Hioshidzuka - Вернуться в сказку

Тут можно читать онлайн Hioshidzuka - Вернуться в сказку - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вернуться в сказку
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Hioshidzuka - Вернуться в сказку краткое содержание

Вернуться в сказку - описание и краткое содержание, автор Hioshidzuka, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мир магии и волшебства может исчезнуть. А всё из-за того, что люди перестали верить в чудо, стали меньше сопереживать друг другу, стали злее… Единственной надеждой сказочного королевства тогда была дочь короля Генриха, Кассандра, но она сбежала на Землю вместе со своим возлюбленным… Прошло двадцать лет, и король, в отчаянии от перспективы полностью разрушенного мира, посылает на Землю мага, который должен найти принцессу.

Вернуться в сказку - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вернуться в сказку - читать книгу онлайн бесплатно, автор Hioshidzuka
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джулия с гордым видом поднялась с кровати, поправила коротенькую ночную рубашку, практически ничего и не прикрывавшую, прошла мимо своего кавалера, а точнее — для хоть какого-то удовлетворения — прошлась по нему и приоткрыла дверь в спальню.

За дверью прятались две молоденькие служанки, которым ну очень хотелось посмотреть, чем именно занимаются по ночам герцогиня и её очередной кавалер, оставаясь одни ночью в спальне… Не было ничего удивительного в том, что, когда леди отворила дверь — а делала она это весьма резко, — служанкам попало по лбу. Но, решив, что хныкать в данной ситуации вряд ли уместно (а в основном, из-за того, что не совсем вовремя — в другое время леди могла даже пожалеть их, бедненьких), быстро ретировались, понимая, что хныкать и плакать от несправедливости жизни лучше подальше от вспыльчивой сестры короля, то бишь их хозяйки.

Парень же успел подняться на ноги. Джулия недовольно хмыкнула и отвернулась от него. Уже почти две недели она чувствовала себя не слишком хорошо. То тошнило, то есть очень хотелось, то оба дела сразу… А ещё хотелось спать. Но леди, как добросовестная хозяйка поместья, конечно же, не торопилась отдыхать. У неё было ещё столько дел — нужно было поиздеваться над братом, отправив ему парочку писем, поиздеваться над вторым, прислав посылку с заключённым там каким-нибудь магическим заклинанием, наказать некоторых нерадивых слуг за то, что не слушают её, наорать на оставшихся за то, что они слишком много пытаются её слушать и в итоге не успевают ничего делать, взять интересную книгу, начать её читать, орать на каждого, кто проходит мимо, пытаясь доказать ему, что он всё делает совсем не так, да и вообще, он отвлекает её от занятия гораздо более важного, чем общение с каким-то там… Жаном… и неважно, что тебя зовут совсем не так, разве герцогиня Траонт сможет уследить за всем?!

— Может, хочешь соку? — осторожно поинтересовался молодой человек.

Герцогиня фыркнула и отвернулась. Фи! Теперь ей предлагают какой-то там сок! Как будто он не видит, что она, Джулия Траонт, так устала, что ей уже не до сока?! Женщина даже хотела послать этого навязчивого юношу куда подальше, но почему-то, вопреки собственному желанию, сказала совсем другое.

— Сок какой? И огурчиков принеси. Только солёных. Хочу солёных огурцов. И рыбки… И арбуза… Тоже солёного!

Парень пожал плечами и поспешил на кухню. Да уж… Конечно, Джулию можно было назвать привередливой и вредной, но чтобы настолько — солёный арбуз, всё-таки, — это что-то новенькое… Даже эта особа в своём уме вряд ли стала бы это просить. Значит, её могли заколдовать! Какая чудовищная подлость, ещё и в канун Нового года!

А ещё это возможность доказать дорогой, что он тоже способен совершать героические поступки. Если он найдёт виновника, а также заставит того расколдовать леди, то та на всю оставшуюся жизнь будет благодарна своему спасителю. Что же… Раз так — вперёд!

Для начала Жан, уже нарисовавший себе картину того, как Джулия бросается ему на шею, решил опросить слуг. Мало ли, вдруг они кого-нибудь видели недавно рядом со своей хозяйкой?

Первым, кого решился допросить юный сыщик, был дворецкий. А что? В детективах, которые парень прочёл, дворецких всегда первыми допрашивают! Они либо виноваты, либо всё знают…

Дворецкий леди Траонт же решил промолчать. Нет, он, конечно, высказал предположение, что герцогиня просто устала и ей стоит хорошенько отдохнуть и, главное, выспаться, а то кто-то в последнее время не даёт ей отоспаться (что Жан, мгновенно вспыхнувший от ярости, воспринял чуть ли не как личное оскорбление).

«Подумаешь… выспаться! И вообще, это она ко мне полезла… Я, вообще-то, обычный певчий из капеллы, а она — самая уважаемая герцогиня! Что я мог против неё предпринять?! Да и красивая она…» — с этими мыслями молодой певец ещё больше загорелся желанием найти виновника странного поведения его леди.

Следующей паренёк решил допросить экономку. В конце концов, не всех же горничных ему допрашивать! Тем более, их в поместье больше сотни. Как ему умудриться поговорить с каждой?

Экономка же тяжело вздохнула, тихо прошептала что-то вроде: «Шел бы ты к леди, а не дурака валял…», — подумала, пробормотала, что леди «лучше бы с нормальными мужиками спала, а не с такими хлюпиками», отвернулась и громко произнесла, что не имеет времени разговаривать со всякими проходимцами. Жан, разумеется, обиделся на неё и, недолго думая, записал экономку с дворецким в главные подозреваемые.

Кузнец, третий опрошенный, тяжело вздохнул и произнёс: «Фиг их, баб, разберёшь!», пожав плечами. Певчий лишь тихонько кивнул и решил, что вот кузнец Ал его понимает…

Горничных опросить не удалось: они с таким энтузиазмом обсуждали новые платья, шубки и сапожки, что ни до каких расследований дела им не было. Певец нахмурился, надулся на весь мир и, видимо, от отчаяния, решил допросить ещё одного человека — Теодора Траонта, брата леди Джулии.

— Заколдовал кто-то?! — с нескрываемой радостью воскликнул Тео. — Правда?! То есть по причине невменяемости сестрёнки всё наследство — моё?!

В тот же момент Теодор получил по голове неизвестно откуда взявшейся подушкой. На лестнице стояла обсуждаемая герцогиня Траонт. Она была, мягко сказать, в ярости. Как про неё, красавицу, умницу, одну из сильнейших, нет, сильнейшую ведьму в королевстве могли подумать, что она заколдована?! Да не родился ещё тот, кто её заколдовать может!

— Ах вы! Идиоты! Как вам такое вообще могло в голову взбрести?! Чтобы меня… меня! Чтобы кто-то и заколдовал?! Придурки! У вас что, совсем мозгов нет?! Хотя, кого я спрашиваю…

Жан с ужасом смотрел на любимую. Уж такой-то реакции он не ожидал… Нет, ну она же не убьёт его сейчас? Ему только семнадцать… Это вовсе не возраст, чтобы умирать!

— Да нет… Что ты говорил про странное поведение… Всё нормально… Была дурой, дурой и осталась… — невесело пробормотал Теодор.

В следующую секунду говорил он уже совсем другие вещи. В основном это были вопли: «Да успокойся, сестрёнка! Я же любя!» или «Ну прости меня, я сказал, не подумав!».

А Жан всё так же стоял, удивлённо наблюдая за тем, как Джулия Траонт в коротеньком, совсем не соответствующим статусу ярко-розовом платьице носилась за потерявшим всякое самоуважение Теодором. В какой-то момент, почувствовав себя лишним, он решил удалиться.

— А ну, стой! Я с тобой позже поговорю! Dealbh! — закричала женщина.

Жан мгновенно превратился в статую. Весьма симпатичную статую, между прочим. На секунду посмотрев на сие произведение искусства, Джулия решила, что расколдует его попозже, а сейчас она займётся Теодором. Тот же, сообразив, что, собственно, происходит, выбежал в другую комнату. Герцогиня бросилась за ним.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Hioshidzuka читать все книги автора по порядку

Hioshidzuka - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вернуться в сказку отзывы


Отзывы читателей о книге Вернуться в сказку, автор: Hioshidzuka. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x