Таппэй Нагацуки - Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире. Том 1
- Название:Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире. Том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Истари комикс
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-907014-07-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Таппэй Нагацуки - Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире. Том 1 краткое содержание
Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире. Том 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Моё имя — Нацуки Субару, — выдавил он. — Я бродяга, который не любит пустой болтовни... Может, опустите?..
Он хотел добавить: «...меня на землю, тогда и поговорим», но на большее его не хватило.
Первое впечатление от знакомства было ужасным, но, тем не менее, Субару получил приглашение войти. А всё благодаря тому, что описал внешность того парня, который рассказал про склад.
Усевшись на один из стульев, стоявших у барной стойки, Субару заёрзал, устраиваясь поудобнее. Сиденье рассохлось, из-за чего в тело постоянно впивались то ли гвозди, то ли щепки. Субару начал опасаться, как бы из-за этого неудобства не испортить воздух в помещении.
— Чего ты всё елозишь? — спросил старикан. — Яйца жмут, что ли?
— Вовсе нет, с этой частью тела у меня всё в порядке! — запротестовал юноша. — И вообще, шутки ниже пояса в начале разговора неуместны!
Старик, для описания которого больше всего подошло бы слово «гигант», протиснулся за стойку, достал откуда-то снизу бутылку с выпивкой, наполнил стакан и поднёс его ко рту.
— Не дают спокойно перед сном пару стаканчиков пропустить, — пробурчал он. — Учти, если ты заявился с какой-нибудь ерундой, пеняй на себя.
— Солнце сесть не успело, а ты уже за бутылку. Так и спиться недолго, — язвительно заметил Субару. Подперев щёку рукой, он окинул взглядом недра склада, освещённые тусклым светом.
Ничто не напоминало о той трагедии, которую он пережил здесь совсем недавно. Углы были завалены разнообразным скарбом, судя по всему, ворованным; имелась ли во всём этом бардаке хоть какая-нибудь система, понять было невозможно.
Будто заметив любопытный взгляд юноши, старик многозначительно прищурился.
— Чего, малец? Интересуешься краденым товаром? — хозяин склада уловил самую суть дела.
Переговоры с могучим стариком, который назвался дедом Ромом, начались на удивление гладко, — возможно, помогло то, что Субару представился первым. Сидя по ту сторону стойки, дед Ром подлил в свой немытый стакан немного спиртного и ощерил зубы.
— Если у меня посетитель, то одно из двух: он пришёл либо сдать товар, либо выкупить.
— Признаться, это и есть одна из моих целей, — помедлив, ответил Субару.
— Одна из целей, говоришь, — дед Ром с подозрением приподнял бровь. — Значит, ещё какое-то дело есть?
Субару кивнул и, приготовившись, что его примут за идиота, робко спросил:
— Я понимаю, вопрос глупый, но... совсем недавно... вам не приходилось умирать? — про горло и оторванную руку он решил не упоминать.
Дед Ром некоторое время смотрел на странного гостя своими мутными глазами, а затем вдруг разразился хохотом.
— Я-то всё думал, что он сейчас выдаст! Спору нет, старый хрыч уже одной ногой в могиле, но помирать мне, к сожалению, пока не доводилось. Хотя в моём возрасте пора подыскивать местечко на кладбище.
Видимо, приняв слова юноши за удачную шутку, старик придвинул к Субару стакан.
— Выпьешь?
— Нет-нет, я пас, — пробормотал Субару извиняющимся тоном, отодвигая стакан от себя. Его всё больше переполняла смутная тревога.
Тот труп, на который он здесь наткнулся... принадлежал старику, сидящему сейчас напротив, никаких сомнений. Конечно, было темно, к тому же Субару впервые в жизни увидел мертвеца, поэтому нельзя сказать, что он мог объективно воспринимать реальность. Тем не менее старик обладал настолько незаурядной внешностью, что его не спутаешь ни с кем.
Однако вот он сидит, живой и здоровый.
С другой стороны, то же самое можно было сказать и про Субару. Он ведь и сам совсем недавно получил смертельное ранение. Впору начать сомневаться в собственном рассудке: уж не привиделось ли ему всё это?
«Неужели сон?.. И если да, то где он начался и где закончился? И зачем вообще я здесь?»
Пускай, адский огонь в животе, и едва ощутимое касание девичьих пальцев, и даже невыносимые муки совести — лишь обрывки сновидений, что же тогда привело его сюда?
Если уж на то пошло, не лучше ли считать сном всё, что случилось с ним с момента появления в этом мире?
— Дед Ром, — обратился Субару к старику, — вы случайно не видели здесь поблизости девушку с серебристыми волосами?
— Серебристыми?.. Нет, не было такой. Сереброволосые сразу в глаза бросаются. Память у меня уже не та, что раньше, но такую я бы точно не забыл, — сказал дед Ром и снова загоготал.
Однако Субару было не до смеха. Тут до старика, видимо, дошло, что для юноши этот вопрос крайне важен. Он вдруг осёкся и — дзынь! — вновь придвинул гостю стакан. Наполнив его до краёв, дед потребовал:
— Пей!
Субару молча уставился на янтарную жидкость.
— Пей, — повторил старик.
— Вы извините, но я сейчас не в настроении. К тому же не в том возрасте, чтобы пить на слабо.
— Что за чушь? А как ещё таким соплякам пить, если не на слабо? Давай одним махом, чтоб внутри загорелось. Зажжёт так, что сразу выложишь всё, что у тебя там накипело. Так что пей, — сказал дед Ром и в третий раз придвинул стакан.
Чувствуя, что сопротивляться бесполезно, Субару взял его и поднёс к носу. В ноздри ударил запах крепкого алкоголя. Юноша поперхнулся и, скривившись, отставил руку со стаканом в сторону.
Субару всё же решил последовать совету старика Рома, хотя и считал, что заливать горе вином — удел неудачников.
— Эх, была не была!
Он выдохнул и залпом осушил стакан. В тот же миг в горле будто вспыхнул пожар. Субару грохнул стаканом об стойку.
— А-а-а!!! Ну и мерзость! Всё горит! Какая гадость!.. — ему показалось, что он сжёг себе пищевод.
— Ну-ну, заладил, чёрт тебя возьми!.. Кто не понимает вкуса спиртного, полжизни теряет! — пробасил дед Ром и опрокинул в глотку ещё одну порцию. Затем схватил бутылку и припал прямо к горлышку.
Выхлебав раза в три больше, чем Субару, он улыбнулся и громко рыгнул.
— Но ты всё равно молодец! Наш человек! — похвалил он гостя. — Ну что, есть теперь желание излить всё наружу?
— А-а-а, — выдохнул Субару. — Есть немного... Дед Ром, теперь насчёт второй цели моего визита.
Глядя на довольного старикана, Субару хитро осклабился и, утерев рукавом подбородок, ткнул пальцем в глубину склада, где, похоже, хранились ценные вещи.
Лицо деда Рома посерьёзнело, и юноша произнёс:
— Мне нужен значок, украшенный драгоценным камнем.
Я хочу его выкупить.
Помимо желания узнать, что произошло с Сателлой, это и была изначальная цель — разыскать её значок. Подробностей Субару не знал, но одно помнил точно: ради этой вещицы Сателла шла на огромный риск.
Что с ней стало, он так и не выяснил. И всё же, если удастся разузнать что-нибудь о значке, это, вероятно, поможет напасть на её след.
Услышав просьбу гостя, дед Ром принял озадаченный вид.
— Значок с драгоценным камнем, говоришь... Боюсь, что такой штуки мне не приносили.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: