Екатерина Оленева - Зеркала и лица: Северный ветер [СИ]

Тут можно читать онлайн Екатерина Оленева - Зеркала и лица: Северный ветер [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Зеркала и лица: Северный ветер [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Екатерина Оленева - Зеркала и лица: Северный ветер [СИ] краткое содержание

Зеркала и лица: Северный ветер [СИ] - описание и краткое содержание, автор Екатерина Оленева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Однажды Северус Снейп назвал её Грязнокровкой. И этого оказалось достаточно, чтобы навсегда изгнать его из сердца?
История Мародеров глазами Лили Эванс. Седьмой курс.

Зеркала и лица: Северный ветер [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Зеркала и лица: Северный ветер [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Оленева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

Несмотря на сжигающую её изнутри ненависть, почти осязаемую, Лили не верила, что у неё получится. Она никогда не была сильна в боевых заклинаниях. Её магия была созидательной, в не разрушительной.

Ядовито-зелёная плазма, сорвавшаяся с конца палочки, стала чёрным откровением.

Кто-то схватил Лили за руку, выворачивая, выкручивая её, сбивая проклятие с цели.

Северуса отшвырнуло в сторону, впечатывая в стену — возникнувший из ниоткуда Джеймс, буквально вытащил слизеринца из-под удара.

Смертельное заклятие Лили прошло в нескольких дюймах от обоих волшебников, ударившись о стену.

— Какого дракла?! — зарычал Грюм, с силой сжимая руку Лили, словно собирался выдернуть её из сустава. — В Азкабан захотела, дура?! — рявкнул он на неё. — Ты хоть понимаешь, что чуть не натворила?!

Она понимала. И Азкабан её не пугал. С самыми страшными дементорами Лили только что встретилась и он почти поглотил её душу.

Аврор прижал девушку к стенке, словно рассчитывал на борьбу. Но Лили не собиралась бороться. Она была благодарна, что её удержали. Что не дали ей стать убийцей.

Боже, если бы Джеймс и Аластор Грюм появились чуть позже, она бы его убила! Действительно убила!

— Поттер? — плюясь словами, зашипел Снейп. — Убери от меня руки и убирайся немедленно. Вон из моего дома.

— Он спас тебе жизнь, Нюнчик. Не в первый раз уже, как я слышал, — подал голос Грюм.

— Ни одного из вас я спасать себя не просил, — ледяным голосом бросил аврору Северус. — Мы тут неплохо развлекались и не нуждались в досадных помехах.

— Развлекались? Только не я, — слабым голосом прошептала Лили.

Северус обернулся к ней и смерил её взглядом, как ни странно, без той доли яда, на которую Лили вправе была рассчитывать.

И снова рука Джеймса услужливо не дала ей упасть — Поттер, как всегда, был рядом, заботливо поддерживая.

Лицо Северуса начало яростно искажаться, будто маска холодного безразличия, которую он столь успешно носил сутками, начала соскальзывать с его лица.

— Я уже сказал вам всем: убирайтес из моего дома. Священное право собственности в Англии ещё никто не отменял.

Джеймс потянул Лили за собой. Она последовала за ним послушно, как ребёнок.

— Подожди, Поттер! — окликнул Снейп.

Он перекинул Поттеру зловещее кольцо с черным агатом:

— Отдай своему Бродяге, пусть вернёт его кузине, или кем там ему приходится наша Белладона. Раз уж эта чокнутая украла его, значит, оно ей для чего-то нужно.

Поттер машинально поймал кольцо, повертел в пальцах, пожал плечами и положил на стол, невесело хмыкнув:

— Оно свою роль уже отыграло. Тебя ведь не было с Вальпургиевыми рыцарями, когда они убивали родителей Лили?

Лили видела, как дёрнулся, отшатываясь, Северус, поднимая на неё глаза, в которых молнией свернуло понимание.

— Я так и думал, что не было, — удовлетворённо кивнул Джеймс. — А вот кольцо уверило Лили, что был.

— Мне не нужны ваши объяснения. Они мне попросту не интересны. Напоминаю, что ни сколько вас не задерживаю, — процедил Снейп сквозь зубы.

Лили в последний раз встретилась с ним глазами. Что-то отдалённое напоминающее облегчение от мысли, что Северус не убивал её родителей шевельнулось в её душе, но стыд за свой собственный поступок гасил свет в её душе.

Так или иначе, Темный Лорд поставил на ней Тёмную метку.

Старая ненависть, былая вражда, распятая на обидах и недопонимании любовь, всё это стремительно пролетело и кануло в прошлое.

Единственное, что Лили продолжала ещё чувствовать, это тепло руки Джеймса, державшего её за локоть.

На пороге она обернулась.

Воздух казался холодным и вязким, как вода, в которой когда-то они с Нарциссой чуть не утонули.

Северус стоял у стола, длинный и тонкий, похожий на зловещего ворона, сложившего крылья.

Не нужно было заигрывать с Тьмой, ненужно было танцевать над бездной. Теперь Лили это знает.

Хотим мы того или нет, Бездна опустошает даже самых светлых и сильных.

Волдеморт разбил её иллюзорный мир.

Жизнь, во всех её ярких красках, отступила, как волна, оставив Лили задыхаться на узкой полосе соленого песка.

* * *

В гостиной Эвансов с детства любимая балерина на табакерке отца оказалась разбитой вдребезги.

Четвертый труп, который полицейские не заметили.

Глава 39

Жизнь после смерти

Высокая, тонкая женщина поднялась навстречу, стоило Лили вслед за Джеймсом и мистером Грюмом перешагнула порог гостиной родительского дома.

Незнакомка с первого взгляда внушала доверие. О таких женщинах говорят — истинная леди. Черное шёлковое платье с округлым вырезом у шеи оживлялось единственным кулоном на длинной серебряной цепочке. Густые, блестящие волосы были уложены на затылке в классический пучок-ракушку, впереди обрамляя лицо мягкими естественными волнами. На белом лице выделялись тонкие черные брови и проницательные карие глаза, опушенные шелковистыми длинными ресницами.

Сходство незнакомки с Блэками было ярким, неоспоримым, оно не оставляло сомнений.

— Я Дорея Поттер, — представилась дама, протягивая Лили руку для рукопожатия. — Примите мои извинения за неожиданный визит, мисс Эванс, за то, что я позволила себе явиться в ваш дом без приглашения. Прекрасно осознаю, насколько это может показаться неуместным. Но мистер Дамблдор поставил меня в известность о несчастии, постигшем вас. Он попросил моей помощи, а я не захотела ему отказать, ведь мой сын Джеймс так много рассказывал о вас, что у меня возникло чувство, будто мы с вами друзья. Вот я и поспешила прибыть в ваш дом в надежде быть полезной.

Лили была рада поддержке. Ей был необходим кто-то, кто мог не только сочувственно глядеть в глаза, а сумел бы помочь с организацией похорон.

Дорея Поттер прекрасно с этим справилась. Она была незаметна и незаменима — деятельная, собранная, тактичная миссис Поттер успела позаботиться обо всём, всё организовав наилучшим образом.

День похорон выдался пасмурным, наполненным тучами и влагой. В память врезались стоящие вдоль дороги обнажённые деревья и то, как прохладен был воздух, переполненный влагой, точно слезами.

Лили всегда ненавидела похороны. Они напоминали ей о том, о чём она всегда старалась забыть — о том, что этот мир вовсе не дом нам, а временное пристанище.

Свет, проходя через цветные церковные витражи арочных окон, рисовал на полу ровные геометрические фигуры. Гробы, стоявшие в ряд друг за другом, тоже был по-математически лаконичны.

— Время лечит, — мягко звучал голос священника, читающего панихидную проповедь. — Оно залечит любую рану. Билл и Мэри Эвансы были прекрасными людьми. Билл стоял на страже закона, Мэри исправно поддерживала огонь в домашнем очаге. Они достойная для примера и подражания пара. В своих молитвах помянем их.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Оленева читать все книги автора по порядку

Екатерина Оленева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зеркала и лица: Северный ветер [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Зеркала и лица: Северный ветер [СИ], автор: Екатерина Оленева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x