Hioshidzuka - Вернуться в сказку

Тут можно читать онлайн Hioshidzuka - Вернуться в сказку - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вернуться в сказку
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Hioshidzuka - Вернуться в сказку краткое содержание

Вернуться в сказку - описание и краткое содержание, автор Hioshidzuka, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мир магии и волшебства может исчезнуть. А всё из-за того, что люди перестали верить в чудо, стали меньше сопереживать друг другу, стали злее… Единственной надеждой сказочного королевства тогда была дочь короля Генриха, Кассандра, но она сбежала на Землю вместе со своим возлюбленным… Прошло двадцать лет, и король, в отчаянии от перспективы полностью разрушенного мира, посылает на Землю мага, который должен найти принцессу.

Вернуться в сказку - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вернуться в сказку - читать книгу онлайн бесплатно, автор Hioshidzuka
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тот рассказ матери нынешний выпускник Академии запомнил надолго, хоть он и был похож на большинство её историй. Просто это был тот день, когда к ней приехал один странный человек. Впервые. Седрик раньше никогда не видел его до этого.

Он был молод, это мальчик видел, а точнее, чувствовал, даже несмотря на то, что и фигура, и голос незнакомца были от него скрыты. От него веяло холодом и какой-то сухой одержимостью. Почему он, будучи ещё совсем ребёнком, так решил? Маг и сам не знал этого. А теперь, стоя перед жителем пещеры, ему почему-то вспоминался этот человек.

— Я нигде не мог вас видеть? — спросил паренёк осторожно.

Паул хмыкнул и посмотрел на назойливых посетителей. Он никогда не любил больших скоплений народа. Теперь даже группа в три-четыре человека казалась ему толпой.

— Ты как-то относишься к Траонтам? — усмехнулся чернокнижник и снова погрузился в переписывание чего-то из книги в свой блокнот.

Седрик ошарашенно посмотрел на него. Он начинал узнавать его. Узнавать его голос, походку… Узнавать то ощущение холода и фанатичного увлечения. Теперь парень видел, чем именно увлекался тот «гость».

— Вы — тот человек, что приходил к моей матери пять лет назад… — прошептал он.

Некромант с вызовом посмотрел на него, словно бы говоря: «И что с того?». Глаза — зеркало души? Сыну леди Траонт очень хотелось, чтобы это утверждение оказалось ложным.

Внезапно взгляд этого человека смягчился.

— К кому вы хотели попасть? — проговорил он абсолютно спокойным тоном без капли язвительности.

Реми закружилась по импровизированной комнатке, подбежала к нему, без тени смущения чмокнула в щёку и бросилась на шею. По её поведению нельзя было сказать, что ей уже исполнилось хотя бы десять лет, не то что пятнадцать. Она снова закружилась по пещере в своём собственном танце, который вряд ли мог кто-то понять.

Роза последовала её примеру и подбежала к чернокнижнику, который так и продолжал сидеть на своём табурете за столом, всё ещё держа каким-то чудом не выпавшую из рук книгу.

Кая тоже подошла к нему, но гораздо более осторожно, ещё тая в своей душе опасения насчёт того, что может сделать с ними этот человек. Она подошла к нему и сбивчиво рассказала о той ситуации, что произошла с ними. Паул расхохотался.

— Так это я, я леди Траонт фальшивое письмо подсунул! Зачем только телепорт наложил?! Ну и ну! Не думал, что такое может произойти.

Тёмный маг продолжал смеяться. Редко кто мог привести его в такое состояние, что, однако, удалось хрупкой и робкой служанке лорда Траонта, Кае Файр. Фамилия нисколько не подходила девушке. Над этим всегда любили посмеиваться её одноклассники, когда она училась в начальной приходской школе.

— Произошло… — мрачно пробормотал Альфонс, пытаясь уговорить Реми хоть минутку постоять на одном месте.

Мужчина прекратил смеяться, сделав над собой усилие, и подошёл к одному из своих сундуков, где хранились книги, артефакты и похожие на это вещи, относящиеся к тёмной магии.

Он достал один амулет, посмотрел на него, пробормотал какие-то непонятные другу принцессы слова, тот потемнел, одновременно засветившись непонятным цветом. Чернокнижник довольно оглядел дело своих рук и подошёл к перепуганной малышке Розе, надевая этот медальон ей на шею.

— Вот это, — показав жестом на амулет, сказал Паул, объясняя той части аудитории, которая абсолютно ничего не понимала во всех этих магических штучках, — артефакт детей и родителей. Он не слишком сильный по магическим меркам. Зато может перенести ребёнка к матери, мать — к ребёнку.

Седрик рассматривал медальон, вспоминая, как проходил это в этом учебном году.

