Анна Шилкова - Мострал: место действия Ленсон [СИ]
- Название:Мострал: место действия Ленсон [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Шилкова - Мострал: место действия Ленсон [СИ] краткое содержание
Как обычно ведут себя молодые девушки, попавшие в столицу впервые? Правильно, они пытаются найти свое место под солнцем. Вот как могут, так и ищут. Какое нашли, такое и место. Под каким получилось, такое и солнце. Что буду делать я? Ну тоже, в общем-то, искать место.
Могла ли я подумать, что все произойдет именно так, как произошло? Нет, конечно. Думаю ли я, что события, произошедшие со мной, лишь шутка Богов? Определенно!
Мострал: место действия Ленсон [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Какая предусмотрительность.
Скоро передо мной поставили тарелку с завтраком. На завтрак был какой-то фрукт в беконе с яйцом внутри. Это было очень вкусно, но не так как у Деника. У Деника изысканно вкусно, будто феи вдохнули в его еду собственные свойства. А сегодня у меня на завтрак была самая настоящая домашняя еда.
Когда я была маленькой, Златка иногда готовила мне оладьи по утрам. Делала на это тайно, второпях. Их всегда было мало — всего несколько штучек, иногда они были чуть подгоревшими, но это была самая вкусная еда, из всех изысков, которыми меня кормили в доме отца.
— Где ты пропадал столько времени? — Поинтересовалась я после завтрака.
— Следовал твоему совету. — Невесело усмехнулся он. — Сместил круг интересов.
— И какую опасную игру ты ввязался теперь? — Подозрительно поинтересовалась я.
— Работные дома. Твой работный дом меня заинтересовал. Точнее применение его воспитанников. Я нашел еще тридцать таких же домов по всей стране, принадлежащих твоему отцу.
Ой дурак… Я молча поднялась и отправилась к шкафу. Там я открыла отдельную секцию картотеки, вытащила тяжелый ларец с кристаллами и документами и отволокла его на кухню.
— На. Развлекайся. — Я бахнула ларцом перед женихом.
— Это что? — Веллиас вытаращился на меня.
— Это информация.
— Ты же не собиралась нам помогать?
— А я не вам, я себе. Прошлое твое самостоятельное расследование тебя чуть не убило. А я еще ничего о тебе не знаю, кроме того, что ты талантливый предприниматель и упертый как баран.
— То есть у нас обмен? — Волосы упали ему на глаза. — Я тебе информацию о себе, а ты мне о темных делишках Красса?
— Что-то вроде того.
— И ты собирала информацию о нем потому что…
— Потому что я училась тайком, работала тайком и собрала свой капитал, который позволил мне практически украсть у него работный дом и открыть очень не дешевый ресторан, тоже, понятно, тайком. Всю эту бурную деятельность я начала разводить задолго до совершеннолетия, соответственно, чужими руками. Мне нужен был способ защищать своих людей. В случае с батюшкой — это только информация.
Развернутый ответ Веллиаса, вероятно, впечатлил, потому как какое-то время он его обдумывал.
— Никогда об этом не думал. — Наконец признался он. — Когда только тебя увидел, решил, что ты тепличная девочка, которая папиными руками экономику закончила. А потом ты сбежала и я начал узнавать о тебе. Нашел твой дипломный проект, писчую контору, которую ты продала своему заму. Пообщался с профессорами лягушки и понял как был не прав. — Он помолчал. — Я решил, что такая как ты будет полезна нашему делу. И вот с того твоего визита на место сборая не могу выкинуть тебя из головы.
— А за цветком зачем полез? — Интересно же.
— Один знакомый орк рассказал про истинные пары. — Усмехнулся Веллиас. — Я поинтересовался и нашел информацию о родственных душах. Оказалось, что гаррелии могут найти только те, кто обрел свою родственную душу. Вот и полез.
Это интересно. Даже очень. Родственные души, значит.
— И когда ж мы пойдем в храм, дорогой? — Я пересела к нему на колени.
Теперь уже я перебирала его волосы. Это правда увлекает. На моих, наверное, должно быть очень залипательно.
Он ничего мне не ответил. Он, наконец, меня поцеловал. Впервые. Из головы тут же вылетели все мысли, тело стало легким и по нему разливалось не знакомое мне тепло.
Но и этот романтический момент был испорчен: у меня раскалился кристалл связи. Вызывал шеф.
Глава 8. В которой мне напомнили, что у всякого везения есть цена
— Я тебя не увольняю, Алва. Но у тебя явно есть занятия помимо работы. И из-за твоей рассредоточенности страдают и твои дела, и моя компания. Объясни Элле что к чему и реши проблемы. Когда будешь готова — вернешься. — Шеф говорил все это мягким, отеческим даже, голосом, который отдавался в моей голове набатом.
Дефицита проблем действительно не наблюдалось, но мне казалось, что я справляюсь. Все это время мне так казалось.
— Эллу не надо учить — она все знает. — Не своим голосом ответила я, и пошла забирать свои кристаллы. Все равно кроме меня никто ими не воспользуется — может дома понадобится что-то.
Вещей на моем рабочем месте за полгода скопилось неожиданно много и, стоило мне их забрать, стол стал выглядеть необитаемым.
Я вышла с производства провожаемая непонимающим взглядом Эллы, подгоняемая обидой. Наверное, когда пройдет немного времени, я пойму, что Растот прав, и я больше врежу его предприятию, чем помогаю, но вот сейчас мне было очень обидно.
Ресторан работал уже два месяца и приносил прибыль даже большую, чем я ожидала — это радовало. И это было единственное в моей жизни, что исправно работало.
На работный дом натравили кучу королевских проверок. Конечно, Нешка с Нором справлялись и легко все их выдерживали, но там обязательно должны была присутствовать я, как владелица.
Мадам Трагрир стоически терпела мигрени от постоянно применяемой в доме магии, но когда приперало — жаловаться она шла именно ко мне. На правах хозяйки дома, она часами костерила меня и моих соседей по этажу на все лады.
Веллиас, на третий день после открытия, пришел к нам в ресторан, с собственной сиятельной персоной, чем немало озадачил журналистов, которые уже успели его похоронить и даже несколько некрологов опубликовать. Он, в ответ на все вопросы, очаровательно улыбался и отвечал: «Ради такой кухни стоило воскреснуть из мертвых». Это, несомненно, добавило ресторану популярности, и шум вокруг него не утихал, однако это же повлекло цепь других событий.
Практически влюбленный в Веллиаса король потребовал его немедленной женитьбы и производства талантливого потомства. И настолько сильно этого возжелал, что даже предложил ему на выбор любую придворную, какую пожелает. Даже замужнюю, хоть двор и не в восторге от разводов.
По этому поводу, двору была немедленно предъявлена я, в качестве невесты и будущей леди Сан Армерр. Двор в восторге не был, что неудивительно: любая дворовая ледя продала бы душу за внимание моего жениха.
Из-за нашей помолвки я была вынуждена вести светский образ жизни.
Приемы, банкеты, встречи, чаепития и аудиенции. Никакого личного пространства у меня с некоторых пор не было. Мои фотографии то и дело мелькали в прессе, даже было несколько обзоров на мою бурную деятельность в периодических изданиях. Казалось бы — всего два месяца, а происходит столько всего важного (и совершенно одинакового), что моя персона стала крайне популярной.
Почти все придворные были бы счастливы меня отравить, заполучить к себе в партнеры или просто появиться со мной в свете. Зависимо от высоты положения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: