Анна Шилкова - Мострал: место действия Иреос [СИ]

Тут можно читать онлайн Анна Шилкова - Мострал: место действия Иреос [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мострал: место действия Иреос [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Шилкова - Мострал: место действия Иреос [СИ] краткое содержание

Мострал: место действия Иреос [СИ] - описание и краткое содержание, автор Анна Шилкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга, написанная от имени кота? Что ж, хоть и редко, но встречаются. Маги, ведьмы, феи и… прочие эльфы? Этим в жанре фэнтези никого не удивишь. А что же тогда? А тогда в этой книге: очень хорошие и добрые герои, хотя и они не всегда ведут себя правильно и примерно; крепкая дружба, и не всегда только между людьми; тонкий и ироничный юмор, который никогда не переходит в черный и плоский… А также: заклятья и проклятья; магия и волшебство; разумные звери и не очень разумные люди; красивые, очень умные девушки и ни чем им не уступающие парни… А также: приключения, сражения, погони, засады… Ну, конечно, и любовь! Куда же без нее…

Мострал: место действия Иреос [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мострал: место действия Иреос [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Шилкова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Интересно, кто и что ей предложили, чтобы получить его?

Последняя бабка, которую я знал, и жизни не пожалела бы за еще один такой. Его используют по каплям, и — всю жизнь…

— Как снимать будем, Мит? — Гела смотрела на ангела.

— А что снимать-то? — переспросил Золотой. — Чем заговаривали состав?

— Не важно, — Морел протолкался к девочке.

Он склонился над ребенком и стал пристально на нее смотреть. Не знаю, сколько времени прошло: может час, а может и минута, но только в итоге из ребенка вышел черный парок и бесследно испарился.

Морел подошел к Малке.

— Как ты назовешь дочь, Малка? — спросил он. — Я не смогу спасти тебя.

— Путь ваша мама назовет… — ответила Малка и уснула.

Именно, что уснула.

— Помнишь сказку о спящей красавице ловосской? — уточнил я. Хозяин пришибленно кивнул. — Я принесу тебе запас флаконов. Будешь разбивать около Малки по два флакона в день — утром и вечером — пока я не вернусь. Я не знаю как, но жену твою я спасу. Ты услышал? — Муж кивнул.

Я не знаю, почему меня так ранила эта история. Но я понимал, что если не спасу Малку — не прощу себе этого вовек. Поэтому я погрузил ее в сон. Флаконы предстояло наполнить кровью Мита, я еще не придумал, как его уговорить. Но придумаю. Я знал только то, что эта девушка не должна умереть.

Цепь моих размышлений прервал Морел: он упал. Перенапрягся сегодня — поспит и все будет хорошо.

* * *

— Сколько времени тебе понадобиться, чтобы добраться до бабки? — деловито переспросил Мит, закатывая рукав.

— Не знаю. До башни три дня человечьего ходу. Не представляю, сколько уйдет времени добраться туда, заставить бабку выдать наговор и вернуться, — виновато пробормотал я в ответ.

Мне плохо понималось, как он просто взял и согласился. Кровь такого существа чрезвычайно ценна, а при правильном наговоре — чудодейственна. Я совершенно не представлял, сколько крови может понадобиться, но, кажется, Ерамитерела вообще не волновали такие мелочи.

— Я дам для начала шесть. Если не хватит — сам сделаю еще.

— Не сделаешь — заговаривать должен кто-то вроде меня.

— Я справлюсь? — робко спросила тихо подошедшая Ритен.

— Скорее всего, — оторопело ответил я.

Я вообще не думал, что потащусь вперед всех к какой-то непонятной бабке, чтобы спасти деревенскую простушку, проблемы которой, скорее всего, не имеют отношения к нашему заданию. Это стало для меня, мягко говоря, сюрпризом. Но еще большим сюрпризом оказалась готовность всех остальных помочь.

— Выходи прямо сейчас — сегодня. Я знаю нужные наговоры и все сделаю. У нас много народу в команде, Ромуль, — до сих пор молчавшая Тера подала голос.

Я подумал и решил, что она права.

— Арен и Стип пойдут с тобой, — несколько часов спустя сообщил мне Морел, а обозначенные дети выступили вперед.

— Нет, — сразу отрезал я.

Зачем мне дети при себе?

