Наверняка, студент Академии подрабатывает. Хорошо хоть, за детьми внимательно следит.
Корабль-призрак отсалютовал бортовым залпом из всех жезлов, и отошел от причала. Грянул гром. Алые молнии сплелись в пылающую паутину. Не будь это иллюзией, от причала мало бы что осталось. Карл Рыбовод даже напрягся. Иллюзия была на редкость убедительной, но реальностью от этого не стала. Причал ничуть не пострадал. Пылающая паутина вдруг обернулась призрачными цветами из алого хрусталя и рассеялась без следа. Карл покачал головой, и поднялся.
— Ну вот, стало быть, так, ребятки, — сказал он. — Пока магов нет, я полез крышу крыть, а кухня в вашем распоряжении. Продукты там, в шкафу, и еще вон в подполе. Замок там для вида болтается, он не заперт. Это чтобы Тика сладости не таскала, так-то вот. Ну, значит, я пошел.
Карл еще немного потоптался, пожал плечами, и вышел, аккуратно прикрыв за собой дверь. Ташасы переглянулись. Список их умений по части кухни ограничивался поглощением пищи, но вряд ли Рыбовод имел в виду именно это. Скорее наоборот.
— Ой, так это же здорово! — неожиданно прониклась Балаболка. — Мы тут такое приготовим…
— Ой, что нам за это потом будет, — в тон ей подхватила Лохмушка.
— А чего будет?! — возмущенно пискнула розовая ташаска. — Он сам сказал!
— Он только сказал, что кухня в нашем распоряжении, — уточнила Лохмушка.
— Вот мы и распорядимся, если ты мешать не будешь!
— Валяй, распоряжайся, а я вздремну, — отозвалась Лохмушка, укладываясь на бочок. — Когда будет готово, разбуди.
И она демонстративно закрыла глазки. Балаболка возмущенно зыркнула на нее, но не нашлась, что ответить. Умник задумчиво почесал в затылке, потом потер подбородок, и снова вернулся к затылку:
— В принципе, он не сказал, что именно от нас ожидает, так что простор для импровизации у нас остается.
— На почве чего импровизировать будем? — деловито уточнил Хитрец.
Умник пожал плечами. Хитрец недовольно фыркнул. Толстяк старательно облизал поварешку, с сожалением заглянул в пустую кастрюлю и сказал:
— А давайте еще такую штуку сымпровизируем. Мне понравилось.
— Ты знаешь — как? — спросил Хитрец.
— Не-а.
— Так на то она и импровизация, чтобы не знать, — пропищала Балаболка. — Давайте намешаем всего-всего, а потом…
— Погодите, — сказал Умник. — Еда готовится по особым схемам, которые называются рецептами.
— У тебя они есть?
— Нет. А что делает маг, когда у него нет в голове какой-то схемы? Он лезет в книгу.
Хитрец огляделся по сторонам.
— Думаешь, где-то здесь есть книга этих рецептов?
— Ну, этот Карл как-то готовит. Вряд ли он все рецепты в башке держит.
— Вообще-то, она у него большая, — подала голос Лохмушка.
— Это не повод забивать ее чем попало, — возразил Умник. — Это нам Создатель скинул, что под руку попалось, а люди — они самообучающиеся существа. И зачем им зубрить рецепты, если книга есть?
— Логично, — согласился Хитрец. — Значит, надо найти эту книгу. Лохмушка, не время спать. Все ищем книгу рецептов.
— Как она хоть выглядит-то? — проворчала Лохмушка, поднимаясь на задние лапки. Те, что ноги.
Умник пожал плечами. Лохмушка фыркнула, всем своим видом показывая, что ничего иного она и не ожидала.
— Ничего, — успокоил ее Хитрец. — Любая книжка всегда подписана, а читать-то мы умеем.
Ташасы бодро разбежались по всей кухне, и приступили к поискам. Толстяк опрокинул на себя банку с мукой. Балаболка уронила на пол и разбила склянку со специями.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: