Вальтер Моэрс - Мастер ужасок [litres с оптимизированной обложкой]
- Название:Мастер ужасок [litres с оптимизированной обложкой]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-099344-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вальтер Моэрс - Мастер ужасок [litres с оптимизированной обложкой] краткое содержание
Мастер ужасок [litres с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Айспин прицепил Эхо к алхимической печи. Мастер ужасок бегал туда-сюда по лаборатории и манипулировал у аппаратов, одновременно пропесочивая своему пленнику мозги. В окно видны были плотные ватные облака, быстро проплывающие мимо. Они становились все более тяжелыми и темными, и лишь иногда через них просвечивало солнце. Десятки болевых свечей, которые зажег Айспин, создавали пульсирующее освещение.
– Кто, ты думаешь, посадил на крыше царапковую мяту? – спросил он. – И ты действительно считаешь, что я не знаю как свои пять пальцев ужасковую поваренную книгу? Я мастер ужасок! Восемнадцать шрексов ледникового лютика! Два шрекса грайзенской травы! Четыре с половиной шрекса винтовых водорослей! Один шрекс хондриллы! Очарование цветов! Растительный фокус-покус! Просто смешно!
Эхо молчал. Он едва воспринимал слова Айспина, звуки его голоса были приглушенными. Эхо был в шоке и не ощущал ни страха, ни ярости. Перед его внутренним взором вновь и вновь возникала одна и та же сцена: Ицануэлла в свободном падении, оставляющая за собой след пестрых цветочных лепестков.
– Я веселился от всей души, наблюдая за тобой через подзорную трубу, – продолжал Айспин свою головомойку, – когда ты тайно отправлялся на ваши дурацкие конспиративные встречи. Ты думаешь, я не понял, что вы прокрадывались на мою крышу? А эта смешная сцена в подвале! Вы, должно быть, посчитали меня полным идиотом, предположив, что я мог забыть, закрывал я подвал или нет. Боже мой!
– Я надеялся, что любовь восторжествует над безумием, – ответил Эхо, когда он, наконец, вновь обрел голос. Но тем не менее это было наивно. Он почувствовал в лаборатории новый неприятный резко-сладковатый запах.
– Кипящий жир и кипящая вода никак не могут мне навредить, – крикнул Айспин через далекие раскаты грома. Он подошел к жировому котлу. – Почему же любовь в состоянии это сделать? Ведь сердце можно облечь в роговую оболочку, это только вопрос практики. И этой практикой я овладевал бесконечными ночами, когда в этом котле вываривал животных, эссенции которых я сегодня соединю. Не думай, что мне это было сразу легко! Их мучительные крики и все эти предсмертные вздохи! Но от раза к разу на мое сердце ложился один тонкий слой за другим, пока не возник тот самый панцирь, который его сейчас окружает. И защищает от всей этой бессмыслицы, называемой любовью, сочувствием, печалью или милостью. Вы нашли воистину ложное сердце.
Айспин открыл клапан, закрыл другой и выпустил из стеклянного баллона голубое облако дыма. Он постучал по разным бутылям, в которых находились ляйденские человечки. Потом он опять повернулся к Эхо.
– Но ты должен также согласиться, что я хорошо сыграл в вашем спектакле. Мне доставило большое удовольствие подвергнуть испытанию мое актерское мастерство. Я должен признаться, что напиток – да и духи тоже – возымели на меня определенное действие, которое мне удалось побороть с большим трудом. Я в самом деле ощутил достаточное расположение к ужаске, что мне в конечном счете только облегчило мое притворство. На крыше, где действие духов проявлялось наиболее сильно, мне пришлось по-настоящему заставить себя оттолкнуть ее, хотя я с большим удовольствием ее бы обнял. Это просто невероятно! Ужаска! Это что-нибудь да значит! В этом отношении я отдаю ей должное уважение. Выпьем за Ицануэллу!
Айспин схватил бокал с черной слизью и залпом опустошил его. Сверкнула первая молния и осветила окна, за ней сразу прогремел гром. Он поднял бокал вверх.
– Здесь было мое противодействующее средство – концентрат из крови кожемышей. Я им подливаю его, когда они глубоко спят после еды. Это пробуждает в тебе вампира! Укрепляет твою темную сторону! Убивает твои чувства. Кожемышь во время охоты не может позволить себе испытывать сочувствие или любовь. Кроме того, это также лучшее средство для того, чтобы бодрствовать долгими ночами. У него отвратительный вкус и есть побочные действия. Но если ты это преодолеешь, то никакая царапковая мята тебе больше не страшна. – Он поставил бокал и начал разогревать котел.
– На простого человека напиток, разумеется, подействовал бы, – продолжал он. – Но я не простой человек! Возможно, я бы смог противостоять духам и без этого противоядия. Я изо дня в день вдыхаю ядовитые вещества. Эфир, кислоту, растворители, спирт, гипнотические масла, хлороформ, газообразные продукты разложения. Если бы они действовали на меня, я бы уже давно отправился на тот свет. Но, похоже, они имеют обратное действие. Меня в Мидгардских горах не смогли свалить сотни ударов меча. Ко мне не прицепилась ни одна из болезней, которые я распространяю. Я почти ничего не ем, я очень мало сплю, я безрассудно растрачиваю свою энергию, я употребляю алкоголь и курю сильнейший табак, но я здоров и силен, как ломовая лошадь. Я не бессмертен, но уже давно не так уязвим и восприимчив, как любой другой. И сегодня я совершу тот последний шаг, который еще отделяет меня от неуязвимости и бессмертия.
Айспин подошел к столу, на котором лежало что-то прикрытое черным покрывалом. Возможно, это был новый алхимический прибор или какой-нибудь инструмент. Мощная молния слегка загасила свет болевых свечей, и тут же раздался раскат грома. Айспин принял позу и продекламировал:
То, что было и ушло,
Должно начаться вновь!
Затем он сдернул покрывало и, широко улыбаясь, посмотрел сверху вниз на предмет, который только что скрывала ткань. Это был не алхимический прибор, как предполагал Эхо, а полуразложившийся труп. Черты лица невозможно было распознать, повсюду уже видны были голые кости. Но Эхо сразу понял, чей это был труп: по ее любимому платью он догадался, что это была Флория фон Айзенштадт, его умершая хозяйка. Поэтому в лаборатории стоял этот сладковатый запах.
Айспин воздел руки к небу и воскликнул:
То, что ушло и было,
Возродится в чудном зелье,
Вернется в котел
Во славу алхимии.
Он опустил руки и посмотрел на Эхо.
– Как ты, вероятно, уже с ужасом отметил, меня больше ничто не пугает. Я попал в неприятное общество похитителей трупов! Да, я был в Жерлянкском лесу, с топором и лопатой. Кстати, большое спасибо за совет с жерлянкой! Так как я уже однажды был на кладбище, я быстренько ее сцапал. Ее было легко найти. Она пахнет жерлянковым мхом. Ну и туша! Я всю ночь ее вываривал.
– Ты совершенно сошел с ума, – сказал Эхо.
Айспин улыбнулся.
– Ты повторяешься, – сказал он. – Я знаю, что ты считаешь меня ненормальным. Но это меня не обижает. Я этим даже горжусь. Это всего лишь показывает, что ты не можешь мыслить моими категориями. Это на два пункта больше, чем может постичь твой мозг царапки. Ты можешь сохранять в памяти факты, но ты не можешь их связывать и создавать из них что-то другое. Это могу только я! Для этого нужно быть в состоянии тягаться с величайшим из всех противников – со смертью!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: