Екатерина Оленева - Зеркала и лица: Северный ветер [СИ]
- Название:Зеркала и лица: Северный ветер [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Оленева - Зеркала и лица: Северный ветер [СИ] краткое содержание
История Мародеров глазами Лили Эванс. Седьмой курс.
Зеркала и лица: Северный ветер [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я выйду за него замуж, пусть даже с риском увидеть, как у него будут гореть глаза при каждом твоём появлении.
Ну и пусть! Пусть смотрит! Всё равно он будет мой!
Может быть, это и наивно, но даже половинка любимого человека рядом лучше, чем ничего.
Извини, если чем обидела
Петуния».Лили словно впала в ступор. Она так явственно ощущала страстную влюблённость и гнев сестры, чувствовала её боль.
Петуния думает, ей легко? Смешная она…
— Эй, Эванс! — услышала Лили привычно бодрый голос. — Брось таращиться в это явно печальное послание. Посмотри лучше на меня.
— Привет, Поттер, — Лили поспешила спрятать письмо сестры. — С чего ты взял, что письмо печальное? Оно как раз радостное.
— Да? Ну, по выражению твоего лица этого и не скажешь.
Устроившись напротив, Джеймс потянулся к тарелке с овсянкой.
— Петуния собирается замуж, — со вздохом сообщила Лили.
— Не понял, это хорошо или плохо?
— Сама ещё не разобралась.
— Лучше расскажи, как вчера погуляли с Нарси, — поднял бровь Джеймс. — Узнали что-то новенькое и интересное о наших друзьях?
— Новенькое — да. Интересное? Вряд ли.
— Я могу поинтересоваться…
— Не можешь. Я дала Нарциссе слово, что ничего не скажу.
— Напомнить о том, как ещё раньше ты дала слово мне рассказать обо всем и в подробностях? Только на этих условиях я согласился вчера сидеть тихо и не соваться в ваши девичьи дела, — рыкнул Джеймс.
Лили вздохнув, опустила голову:
— Есть вещи, которых лучше не знать.
— Какие это вещи? — с нажимом вопросил Джеймс, явно настаивая на ответе.
— Я же сказала — это тайна!
Завтрак подошёл к концу и Лили воспользовалась возможностью улизнуть под этим незамысловатым предлогом.
На выходе она нос к носу столкнулась со сладкой парочкой голубков — Блэком и Розье.
Опаздывая на очередную пятиминутку старостата, Лили взяла довольно стремительный разгон и практически врезалась в белокурого слизеринца.
Тот от неожиданности придержал девушку за талию. Потом увидел, кого обнимает и с омерзением оттолкнул от себя.
— Смотри, куда прёшь, мугродье!
Лили раздражённо поджала губы и на всякий случай потянулась за палочкой, которую хранила, как их учил Грюм, за рукавом мантии.
— Что такое? — с вызовом вскинула она подбородок. — Шарахаешься от симпатичных девушек, как чёрт от ладана?
— Какое значение имеет твоё лицо, когда у тебя грязная кровь! — высокомерно вскинул голову Розье.
— Так дело в крови? — протянула Лили. — Вот оно что? А я-то, глупая, было, подумала, что все девушки вызывают у тебя чувство гадливости? Во Франции, откуда, точно сопли, тянется чистокровный род Розье, говорят, в моде содомская любовь?
— Что ты сказала?..
Лили, глядя в белёсые от ярости глаза Розье, испытывала не страх, а какой-то истеричный, бесшабашный, веселый подъём.
— Повтори, что сказала ты, гриффиндорская сучка! — угрожающе рыча, шагнул к ней Розье.
Лили и не думала отступать. Не дождутся, слизеринцы, гады ползучие.
— Что касается происхождения, то мы не выбираем, кем нам родиться, — с притворным сожалением пропела она. — А вот пидорасами становятся по собственной воле. Правда, Розье?
Лили ждала атаки. Поэтому Розье не успел напасть первым. Чары помех отбросили его на пол.
В следующее мгновение выросли две противоборствующие линии. Рядом с Лили оказались Джеймс, Дорказ, Марлин, Сириус, Карадок и Питер. Напротив, ощетинились палочками, Розье, Мальсибер, Эйвери, Яксли и Релугус Блэк.
— Что тут происходит? — вылетела на круг импровизированной боевой арены Минерва Макгонагалл, похожая на спустившуюся с небес валькирию. — Что вы себе позволяете?! — кошачьи глаза яростно сверкнули. — Я требую объяснений!
— Ваша мисс Эванс попыталась объяснить нашему господину Розье, что называть девушку мугродьем не свидетельствует о наличии хороших манер, — насмешливо протянул Мальсибер.
— А это, полагаю, группа её поддержки, — добавил Яксли.
— Мисс Эванс? — голос Макгонагалл звенел от ярости. — Это действительно вы спровоцировали драку?
— Боюсь, что так, — не стала отнекиваться Лили.
— Назначаю вам отработки. После уроков зайдёте ко мне. Подумать только! Вы же староста!
Намечающуюся бурю как всегда поспешил успокоить вездесущий Дамблдор.
— Молодые люди, давайте успокоимся и поспешим на занятия. Иначе мы рискуем с вами опоздать.
— Круто, Эванс! — с одобрением протянул ей руку Карадок Дирборн, гриффиндорец с шестого с курса.
— Молодец! — дружески хлопнула по плечу Дорказ.
— Умница! Здорово ты этого заносчивого гада отделала!
— Здорово-то здорово, — покачал головой Ремус — Да только глупо. Скажи, Эванс, записать Эвана Розье из обычного неприятеля в личного врага действительно было необходимо?
— Сделай одолжение, не будь занудой, — фыркнула Лили.
В жёлтых тигриных глазах юноши, похожего на волка, привычно плескалось неодобрение:
— И когда ты только поумнеешь, Лили Эванс? — вздохнул он.
— Эй, Эванс! Не смотри на Лунатика, смотри лучше на меня, — услышала Лили весёлый голос Поттера. — Я-то не стану тебя распекать на все корки, словно престарелый дедушка.
— А стоило бы, — закусил губу Ремус. — Когда-нибудь твоя Эванс доиграется. И ты вместе с ней.
— А пошёл ты, — отмахнулась Лили, и, стуча каблучками, прошагала мимо.
В коридоре ей наперерез бесшумно выскользнула Нарцисса из-за статуи очередного рыцаря.
Бледная, сердитая, почти грозная.
— Ты дура, Эванс? — с холодным сарказмом поинтересовалась она. — Или, может быть, предательница? Ты же обещала хранить тайну. Или по-твоему, громогласно объявить о нетрадиционной ориентации моего кузена на весь Хогвартс это и означает её хранить?
Раскаиваться в содеянном было поздно, а ссориться с Нарциссой ужасно не хотелось.
— Никто не воспримет мою реплику всерьёз, — примиряющим тоном заявила Лили. — Обычная перепалка между Гриффиндором и Слизерином, — развела она руками. — Почти традиционно.
Нарцисса, смерив Лили ледяным взглядом, надменно пожала плечами:
— Меня учили, что ничто не обходится так дорого, как маленькие глупости. Ты поступила опрометчиво, Лили. Хочу, чтобы ты знала, Эван понял, кто был со мной вчера вечером. Я слышала, как он говорил об этом с Рэгом. Берегись. Они будут мстить.
Лили невесело усмехнулась:
— Я уже начинаю привыкать к тому, что большинство твоих родственников желает меня убить, и это не просто фигура речи. Пошли на Зельеварение? А то ведь и правда опоздаем, как напророчил Дамблдор.
Вопреки ожиданиям Лили, на Зельеварении Северуса тоже не было.
Она злилась на него всё сильнее. Ей не терпелось высказать ему всё, что накипело на душе.
Следующим уроком были руны.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: