Анна Рэй - Адептка

Тут можно читать онлайн Анна Рэй - Адептка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Адептка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Альфа-книга
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-2912-7
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Рэй - Адептка краткое содержание

Адептка - описание и краткое содержание, автор Анна Рэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Гонки на дирижаблях, поиск вражеских шпионов, раскрытие загадочных преступлений — не так Марвел Уэлч представляла себе учебу на факультете магической механики. А если к этому прибавить интерес со стороны грозного декана, дружбу с опасным рысекотом и гибель студентов — просто в академии не будет. И чем глубже адептка Уэлч погружается в расследование и чужие тайны, тем больше рискует потерять не только место на факультете и симпатии любимого преподавателя, но и собственную жизнь.

Адептка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Адептка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Рэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ничего не нужно. У нас будет несколько часов до начала приема, я куплю тебе наряд, а затем мы заедем в мой городской особняк. Там ты сможешь переодеться, а заодно посмотришь дом и познакомишься со слугами.

— В городской особняк? — ошарашенно переспросила Марвел. — Мне кажется, что мы слишком торопимся. Я хотела обсудить нашу помолвку и это кольцо…

— Тебе не понравилось кольцо? — Райнер сделал неправильные выводы из ее слов. — Согласен, оно несколько старомодное. Это семейная реликвия, но, если хочешь, я куплю тебе другое.

— Кольцо прекрасное, дело не в нем. — Подарок Марвел очень нравился, а вот поспешное решение о помолвке — нет. — Мне кажется, я еще не готова к столь значительным переменам в жизни. Мне нужно доучиться, определиться с работой, понять, подходим ли мы друг другу…

— Дорогая, разумеется, я дам тебе доучиться до конца года, — успокоил невесту декан Морган. — Но потом, боюсь, тебе будет не до этого. Я рассчитываю, что у нас появятся дети, и мы осядем в городском особняке. Возможно, я пересмотрю расписание в академии или открою кафедру в столице, чтобы чаще бывать дома.

Марвел осознала, что лер Морган все уже для себя решил и ее возражения всерьез не брал. Но приемная ректора не лучшее место для выяснения отношений.

— Мне необходимо забрать в комнате кое-какие вещи и договориться с Мариной, чтобы она позаботилась об Арте, — пролепетала Марвел, отходя от декана и прекращая неприятный разговор.

— Хорошо, жду тебя на причале, — кивнул собеседник.

Студентка выбежала из приемной и направилась к общежитию.

Она навела в своей комнате порядок, разложив аккуратно вещи в шкафу. Жаль, лира Стерлинг занята, Марвел предпочла бы поехать в столицу в своем платье, а не в форме адептки академии. Переговорив с Мариной и отдав ей ключ от комнаты, адептка Уэлч направилась на академический причал. Там преподаватели и студенты уже заходили на борт маленького суденышка, которое собиралось доставить их в прибрежный городок. О разговоре с Райнером Марвел старалась не думать. Она понимала, что его намерения серьезны и он, безусловно, питает к ней определенные чувства. Возможно, в других обстоятельствах она была бы счастлива принять его предложение. Но в ее жизни нет места ни для любви, ни для романтики, ни тем более для брака. Только вот как все это объяснить леру Моргану, она не знала.

На городской стоянке для воздушных судов гостей поджидал роскошный белоснежный дирижабль с императорскими гербами. Двигатели находились в отдельных мотогондолах, а пассажирская гондола, как на «Чайке» и «Черном вихре», размещалась внутри сигарообразного корпуса. Боковые паруса делали судно похожим на огромную птицу.

