Дэн Абнетт - Всадники смерти
- Название:Всадники смерти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2007
- ISBN:978-5-91181-418-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэн Абнетт - Всадники смерти краткое содержание
Это было мрачное время. В ту пору страной правил Император Карл-Франц. В северных землях силы Хаоса активизировались как никогда прежде. Империи ничего не оставалось, как вновь принять вызов демонических орд.
Два имперца, образованный, чуждый карьеризма Карл Райнер Воллен и тяготеющий к военному делу Герлах Хейлеман, выросшие в одной семье, отправились на защиту своей многострадальной родины. В первом же бою злая судьба приготовила им нелегкое испытание – они оказались по разные стороны. Их войско было разбито, Карл попал в плен, а Герлаху предстояло самостоятельно, без поддержки напарника, продолжить сражение за отечество. Но ведь в этих суровых землях никогда не знаешь, кто друг, а кто враг, а схватка с врагом может обернуться борьбой за собственную душу.
Всадники смерти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Как-то у костра Бородин поделился с Герлахом своим знанием о небе. Это было, как догадался Герлах, как-то связано с понятием «круг». Не бывает двух одинаковых облаков. Они вечно плывут по небу, повторяя по кругу свой путь на небосклоне. Когда человек видит облако, которое уже когда-то видел в своей жизни, он понимает, что небо совершило полный круг и его время подошло к концу. Бывало, говорил Бородин, тот, кто увидел во второй раз одно и то же облако, садился на коня и уезжал из роты или из родной станицы навстречу судьбе, и больше его никогда не видели.
Утром, в холодном, зеленоватом свете начинающегося дня, Герлах и кислевиты седлали лошадей и скакали дальше. Герлах думал о том, увидят ли еще хоть кого-нибудь из них в родной станице.
Он даже не предполагал, какое огромное количество информации можно получить в степи. В монотонном мире – плоская земля, пустое небо – любая перемена, какой бы незначительной она ни была, сразу бросается в глаза.
Рожденные в степи кислевиты мгновенно улавливали ее сигналы и разгадывали ее загадки. Как только Герлах начал подыскивать сравнения для облаков, он обнаружил, что стал замечать многое другое. Например, травы в степи были очень разными, какими бы одинаковыми они ни казались поначалу. Старая трава и молодая поросль, разные виды трав, заросли дрока и морозоустойчивый щитовник. Один взгляд на степную траву мог сказать всаднику, как давно прошел здесь последний дождь и далеко ли он может найти ложбину с водой, куда дует ветер и какое сейчас время суток. Опытному всаднику даже не нужно было смотреть на траву. Достаточно было прислушаться к звуку копыт лошади. Отрывистый топот и сухой, мягкий и влажный, ровный и гулкий.
По температуре воздуха и его влажности можно было предугадать погоду. Всадники могли предсказать дождь и с какой стороны он придет.
Они могли предсказать грозу задолго до того, как начинало темнеть небо. Вид и движение травы выдавали направление ветра, а меняющееся освещение на горизонте – перемену погоды.
К тому времени, когда они приблизились к Либлии, Герлах узнал достаточно, чтобы понять, как кислевиты, еще не видя станицу, догадались, что она уже близко. Они учуяли дым и еще запах навоза и уксуса. Конечно, никаких признаков станицы видно не было, но после долгого перехода в открытой степи одного запаха дыма было достаточно.
Максим поднял руку, и рота, замедлив шаг, выстроилась в линию по сторонам от него.
– Либлия, – сказал Максим, и многие всадники с ним согласились.
Перед ними колыхалась на ветру бесцветная, почти белая в дневном свете трава.
Герлах хотел было подшутить над ними, но потом и сам учуял слабый запах дыма и животного пота.
– Много людей, – пробормотал Билидни. Герлах не понял – хорошо это или плохо. – Ятша! – отрывисто крикнул ротный и помчался вперед, увлекая их за собой.
Из того, что ему рассказывали, Герлах понял, что Либлию выбрали как самое подходящее место для воссоединения кислевского полка в случае отступления или поражения. Каждая рота которой удалось вырваться из Ждевки, должна была вернуться в Либлию. Герлах воспрял духом. Если там «много людей», тогда, возможно, удастся собрать полк, а потом вернуться в зону боевых действий. Они восстановят в Либлии силы и вернутся на юг, чтобы нанести врагу ответный удар.