Нет, то есть…

Они хорошо действуют в экстремальных ситуациях, конечно, но какими бы взрослыми они не казались — им еще и года нет.

По нашим правилами, животное считается совершеннолетним по достижении им восьми лет. Разумные живут от двадцати и больше лет (если не позаботиться о сокращении продолжительности жизни насильственно). Но тут мне на хвост кидают, ну, просто младенцев.

— Да! Дядя Ромуль. Остальные остаются здесь. Пока ты ходишь, все, кроме Ритен, будут прочесывать окрестности в поисках следов или еще каких проблем. Мы уже взрослые.

— Вам по десять месяцев! Вы дети, младенцы, которые слишком быстро учатся. И если с вами что-то случится — ваша приемная мать оторвет мне хвост и заставит съесть его в лучших традициях темного времени!

— Не ори, — в проеме амбара стояла Гела. — Арен и Стип идут с тобой. Во-первых, им надо учиться выживать и действовать в спайке, если они хотят быть гончими… — дети так активно закивали, что их уши замолотили по шеям и носам. — Во-вторых, с учетом их внешности, бабка отдаст тебе — и всем Богам — душу, лишь бы вы убрались поскорее. В-третьих, они уже сейчас полноценная боевая единица, и смогут оказать реальную помощь, если что.

А дети кивали все время, что говорила Гелата.

Она командир — старшая в отряде. Я не могу ее ослушаться. Но мне интересно — как она смогла принять это решение? Она ведь относится к детям так же, как и они к ней…

— Ромуль, ты ошибаешься, — я удивленно поднял глаза. — Я оторву тебе не хвост — я оторву тебе уши. А дальше… Как там ты говорил? Вот! И скормлю их тебе в худших традициях темного времени.

Все захихикали, а я смотрел на хозяйку как на полоумную. Как она может посылать их неведомо куда?

— Ладно, — вздохнул я. — Идем. Выдвигаемся немедленно.

— Дети. Приказы Ромуля выполнять неукоснительно. Наказывать буду за непослушание так же, как наказывают в королевской гвардии. Понятно? — строго наказала Гелата.

Арен и Стип снова вразнобой закивали и повернулись ко мне. Мы выстроились клином, я оказался ведущим, и мы побежали вперед.

Когда я говорил, про «младенцев на хвост», я не учел одной детали: мальчишки давно уже крупнее меня. И хоть они и притормозили в росте, но они все равно в холке обгоняли меня на добрый локоть.

Таким образом, через несколько верст я стал отставать. Ребята это заметили и замедлились. Потом еще больше. Потом я почувствовал жажду. А потом дети начали просить привал. Мне даже как-то стыдно стало. Но мы остановились.

Пока искали подходящее место, каждый набил по птичке, а Стип еще и зайца поймал.

Насколько же я, оказывается, привык жить с Гелой в цивилизации. Мне даже сырое мясо показалось каким-то странным.

Нет!

Мы развели огонь, и я свое поджарил. Дети ели так.

Через час мы отправились на поиски воды. Вскоре отыскался ручей — мы все напились и побежали дальше. Теперь бежать было легче — выдвигаясь, я и не подумал, что мне может быть тяжело из-за того, что я не поел утром, хоть я и знал, чем это может быть чревато.

Мы пробежали чуть больше половины пути, когда начало темнеть. Вскоре начали устраиваться на ночлег — было решено спать по очереди, и я собирался залезть на дерево.

Через два часа — настала моя очередь — я принял решение, что пора спускаться.

Открыл глаза и от удивления рухнул с облюбованной ветки прямо на спину уже задремавшему Арену, который дежурил первым. Тот, видимо, тоже от неожиданности, разразился такой портовой тирадой, что у взрослого меня завяли уши.

Когда мы оба оправились от произошедшего, я все таки задал вопрос:

— Откуда трехмесячный щенок знает такие выражения?

— Дядя Ромуль, я не знаю с чего вы трое взяли, что нам по три месяца. Нам всем, кроме Морела и Риспа, по три года. Морел и Рисп единственные, кто выжил из первого помета — им по пять. И выражения мы знаем потому, что именно ими нас кляли, когда пытали нас, — проникновенно сообщил Стип.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Шилкова читать все книги автора по порядку

Анна Шилкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мострал: место действия Иреос [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Мострал: место действия Иреос [СИ], автор: Анна Шилкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x