Войдя по широкому трапу в пассажирский салон, Марвел растерялась. Здесь стояли мягкие диваны и кресла для отдыха, на иллюминаторах висели шторы, на полу лежал светлый ковер. Экипаж состоял из десяти человек. Как только гости заняли места, услужливый стюард предложил закуски и напитки. Марвел обратила внимание, что кабина пилота, как и хвостовой отсек, были отгорожены от салона для пассажиров шторками. А еще она не слышала во время полета ни шума моторов, ни звука вращающихся лопастей, хотя скорость была приличной и дирижабль долетел до столицы всего за три часа. Судно приземлилось в открытый эллинг на стоянке неподалеку от дворца. Опытные рабочие и встроенные пристыковочные артефакты позволили сделать посадку точной и мягкой. А у выхода из эллинга гостей ожидали водители техномобилей.

— Марвел, ты с нами? — окликнул ее Глеб Ликанов. — Мы с ребятами хотим прогуляться по городу до начала приема.

— Лира Уэлч едет со мной! — Декан Морган подхватил студентку под руку и повел к мобилю необычной вытянутой формы.

Марвел виновато улыбнулась друзьям и последовала за деканом. Она заметила, что Фредерик Эштон уже уехал, а семейство Стерлинг — Пирс направилось к ожидавшему их огромному белоснежному техномобилю. Принц Алексис коротко кивнул брату, и они с невестой в сопровождении двух широкоплечих охранников направились по аллее к зданию дворца. И лира Онория, и Тесс Клэр, в отличие от Марвел, выглядели роскошно, словно заправские столичные модницы: бархатные накидки, подбитые мехом, были небрежно наброшены на плечи, оригинальной формы шляпки украшены перьями, а ботильоны подобраны в цвет нарядов и расшиты нитями и бусинами, словно бальные туфельки. Марвел же в костюме адептки академии и сером суконном пальто напоминала сиротку. Но лер Морган сразу же решил это исправить, попросив водителя отвезти их на центральную улицу с дорогими магазинами. Студентка предпочла бы заглянуть в соседние эллинги с дирижаблями или отправиться на вокзал, чтобы посмотреть на новую модель паровоза. Но кто она такая, чтобы спорить с императорским отпрыском, который, похоже, спланировал не только их поездку в центр города, но и всю дальнейшую жизнь.

Из окна мобиля Марвел рассматривала городские улочки: по обочинам широких дорог стояли пяти- и даже семиэтажные каменные дома с вальмовыми четырехскатными крышами, каминными трубами, полукруглыми и стрельчатыми окнами в пол. Среди них непривычно смотрелись высокие стеклянные башни, похожие на мачты. Райнер объяснил, что в таких зданиях в Белавии располагаются конторы. На центральных улицах первые этажи домов уже сверкали яркими вывесками, а фонарщики зажигали фонари, хаотично расставленные вдоль мощенных камнем тротуаров. На город опускались сумерки. По навесным монорельсовым путям передвигались двух- и четырехместные кабины, по дорогам разъезжали мобили и паробасы, водители нетерпеливо нажимали на клаксоны, поторапливая зазевавшихся прохожих. В небе парили огромные крылатые пассажирские дирижабли, обмениваясь друг с другом сигнальными огнями. До слуха доносились далекие гудки паровозов и пароходов: столица Белавии славилась своими вокзалами и портом. На этом фоне особенно странно смотрелись конные экипажи, которые двигались по специально выделенному ряду вслед за паробасами. За два месяца, проведенных на острове, Марвел отвыкла от шума колес и гомона толпы, заполонивших сейчас центральные улицы.

Этот город походил на зажиточного клерка: в дорогом костюме, довольный собой и вечно куда-то спешащий. Но Марвел знала, что где-то там, чуть дальше от столицы, возвышаются фабрики с коптящими трубами и уставшими рабочими, а в маленьких поселках до сих пор на улицах зажигают масляные фонари и низкие деревянные дома обшивают ржавыми железными листами, украденными с кладбища дирижаблей и паробасов. Но сейчас об этом не хотелось думать. Сегодня Марвел с жадностью впитывала городские звуки, всматривалась в лица пестро одетых прохожих и с любопытством разглядывала витрины магазинов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Рэй читать все книги автора по порядку

Анна Рэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Адептка отзывы


Отзывы читателей о книге Адептка, автор: Анна Рэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x