Hioshidzuka - Вернуться в сказку

Тут можно читать онлайн Hioshidzuka - Вернуться в сказку - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вернуться в сказку
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Hioshidzuka - Вернуться в сказку краткое содержание

Вернуться в сказку - описание и краткое содержание, автор Hioshidzuka, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мир магии и волшебства может исчезнуть. А всё из-за того, что люди перестали верить в чудо, стали меньше сопереживать друг другу, стали злее… Единственной надеждой сказочного королевства тогда была дочь короля Генриха, Кассандра, но она сбежала на Землю вместе со своим возлюбленным… Прошло двадцать лет, и король, в отчаянии от перспективы полностью разрушенного мира, посылает на Землю мага, который должен найти принцессу.

Вернуться в сказку - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вернуться в сказку - читать книгу онлайн бесплатно, автор Hioshidzuka
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Как думаешь, мне тебя сначала изжарить или есть в сыром виде? — так же ласково сказала женщина.

Лорд Траонт вскочил со стула и попробовал спрятаться за его спинкой. Всё-таки, хоть какая-то защита… Конечно, хрупкая, бесполезная, но… Людям свойственно надеяться.

— Ты мне что подсунул?! Почему в шкафу была куча фантиков?! — взвизгнула Джулия Траонт, и Теодор позволил себе расслабиться. Что было, конечно, напрасно. — Ты меня за дуру держишь?! Да?!

Некромант еле успевал увёртываться от летящих в его сторону предметов. Его сестра неизвестно откуда их брала и совсем непонятно как успевала кинуть такое их количество в своего «любимого» брата. Тот был лишь рад тому, что она пока не знает, что он хотел убить её сына.

Как же хорошо, что она ничего не знает!

Наконец, ведьма успокоилась и снисходительно посмотрела на спрятавшегося за занавеску мужчину. Она уже нисколько не сердилась на то, что ей прислали вот такой вот шкаф. Она уже совсем об этом забыла! К счастью, её служанки в её отсутствие уже успели прибрать ту комнату. А то лорду Траонту светил бы сердечный приступ с вот таким тёплым и домашним общением с «любимой» сестрой.

Наконец, Джулия села на небольшой диванчик и пробормотала: «Вылезай. Я больше не сержусь». Правда, Теодор ей не поверил, за что получил ещё один выговор, сопровождаемый полётом всех мелких, но тяжёлых вещей в комнате.

* * *

Исход драки между Альфонсом и Паулом абсолютно случайно получился таким: оба драчуна оказались совершенно здоровы, ни у одного из них не было телесных повреждений. Реми каким-то образом забралась на высокий книжный шкаф, откуда ей, бесспорно, было лучше видно происходящее, и наблюдала за дракой, весело дрыгая ногами и хлопая в ладоши. Кая отошла в сторону и заглянула в одну из книг по нейтральной магии. Ей было жаль свои волосы. Она отращивала их с самого детства, а тут… Может, есть магический способ их быстренько нарастить? Пострадал только Седрик, который изо всех сил пытался разнять дерущихся.

В итоге, в той же книге Кае пришлось искать ещё и рецепт какого-то исцеляющего зелья, потому что незадачливого волшебника те двое задир отмутузили весьма… неплохо. Паренёк был без сознания. Ситуацию усугубляло ещё и то, что кровати в логове отшельника не было. Спал он, сидя за столом ну, или, в крайнем случае, на полу, постелив себе свой же плащ. Зачем ему нужно было ещё что-то? А вот юного мага, который привык к более хорошим условиям, положить было не на что.

Когда служанка обратилась ко всей компании за советом, Паул ответил, что около пещеры всегда можно вырыть могилку, положить туда этого чародея-недоучку и засыпать землёй. Альфонс идею поддержал. Он до сих пор был зол на этого мальчишку за то, что они не могли найти Марию. Мало ли, что с ней могло случиться! Реми, правда, была не совсем согласна. Она предлагала для разнообразия бросить его пока что бессознательную тушку в речку, которая находилась неподалёку.

Кая поняла, что на этих троих она рассчитывать не может, если не хочет, чтобы этот Седрик действительно умер. Всё-таки, она могла отличить уже мёртвого человека от ещё живого. Видимо, в отличие от этой компании.

Правда, через какое-то время Паул предложил весьма дельную мысль: он найдёт в книге исцеляющее заклинание, и никого никуда класть не придётся. Все согласились.

— Чёрт! Да где же это проклятое заклинание?! — орал на всю пещеру чернокнижник.

Летучие мыши от такого крика проснулись и вылетели. Реми радостно завизжала, Паул поймал одну из мышек, Альфонс ошарашенно оглядывал все укромные уголки этого логова, про себя отмечая, что всё тут обустроено очень даже неплохо. Кая осторожно смотрела на мужчину, который готов был уже разорвать эту самую книгу с заклинаниями.

— Может, Вам помочь? — прошептала девушка.

Своим вопросом она только нарвалась на множество проклятий и ругательств в свой адрес. Какие, однако, нервные существуют люди! Даже удивительно! Вроде, ничего особенного не случилось, а они…

Оказалось, что от возгласа души тёмного волшебника проснулись не только летучие мыши. Седрик всё так же лежал на полу, но уже с открытыми глазами и тщетно пытался подняться.

— Лежи! — пробормотала служанка лорда Траонта, садясь рядом с пострадавшим чародеем.

Тот сумел лишь пробормотать что-то невнятное в ответ. Пожалуй, он бы и не потерял сознание, если бы Паул и Альфонс совершенно случайно не решились бы стукнуть друг друга по голове чем-то тяжёлым. А так как между ними оказался несчастный паренёк, которого они даже не заметили, удар, а точнее, два удара принял на себя именно он.

— Он жив? — холодно поинтересовались чернокнижник, предсказательница и друг принцессы.

Кая кивнула, сердито посмотрев на всех троих, пытаясь показать всем своим видом, что драка, во-первых, не вариант, а во-вторых, довольно травмоопасный вид выяснения отношений.

— Тогда, может быть, вы пойдёте? — спросил некромант, помогая Реми слезть с его книжного шкафа.

Рыжеволосая девочка радостно кивнула, а потом, посмотрев на бывшую служанку, спряталась за «широкую спину» тёмного волшебника, что в данный момент казалась ей таким безопасным местом.

I. Глава семнадцатая. Пятый осколок поступков

Всё меркнет в глухом шелесте страниц,
И сказка вдруг становится реальной,
Герои часто кажутся живыми нам,
Мы верим им намного больше, чем всем людям.
И иногда герой становится почти тобой,
И ты тогда не замечаешь всё вокруг,
И чувствуешь ты только его боль,
Порой совсем уж забывая о своей.
А запах книги всё к себе манит,
И там всё: совершенство, идеалы,
Влюбляешься ты в ту, иную жизнь,
Которая твоей, увы, не станет.
Живёшь лишь тем, забыв про сон и воду,
Забыв про то, что в этом мире кто-то есть,
Становишься собой и понимаешь,
Что всё на свете можно пережить.
Мерцает позолота из покоев
Того несуществующего короля,
И замолкают голоса людей, героев,
Вся слава их навеки выжжена
В той хрупкой, нежной вещи — этой книге,
Которую убить может любой.
Там годы, там столетья, миллионы,
Там все страданья, радости людей.
В той книге, что читаешь ты, наверно,
Есть правда, вымысел и даже просто ложь.
Там сон, который видела планета,
Которой в наказанье мы даны.
В той книге есть всё то, чего боишься,
И то, что любишь, также — что хранишь.
Там есть гроза, трава и горы,
Которых ты теперь уж не найдёшь.
Там есть герои предыдущего столетья,
Там есть предатели, которых не простить.
Там есть все люди те, которых ты не знаешь,
Которые всё так же не знают и тебя.
Там есть трава, есть море, далёкое, большое,
Где двести лет сраженья без отдыха велись.
Там есть любовь, там есть и приключенья,
Там есть судьба, и есть поступок там.
Всё меркнет, только книгу открываешь.
Там сказка, как реальность, оживёт.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Hioshidzuka читать все книги автора по порядку

Hioshidzuka - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вернуться в сказку отзывы


Отзывы читателей о книге Вернуться в сказку, автор: Hioshidzuka. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x