— Он, — продолжил мужчина, — перенесёт вот её, — на этот раз он показал на Розу, — к её маме. А вы сможете спокойно заниматься поисками любого человека, который вам нужен, не беспокоя меня!

Маг снова что-то прошептал, и девочка словно растворилась в воздухе. Он знал, что этот ребёнок перенёсся в совершенно нужном направлении. Это был один из тех артефактов, который приходил в действие от нейтральной магии, а этот вид заклинаний бывший работник Теодора Траонта не слишком любил, но изучить кое-что пришлось.

Вот только как теперь успокоить этого парня? Он же магией не владеет, да и в то, что она существует, не верит, несмотря на то, что уже видел, как она приходит в действие, что совершает и…

— Говорите, не беспокоя вас… — медленно проговорил Альфонс, подходя к Паулу.

Седрик хотел схватить своего знакомого за плечи, чтобы тот не натворил глупостей, но был почти что отброшен в сторону. Чернокнижник абсолютно спокойно смотрел на друга принцессы, пока что никак не пытаясь защититься или перейти в наступление.

Тёмный волшебник осознавал своё преимущество. Ему нравилось это чувство.

* * *

Принцесса Кассандра чуть не потеряла сознание от радости, когда увидела свою младшую дочь здоровой и невредимой. Та подбежала к матери и бросилась к ней на шею, только увидев.

— Роза… — облегчённо вздохнула женщина. — Как вы меня напугали! Обе! Где Мария?

Малышка посмотрела на маму и разрыдалась. Она сбивчиво рассказывала ей всё, что произошло с ними, как только Седрик перенёс их в этот мир. Рассказывала, как встретили смешную девчонку Реми, как Мария куда-то ушла, а Альфонс помогал найти её, как приходилось спать в развалившемся сарае, как потом они попали в дом к злому дяде, который хотел их убить, как служанка того лорда спасла их, случайно отправив в непонятную пещеру, как человек из этой пещеры отправил её сюда.

В комнату вошёл Генрих. Он был бледен. Никто не сумел найти ни одну из его внучек. Увидев Кассандру, которая крепко обнимала своего ребёнка, которого наконец нашла, старый король вздохнул.

— Это — твой дедушка, Роза, познакомься… — прошептала Кассандра, заметив отца.

Девочка осторожно взглянула на него и абсолютно искренне улыбнулась. Ей было приятно увидеть его. Она никогда не видела этого человека, но, смотря на многих девочек из класса или со двора, всегда мечтала об отце или хотя бы о дедушке.

Теперь её мечта начинала сбываться…

I. Глава шестнадцатая. Четвёртый осколок воспоминаний

Воспоминаний сонм всего дороже.
Та жизнь была, давно уже прошла,
Но ты всё веришь, ждёшь и поминаешь,
Хоть сам уже давно решил, что всё.
Теперь не будет той спокойной жизни,
Не будет света и тепла в душе,
Не будет песен радости и горя,
Воспоминаний сонм — вот всё, что есть.
Осколки зеркала валяются повсюду.
Один возьмёшь — и всё, увидел ты
Не то, чтобы всю тьму или всё горе,
Всю серость, нет которой ведь страшней.
Не помнишь то, кем был когда-то,
Не знаешь то, кем можешь стать,
Ты видишь только боль, страданье,
Которым больше нет в тебе ответа.
Ты забываешь то, что должен помнить.
То — вера, свет, надежда и любовь,
И узнаешь всё то, что знать не должен.
То — злость и страх, и боль, и торг.
Боишься видеть и боишься вспомнить,
Хоть ты уже давно теперь никто.
Без снов и горечи, без слов и страха
Уже ты можешь жить. Как странно то…
А помнишь, был ребёнком златокудрым,
Любил, прощал и просто жил,
Ты не смотрел на горе и обиды,
Тебе они всегда были чужды?
Ты помнишь? Мы всегда дружили.
Потом прошло. Хоть горько вспоминать.
Ты помнишь? Ты смеялся над влюблённым,
Считая его просто дураком…
Но, полюбив, теперь всё забываешь.
Мне не понять. Теперь уж не понять.
Ты помнишь? Ты всегда был оптимистом,
Всегда умел сказать иль пошутить.
Меня нигде ты не найдёшь теперь уж.
Я зеркало. И зеркало души.
Меня увидеть ты уже не можешь.
Тебя увидеть я уж не могу.
Прощай навеки, вряд ли сожалеешь,
Что никогда не сможешь стать другим.
Воспоминаний сонм всего дороже.
Та жизнь была, давно уже прошла,
Но ты всё веришь, ждёшь и поминаешь,
Хоть сам уже давно решил, что всё.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Hioshidzuka читать все книги автора по порядку

Hioshidzuka - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вернуться в сказку отзывы


Отзывы читателей о книге Вернуться в сказку, автор: Hioshidzuka. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x