Анна Шилкова - Мострал: место действия Иреос [СИ]

Тут можно читать онлайн Анна Шилкова - Мострал: место действия Иреос [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мострал: место действия Иреос [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Шилкова - Мострал: место действия Иреос [СИ] краткое содержание

Мострал: место действия Иреос [СИ] - описание и краткое содержание, автор Анна Шилкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга, написанная от имени кота? Что ж, хоть и редко, но встречаются. Маги, ведьмы, феи и… прочие эльфы? Этим в жанре фэнтези никого не удивишь. А что же тогда? А тогда в этой книге: очень хорошие и добрые герои, хотя и они не всегда ведут себя правильно и примерно; крепкая дружба, и не всегда только между людьми; тонкий и ироничный юмор, который никогда не переходит в черный и плоский… А также: заклятья и проклятья; магия и волшебство; разумные звери и не очень разумные люди; красивые, очень умные девушки и ни чем им не уступающие парни… А также: приключения, сражения, погони, засады… Ну, конечно, и любовь! Куда же без нее…

Мострал: место действия Иреос [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мострал: место действия Иреос [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Шилкова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мужика облили водой, и он резко пришел в себя. Сел на кровати и стал бешено вращать глазами и даже попытался заорать. Хорошо, что я вовремя наложил на него Молчание.

Рисп принюхался.

— Пустой. Как бочка от селедки, пустой.

То есть здесь опустошают резервуары?

— Мужик, я сейчас сниму Молчание, а ты не будешь орать и просто ответишь на наши вопросы.

Тот отчаянно закивал, и я прошептал формулу.

— Что это за поселение? — начал я.

— Немерат, город Хранящих, — удивился он.

— Почему не отмечено на карте?

— Мы перебрались сюда недавно, ещё не прибыл королевский посланник для внесения нас на карту.

— Город Хранящих? То есть мы правильно поняли, что в городе живут только резервуары?

— Хранящие, — с достоинством поправил мужик.

— Совсем забыл, что вы не любите называться сосудами. Так или иначе, почему все Хранящие — кроме детей — в городе пусты?

— Мы много дали местной земле, чтобы сделать её плодородной и здоровой, выложились почти под ноль, а восстановиться так и не смогли. Теперь нам, и отсюда не уйти, и здесь не прожить.

— Как это, не смогли восстановиться? Магия же вокруг вас? И дети ваши полные под завязку бегают… — влезла Ритен.

— Ну… Вот так. Не смогли и все.

— Это объясняет то, что у них запах не изменился — Магия есть, но её ничтожно мало, — под нос себе сказал Рисп.

— Как зовут тебя, мужик? И где тебя найти, если опять понадобишься?

— Голит я. Местный кузнец — в кузне и найдете.

— Иди, Голит. И извини, что так начали общение.

Голит встал, немного покачнулся и пошел.

Как только за ним закрылась дверь — все начали усиленно думать.

— Как можно травить только взрослых?

— Мудреное дело — дети же подвержены взрослому влиянию… — ответил я Ритен.

— Лэй, иди в город. Ты наблюдательный, может, найдешь что-нибудь, — распорядился Морел.

— Никаких прогулок по городу в одиночку! С меня скальп снимут, если узнают об этом! — взревел я.

— Не переживай, дядя Ромуль. Мама не узнает, — хитро глянул на меня Лэй и выскользнул в окно.

Какие гиперактивные детки нам попались! Шило из-под хвоста им вытащить надо…

— Пока он ходит, надо перебрать варианты. Их не особо много. Ну, по крайней мере, я слабо представляю, чем можно так травить, чтобы страдали только взрослые, — изрек «умную» мысль Балу.

— А их и не много, — поддакнул Стип.

— Только вот, я не знаю, какие, — добил всех Арен.

— Снимаемся с места — Лэй что-то нашел, — скомандовал Морел, который до этого к чему-то прислушивался.

— Оперативно, — не удержался я.

— Нас родители учили, что мы должны уметь работать слаженно как единое целое, — прокомментировал Морел. — Мы и работаем.

— Родители ваши правы, без сомнений, но как-то для вашего возраста уж больно вы умные.

— А мы из Магии узнаем все, что нам нужно. Мы же — магические существа — пользуемся ресурсами, — влезла Ритен.

— Я тоже магическое существо, но я пользовался Гелой, Орой и Ламиной, — мрачно заметил я.