Через четверть часа Билидни снова замедлил шаг и знаком приказал роте остановиться. Ротный совещался с Максимом и с горнистом Иевни.
– В чем дело? – спросил Герлах Витали.
– Кровь, – мрачно ответил тот.
– Ты чуешь ее?
– Яха. Вебла не чует?
Герлах не чуял, только запах дыма стал немного сильнее.
Билидни повернулся к роте и выкрикнул короткий приказ. Всадники мгновенно спешились и начали быстро натягивать на себя доспехи. Герлах последовал их примеру. Это было необычное зрелище. Посреди бескрайних степных просторов шесть десятков полуобнаженных мужчин, стоя рядом с ожидающими их лошадьми, натягивали через голову войлочные рубахи, а поверх них застегивали пластинчатые латы.
Как только были закреплены каркасы с крыльями и накинуты на плечи шкуры леопардов, всадники свернули в узлы свою повседневную одежду и привязали их к задней луке седла своих лошадей. Герлах старался не отставать от кислевитов.
Как только кто-нибудь из всадников был готов, он выкрикивал свое имя и с позиции «стоя» запрыгивал в седло. «Ну вот, – подумал Герлах, – начали выпендриваться, трюкачи». Но на деле демонстрация владения искусством верховой езды вселяла в лансеров уверенность в своих силах.
Герлах хотел повторить этот трюк, но понимал, что в результате выставит себя полным дураком. Саксен был выше любого пони в роте, а он сам не был таким ловким, как кислевиты. К тому времени, когда на него обратили внимание, он уже сидел в седле в своем шлеме с плюмажем и натягивал перчатки для верховой езды.
Герлах понимал, что его место на переднем крае. Он подхватил знамя и повел Саксена вперед, туда, где стояли Билидни и Максим. Ротный повернулся к Герлаху, его глаза поблескивали в сердцевидной прорези в забрале шишака.
– Теперь это важно, Вебла, – сказал он. – Здесь и сейчас. Важно – ты несешь знамя.
Герлах кивнул. Саксен нетерпеливо бил копытом, одно ухо у него было направлено вперед, другое – назад.
Герлах похлопал коня по шее.
– Нас ждет слава, дружище Бейли-Саксен, – успокаивающе сказал он. Саксен еще не расстался со своим великолепным красно-белым окрасом.
Герлах высоко поднял знамя, и степной ветер подхватил длинные красные и белые полосы ткани за щитом с орлиным крылом.
Рота поскакала к Либлии.
Либлия была гораздо больше Дашики. За внушительной каменной стеной на кургане, возведенном еще скифами, стояло крепкое здание городского зала. Вокруг кургана были беспорядочно разбросаны беленые избы, амбары и сараи, а за ними сложена вторая стена, ниже и шире первой, с деревянными сторожевыми башенками у ворот.
Небо стало серо-голубым, облака исчезли, осталась только тонкая белая полоска над горизонтом. Трава приобрела бледный, белесый оттенок.
Множество черных точек – скачущие всадники – сновало у внешней стены станицы. Их было около сотни, а может, и больше. Максим еще ничего не сказал, а Герлах уже догадался, кто это.
– Кьязаки!
На Либлию напали всадники. Точнее, ее взяли в осаду. Рота подскакала ближе, и Герлах разглядел нападавших. Воины в лохмотьях и вымазанных дегтем доспехах. Их черные шлемы были украшены оленьими рожками и рогами быка. Используя пращи, они пытались поджечь городскую стену. Над внешней стеной поднимались облачка белого дыма.
В двух сотнях лошадиных корпусов от станицы Билидни остановил свою роту и выстроил ее в линию. В это время их заметили кьязаки, они перестали суматошно крутиться у стен Либлии и всем скопом повернулись к отряду Билидни. В их поведении не было заметно агрессивных намерений, скорее ими руководило любопытство. Численное превосходство было на их стороне. Казалось, они удивлены, почему круг Йетчитч, завидев их, не кинулся наутек.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: