Мелинда Салисбери - Государство Печали
- Название:Государство Печали
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мелинда Салисбери - Государство Печали краткое содержание
Печаль правит Двором слез в стране, охваченной горем из-за ее брата, погибшего за пару дней до рождения Печали. Днем она правит вместо отца, ночью — ищет тайного утешения в руках юноши, которого любила с детства. Но когда ее брата якобы находят живым и он хочет захватить власть, Печали нужно решить, уступить ли место незнакомцу, который может оказаться не тем, за кого себя выдает, или вступить в бой за место, которое она никогда не хотела.
Государство Печали - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Дочь, — сказал Харун слабым уставшим голосом. — Ты пялишься.
Печаль покраснела.
— Прости, отец. Рада тебя видеть.
— Расскажи мне о мальчике, — резко сказал Харун.
Печаль поняла, что за резкое чувство корчилось в ее животе.
Зависть.
Каждый раз, когда она думала о возвращении юноши в Раннон, где он будет Мэлом, ее братом, сыном Харуна, наследником династии Вентаксис, она завидовала. Харун выглядел как ходячий мертвец, но поднялся и нарядился впервые за месяцы, думая, что его драгоценный Мэл может быть жив.
Он даже в глаза ей не смотрел.
— Расскажи о нем, — повторил Харун.
Она сглотнула горечь в горле, взглянула на Шарона, ожидая сигнала, и заговорила:
— Помнишь лорда Веспуса, отец? — Харун нахмурился от имени, Печаль посчитала это узнаванием и продолжила. — Он пришел ко мне на Горбатом мосту во время церемонии. Он заявил, что нашел мальчика. Нашел Мэла, — исправилась она.
Харун окинул ее взглядом, глаза лихорадочно пылали.
— И он нашел?
— Н-не знаю.
— Покажи картину, — сказал он Бальтазару, советник встал, прошел к накрытому портрету у стены. Печаль его и не заметила.
Бальтазар поднял картину, пошатнулся от веса и размера и донес к комоду в конце зала. Он кряхтел, поднимая ее, прислонил к стене. С неуклюжим взмахом он сорвал ткань, открывая картину.
— Ты видела его? — спросил Харун. — Мальчика? — он указал на картину. — Он выглядел так?
— Я… есть сходство, — она вспомнила, что сказал Шарон о планах Веспуса. И слова мальчика об изменении в планах. — Но это вряд ли доказывает…
— Он сейчас здесь? В замке? — он перебил ее.
Печаль опустила голову.
— Да.
— Ваше великолепие, тот мальчик не может быть вашим сыном, — твердо сказал Шарон.
Харун повернулся к нему.
— Почему это?
— Ребенок не мог пережить падение.
— Ты выжил, — от слов Харуна Самад победоносно посмотрел на Туву.
— С трудом. Пострадали обе ноги. Ребенок не выжил бы, — повторил Шарон. — Уверен, мальчик или рилляне не хотят зла, но не давайте своей любви к Мэлу и своему горю затмить правду. Знаю, вы хотите, чтобы это был ваш сын. Но вы должны не отметать и варианта, что он скорее всего самозванец.
Харун кивнул, словно принял слова.
— Ведите его ко мне. Сейчас, — сказал он. — Я пойму, сын это или нет.
Шарон вздохнул, Бальтазар встал.
— Я приведу его, Ваше великолепие, — сказал он, Харун махнул рукой. Бальтазар злорадно посмотрел на Печаль и оставил их, закрыв за собой дверь.
На комнату пал тихий и угрожающий покров, как буря. Печаль видела, как стол делился, почти смешно, на две части: те, кто был бы ей верен, если бы она попросила — Иррис, Шарон — хоть он не должен — Бейрам и Тува, и те, кто по какой-то причине выберет Харуна. Несмотря на их обещания две ночи назад, Каспира и Самад были в их числе. Две ночи назад она была лучшим — единственным — решением. Но теперь появился новый вариант.
Печаль не могла поверить в то, что видела. Они должны были знать, что Веспус делал в прошлом. Что он надеялся достичь. Как они могли теперь доверять ему? Им было все равно, что будет с Ранноном, если Шарон прав, и все это — часть новой схемы?
В дверь твердо постучали.
— Войдите, — сказал Харун, и голос его встряхнул Печаль своей силой.
15
Прекрасный сын
Бальтазар вошел первым, бледный, и занял место рядом с комодом, где стоял портрет.
За ним прошел юноша, и казалось, что портрет ожил. Он был в черном, в тунике и штанах раннонского стиля, словно только что позировал для картины. Тьма его одежды только подчеркивала яркость волос. Сегодня он нервничал. Любопытство и уверенность прошлого дня пропали: его плечи были опущены, взгляд бегал по комнате, с человека на человека. Дольше всех он смотрел на Печаль, просиял, губы начали изгибаться, словно он был рад видеть ее. Она не успела обдумать это, а Харун встал, привлекая общее внимание.
Почти улыбка пропала, когда Мэл увидел изможденную фигуру канцлера Раннона.
Он повернулся к порогу, где стоял Веспус с Афорой и Мелакисом, едва заметно скалясь. Веспус кивнул Мэлу, словно подгоняя его.
Харуну это не требовалось. Его глаза блестели от слез, рот превратился в О, показывая его гнилые зубы. Он шагнул вперед, вытянув руки, вздрогнув, когда юноша отпрянул, не успев скрыть отвращение.
— Мэл? — сказал Харун.
Через миг Мэл ответил:
— Отец.
Его голос звучал сухо, Печаль видела, как он сглотнул, заставил себя шагнуть вперед для объятий, выглядя, как человек, идущий к виселице, а не к давно потерянному отцу. После его красивых слов вчера о возвращении домой она ожидала, что он бросится в объятия Харуна. Она взглянула на Шарона, он мрачно посмотрел на нее.
Самад и Каспира на другой стороне стола кивали, сцепив перед собой руки. Они не замечали колебания Мэла. Печаль взглянула на Веспуса. Он это замечал, сжимал челюсти от эмоций, шея была напряжена, и Печали показалось, что он не дает себе оттащить Мэла.
Мэл был чуть выше Харуна, и канцлер потянулся, чтобы сжать его лицо руками и опустить на уровень глаз. Печаль видела, как трудно Мэлу было допустить это, позволить тонким пальцам прижаться к его коже, и она поежилась, радуясь, что она не на его месте. Лицо Харуна было голодным, он разглядывал лицо юноши перед собой. Он погладил метку на шее Мэла, и она пожалела его.
— Ты помнишь меня, сын? — сказал Харун. — Помнишь свою мать и меня?
— Я… я… — Мэл пытался повернуться к Веспусу, но Харун держал его лицом к лицу. — Нет, — сказал он. — Не помню. Прости.
Харун отшатнулся, словно юноша ударил его.
— Прости! — снова сказал Мэл. Он отвел взгляд от Харуна, но не на Веспуса, а на Печаль, словно она могла помочь ему. Она покачала головой, он помрачнел и повернулся к Веспусу с мольбой.
— Ты ничего не помнишь? — повторил Харун, глядя на свои ладони, как на грязные.
— Он был младенцем, — сказал Веспус от двери. — Кто-то может вспомнить себя в таком возрасте?
Харун ужасно медленно повернулся к бывшему послу Риллы, хмурясь.
— Почему ты здесь? — спросил он. — Разве я не сказал тебе больше не ступать в мою страну? Разве не грозил лишить тогда головы?
— Он со мной, — быстро сказал Мэл. — Лорд Веспус заботился обо мне. Я в долгу перед ним. И перед всей Риллой. Без них я точно был бы мертв.
Харун напрягся, ладони по бокам стали кулаками, Печаль увидела борьбу в отце, он пытался решить, что сильнее — ненависть к Веспусу или желание, чтобы этот юноша был его потерянным сыном.
— Ты звучишь как риллянин, — сказал Харун.
— Да, — не отрицал юноша. — Но лорд Веспус устроил так, чтобы меня учили и раннонскому, чтобы я не посрамил тебя.
Харун долго не говорил.
— Оставьте нас, — его голос дрожал. — Я хочу поговорить наедине с… этим молодым человеком.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: