Анна Шилкова - Спасла на свою голову [СИ]

Тут можно читать онлайн Анна Шилкова - Спасла на свою голову [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Спасла на свою голову [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Шилкова - Спасла на свою голову [СИ] краткое содержание

Спасла на свою голову [СИ] - описание и краткое содержание, автор Анна Шилкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Из-за довольно нелепой случайности по собственной невнимательности попасть в другой мир? Могу, умею, практикую. Затормозить переворот, найти виновных, высвободить из многовекового заточения целое королевство, принести новаторство на базе рухнувших на голову знаний? Да не вопрос! Влюбиться за короткий срок? Заверните два!
Только как мне теперь все это уравновесить так, чтобы самой выжить и близких за собой не потянуть? Очень просто: взять и сделать.

Спасла на свою голову [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Спасла на свою голову [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Шилкова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Праздник первой ночи внес существенное разнообразие в наш одинаковый быт. Подготовка к нему стала приятной суетой, по сравнению с тем, что было в первый месяц моего пребывания на Западе.

Ко мне стекались оревы разных слоев общества отовсюду, ища защиты и поддержки. Исполняя мою волю, никто не шел ко мне до того, как к ним наведаются Колез и Фенисталас — это позволяло снять большую часть вопросов, откидывая нас к сложностям межевания и наследования имущества. Это было проще, чем объяснять всем одно и тоже по бесконечному количеству раз.

День мой разделился на приемные часы и работу с документами. До середины дня я принимала страждущих, потом работала в кабинете. Туда, правда, тоже ходили страждущие, но уже из моих ближайших подчиненных.

Так или иначе, а в замке установился некий постоянный ритм жизни, в котором все колыхались до начала подготовки к первой ночи.

В процессе этой самой подготовки народ как с ума посходил, но я не могла им ничего запретить. Как дети малые, но настолько довольные, что я согласилась почти на все, что мне предлагали.

Был накрыт большой стол, за которым собрались абсолютно все служащие замка, исключая лишь лекарей и стражу. Столы ломились от блюд моего мира на местный лад — Варрия с огромным удовольствием, при случае, выслушивала все рецепты, какие я только могла вспомнить. Таким образом, возможно, повара благодарили меня за изменения, которые я принесла в их жизни.

После плотного ужина были танцы, на которых настояла Ритана. Вышло весело и довольно просто — без чопорных танцев. Лишь однажды заиграл вальс, на который меня, оттеснив других желающих, пригласил маг.

Я подала ему руку, и мы закружились под музыку. Связь с реальностью оказалась потеряна, стоило мне только заглянуть в его глаза. Как много всего отражало его лицо. Лишь на короткие минуты я позволила себе думать, что мои симпатии что-то в моем положении значат. Что я могу допустить, чтобы крошечный росток нежных чувств к мужчине пошел во весь рост и посмотреть, что из этого выйдет.

Но мне такие вещи не по статусу. Я напомнила себе об этом, стоило завершиться танцу. После этого вечер потерял свое очарование, и вскоре я отправилась к себе, чтобы умыться и лечь спать, наказав остальным веселиться пока ночь не закончится. Это был тот редкий случай, когда служащие замка и без моего приказа, и вопреки ему, все равно продолжили бы веселиться.

Зука увязалась за мной, чтобы помочь мне приготовиться ко сну. Она вытащила меня из платья, распустила прическу, и усадила в воду, как всегда, комфортной температуры.

— Дура вы, ваша светлость. — Вдруг нарушила тишину она.

— Прости? — Изогнула бровь я.

— Вот хоть секите меня, а как есть дура. — Набрав воздуха в грудь, выпалила служанка. — Даже слепые видят, что между вами с лордом Камоллоном что-то происходит, будто свет в спирали закручивается, когда вы рядом стоите. А вы все о благонравии и одобрении императора заботитесь.

— Работа у меня такая, Зука. Если я в немилость попаду, вы туда все за мной отправитесь. — Грустно улыбнулась я.

— Императору дела до нашего края не было никогда. Шли бы под венец — вам там самое место, ваша светлость. — Настаивала девушка.

— Не тебе судить об императоре и его делах. — Одернула я ее, больше потому, что по существу мне ответить было нечего.

Под венец, не под венец, а отношений хотелось. Даже не обязательно сексуального характера, но близких и романтических. Друг у меня был — Чувак всегда со мной и всегда на моей стороне. С каждым днем наша с ним связь росла, образы, которыми мы могли общаться, становились все четче и насыщеннее. И будь мы вдвоем в лесном домике я, наверное, могла бы этим удовлетвориться. Но жизнь моя выдает кульбит за кульбитом, а какой-то «гавани» что ли все никак не находится.

— Может и не мне. — Покладисто кивнула Зука. — А все равно все знают, что у вас любовь с магом.

— Нет у нас с магом ничего, — вяло возразила я, но Зука уже все решила и переубеждать ее я не стала.

Потом я пошла в кабинет, просмотреть отчет от Хьо по нашим запасам и выпить, уже традиционный, бокал вина. Зука подала его в подогретом кубке и почти сразу пошуршала юбкой обратно на праздник. Завтра у нее выходной, как и у всего замка.

За просмотром отчета пролетел бокал, который только добавил моей меланхолии оборотов. Спать я ложилась в самом мрачном настроении, размышляя о назначенном мною же слете мекорн, старательно игнорируя мысли о личной жизни и браке по любви.

У мекорн свои традиции, которые они чтут и блюдут. В частности, в первую ночь они обмениваются дарами своих областей. Лесные покровители, например, преподносят варенье из еловых шишек. Морские — моллюсков и каждая раковина содержит в себе жемчужину. Тот, кто найдет черную, считается самым удачливым в наступающем году.

С одной стороны, я человек и, если поддержу эту традицию, имею шансы ненароком оскорбить высоких мекорн. С другой стороны, эта традиция мне близка и понятна. Не ясно только, что я могу им подарить.

Амулеты от нечисти? Мекорны легко избегают неприятных соседей, пользуясь своей способностью к перемещениям в бесплотной форме. Камни из моей выработки? Красивые, конечно, но у скалы, которую мы долбим, есть свой собственный покровитель. Еду? Так мне в любом случае стол им накрывать — кухня уже даже меню составила и заготовки начала, народу-то там будет больше, чем на нашем домашнем празднике.

Мои размышления прервало ощущение «щелчка» — ко мне вернулась созидательная способность. И это резко расширило мои возможности в подарках для мекорн. Вопрос самого подарка оставался открытым.

День праздника для мекорн наступил на меня совершенно неожиданно. Вроде бы вот я ложусь спать в первую ночь, а вот я уже в толстом тяжелом тулупе встречаю мекорн на той поляне, где встретилась с Диниром. Тулуп я надела на бордовое платье с золотой оторочкой, но видно было только юбку. Без такой амуниции меня не выпускали из замка в зимнюю стужу. На своих я шикнула, призывая к порядку, но вещь все же натянула.

Вокруг, насколько хватает глаза — целина. Снега намело мне по пояс, идти по нему было страшновато даже со снегоступами. Чувак чувствовал себя на прогулке отлично: он радостно нырял в снег, не потревожив корочку, подпеченную холодным зимним солнцем, прокапывал туннель и выныривал в нескольких метрах, оставляя еще одну аккуратную круглую дырку. Полагаю, что, если мне не повезет попасть на такой туннель, выбираться мне из снега.

Многие в замке порывались ко мне присоединиться, но я настояла на том, что с мекорнами я должна встречаться одна. О том, что я зрячая никто из оревов до сих пор не знал. Сама не знаю почему, но я старалась не афишировать этот факт.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Шилкова читать все книги автора по порядку

Анна Шилкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Спасла на свою голову [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Спасла на свою голову [СИ], автор: Анна Шилкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x