— Мы и вами всеми тоже пользуемся…

— Нас Лэй ждет. Идем, — напомнил Морел.

Мы вышли из номера через окно, прошмыгнули мимо собаки во дворе и пошли, куда показывал Морел.

Вскоре мы оказались у питейного заведения, где из кустов к нам вышел Лэй.

— Единственное во всем городе, — он указал на трактир, а может, кабак. — А ещё, им только что привезли бочки с пивом и вином. И от всех этих бочек несет Магией, — поделился открытием Лэй.

— Ну, идем, — сказал я, призывая ошейник королевского Мага.

Такие ошейники — необычайная редкость. Доказать, что ты способен на большее, чем стандартные животные заклятия, очень тяжело. Но я смог. При помощи Оры, по большей части, но, тем не менее. Теперь для знающих людей мой авторитет непререкаем.

Мы вошли в кабак, там уже собирались первые завсегдатаи.

Я двинулся напрямую к стойке хозяина — он там мрачно натирал стаканы и готовился к вечеру.

— Королевская магическая инспекция, меня зовут Ромуль. Я получил тревожный сигнал и должен проинспектировать ваши запасы, — обратился я к хозяину, примащиваясь на стуле.

— Какие запасы вам нужны? — меланхолично обратились из-за стойки.

— Пива и вина. А лучше, вообще всех напитков, которые вы подаете, — сказал я, снимаясь с места и следуя за хозяином. — Ваше заведение ведь единственное питейное во всем городе?

— Да, пока одно. Но мне оно и хорошо — конкурентов нет, — доверительно поделился со мной хозяин.

Мы пришли в погреб.

Там рядами стояли бесчисленные бочки с вином, пивом, элем, квасом и прочими разнообразными напитками. Я принюхался и учуял Магию. Причем, довольно сложного свойства.

— Выйдите в зал, найдите там волка по имени Рисп и приведите сюда, — распорядился я.

Через некоторое время появился хозяин, а за ним вошел Рисп.

— Странные у вас волки, господин Ромуль… На волкодлаков больно похожи… — тихо обратился ко мне хозяин.

— Это и есть волкодлаки. И они на службе у короны, — сквозь зубы прошипел я.

Только сейчас я додумался, что от Хранящих Магию не скрыть истинную природу существа. То есть вся деревня, глядя на наших детей, знает, что это маленькие волкодлаки. А значит, найдутся и те, кто решат, что они опасны…

Надо как можно быстрее заканчивать это дело и двигаться дальше. Желательно, сегодня же.

Пока я обдумывал ситуацию, Рисп принюхивался к бочкам.

— Отравлено Магией. Не знаю, что именно, но корень всех зол в этих бочках, — вынес вердикт Рисп.

— Этим нельзя поить жителей. Эти напитки не дают вам восстанавливать резервы, — сурово сообщил я.

— И чем вы предлагаете мне поить работяг? — возмутился хозяин.

— Водой, — отрезал я, накладывая Удаляющие чары.

Не то, о чем вы подумали. Это заклятье просто не дает подойти к определенному объекту. Что приятно, действует оно только у животных.

Тут мне стало немного жаль трактирщика, который стоял возле бочек с унылым видом, и я сказал:

— Есть яблочный сок? Так и быть, помогу. А то, пустим по миру, а королевство потом виновато.

Мне тут же поставили несколько бочек с яблочным соком, который уже постепенно превращался в уксус — не вовремя употребили. Я быстро собрал в соке сахар, осадил его, создал процесс брожения. Сок вспенился, зашипел, запахло спиртом, и вот перед нами три бочки разноградусного сидра.

— Наслаждайся. Больше не будет — хватит вам и этого.

— Но…

— Без «но»! Вашим людям хватит и этого…

— Господин посланник, нашим бы людям хоть небольшой выбор… — смущаясь, проблеял трактирщик.

— Вот и будет выбор: вода, сидр и яблочный сок. Идем, Рисп.

Выйдя в зал, я обнаружил подозрительную для такого места тишину.

Оказалось, детям надоели слишком шумные местные, и они разметали немногочисленных посетителей по стенам — что б тише были. Я решил не обращать на это внимания сейчас, пока мы не до конца разобрались, что не так с этими людьми.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Шилкова читать все книги автора по порядку

Анна Шилкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мострал: место действия Иреос [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Мострал: место действия Иреос [СИ], автор: Анна Шилкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x