Ольга Быкова - Драконьи тропы [СИ]

Тут можно читать онлайн Ольга Быкова - Драконьи тропы [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Драконьи тропы [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ольга Быкова - Драконьи тропы [СИ] краткое содержание

Драконьи тропы [СИ] - описание и краткое содержание, автор Ольга Быкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что ни день у начинающей магички, то что-нибудь неожиданное. А что-нибудь неожиданное, как известно, редко оказывается чем-то приятным. А если накануне большого праздника сниться страшный сон, то это почти наверное значит, что придется кого-то спасать. Главное, чтобы потом нашелся кто-то, кто будет спасать ее…

Драконьи тропы [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Драконьи тропы [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Быкова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чернопольский маг, как ни в чем не бывало, повернулся к своему правителю.

Раз-два-три-четыре, поворот. Раз-два-три…

Зато никейский посол заметно вздрогнул, пристально посмотрел на Лиску и внимательно проследил за ее рукой. Ага, получилось. Смотрит только на руку (туда, где получилась дыра в защите), хорошо, пусть думает, что это талисман.

Лиска не сводила счастливого взгляда с зеленых Левкиных глаз.

— Получилось? — одними губами спросил он ее.

— Кое-что, — ответила она, сияя улыбкой.

— А они ничего не заподозрили, — улыбался Левко.

— Не «прячутся» — значит, нет, — ответила Лиска, восхищенно глядя на него.

Раз-два-три-четыре, поворот… Ах, да, чуть не забыла. Проплывая в танце мимо того места, где Кордис могла увидеть дыру в Лискиной защите, Лиска повернулась чуть больше, чем предписывала фигура танца, а потом накоторое время повременила с поворотом. А здесь она уже не заметит.

Раз-два-три-четыре, поворот…

Теперь бы еще изловчиться не только «увидеть» этих магов, но еще и «разглядеть». Защита все-таки мешала видеть как следует. Вот если бы можно было ее снять, хотя бы с глаз. Или хотя бы с одного… Очень рискованно, правда, спугну…

Раз-два-три… Уже близко. Раз-два-три-четыре… Фигура танца сама подсказывала, что делать. Вообще-то элемент танца был не совсем таким, но влюбленной девушке и не такое сойдет с рук. Почти уткнувшись другу в плечо, Лиска пристроила глаз на одну линию с перстнем на руке. Придвинулась еще чуть ближе (улыбку не забыть!), еще чуть-чуть (хорошо, грудь маленькая, не мешает). Защитная оболочка сдвинулась как раз так, как она и предполагала. Все бы так гладко шло!

Раз-два-три-четыре, поворот. Раз-два-три… Прекрасно. Чернопольский маг скучающим взглядом путешествовал по залу, а никейский посол беседовал с высочеством. Танец позволял довольно долго не менять положение руки. И раз-два-три… И… пора. Лиска смотрела на посольства вокруг высочества через дыру в защите. Едва ли не впервые за все время своей магической практики она сумела вовремя сосредоточиться и пустить в ход все, чему ее учили. И наконец увидела.

Раз-два-три-четыре, поворот. Какое счастье, что мы вместе… счастливая улыбка милому другу. И самое главное — не споткнуться.

— С тобой все в порядке?

— Да, да, я сейчас…

Раз-два-три-четыре, поворот.

— Сейчас соображу, что делать.

Раз-два-три-четыре, поворот. Раз-два-три… Танец заканчивался. Кавалеры раскланивались. Дамы жеманно приседали. А Лиска вцепилась в Левкину руку, требуя ее проводить.

— Давай отойдем вот сюда, к окошку, здесь нет никого.

— Хорошо, хорошо, не волнуйся.

Легко сказать: «Не волнуйся». Она собралась с мыслями.

— Что-то заметила?

— Да, заметила, заметила. Нужно, наверное, немедленно сообщить нашим магам, Хорстену, Лестрине, Канингему… Здесь такое… Вот что: маг здесь только один — чернопольский. Только он не тот, кого все видят, это морок, а на самом деле это — никейский посол. Поэтому и ореолы одинаковые, одного чародея колдовство.

— Погоди, Лиска, не так быстро. Я ничего не понял.

— Тот, кого все видят как чернопольского мага — это не он, это только его внешний облик, личина, а под ней не знаю кто, какой-то другой человек, может, вообще никакой не маг, а просто подставное лицо. А вот там, где все видят никейского посла, тоже морок, только образ никейского посла — как маска, а под ней — сам чернопольский маг и есть. Понятно?

— Понятно. Так-так. Так-так… Нужно немедленно сообщить… Сейчас будет большой перерыв. Подожди-ка пока здесь…

Левко стремительно двинулся куда-то в зал, а Лиска прислонилась спиной к стене и впервые за вечер почувствовала, что устала.

Кстати, а где Наира? Лиска пошариа взглядом поблизости, не нашла и двинулась в обход зала меж любующихся друг другом пар и небольших беседующих компаний.

Глава 26

Наиры нигде не было видно. Ринара она тоже не нашла. Левко пока еще не вернулся. Из всех знакомых в этом зале людей была только Кордис. Вспомнив о ней, Лиска немедленно проверила на себе ее создание. Защитная оболочка затянулась и была вновь совершенно целой, безо всяких следов Лискиного вандализма. На всякий случай старательно обойдя стороной магичку, Лиска закончила поиски в зале. Наиры нигде не было. Куда же она могла деться? Лиска вышла в один из коридоров, постояла с минуту, соображая, и двинулась вперед, кажется, по направлению к галерее. Лиска прошла длинный ряд великолепных комнат, разглядывая нарядную публику, и вернулась в зал. Куда же она могла деться? И почему не предупредила?

Она опять выскочила в галерею. «Мало ли кто захотел с ней познакомиться? Может быть, ей сейчас показывают какую-нибудь достопримечательность замка?» — пыталась она унять поднимающую голову змею беспокойства. Не помогло. Девушка свернула в боковой коридор, значительно менее освещенный и, тем не менее, как оказалось, в этот вечер обитаемый. Наверное, благодаря большому количеству висевших на стенах старинных и очень интересных картин, возле которых тут и там стояли хорошенькие барышни и молодые люди. Почти бегом минуя платья белых и розовых цветов, Лиска слегка притормаживала возле синих и однажды даже почти остановилась, но девушка оказалась только похожей, да и то не очень. Комнаты, комнаты, третья, четвертая, пятая… коридор, коридор, поворот.

Как бы не заблудиться! Лиска слегка сбавила темп и попыталась запомнить заметные детали обстановки. Так, тут темно-красный занавес, здесь в углу большая напольная ваза, дальше — портрет высотой от пола до потолка. Сбившись с ног, она почти обежала уже весь второй этаж, и чем дольше не могла отыскать подругу, тем крепче была уверенность, что это нужно сделать немедленно.

Наира говорила, что она слышит почти весь зал. Мало ли что она могла услышать, а при всей ее осторожности она все-таки была магичкой, то есть человеком, у которого любознательность (или любопытство, трудно бывает различить) всегда в состоянии преодолеть любые доводы здравого смысла. Как же ее теперь не искать?

Лиска перевела дух, соображая, что дальше. А вокруг царил праздник. Даже в том малопосещаемом коридоре, где стояла сейчас она, проходили то пары, то подгулявшие молодые люди. Из комнат с накрытыми столами доносился смех, звон бокалов… Куда теперь? Может, вниз, на первый этаж? Она свернула к лестнице, на удивление совершенно безлюдной, побежала вниз по ступенькам и уже внизу почти столкнулась с сильно перебравшим щеголем.

— А, красавица, постой-ка! Ты, гляжу, одна.

— Я не одна. Мой друг здесь, недалеко, — она сделала шаг назад. Вот еще не хватало!

— Нету тут никого! Ты меня обманываешь. Чем я тебе не друг? Мы сейчас познакомимся.

Она еще отступила. Но он уже лез обниматься. Схватил ее за локти (как всегда в таких случаях, рядом никого не оказалось) и попытался ее поцеловать. Уворачиваясь, она уперлась хаму в грудь обеими руками, напряглась всем телом, и тут вдруг с ее плеча сорвалась до сих пор совершенно бесчувственная горжетка. Руш, оскалившись, кинулся прямо в лицо обидчику. Тот отскочил, ошарашенный, схватился за укушенный нос, заблажил: «Оборотень!» — и кинулся наверх.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Быкова читать все книги автора по порядку

Ольга Быкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Драконьи тропы [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Драконьи тропы [СИ], автор: Ольга Быкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x