Светлана Борисова - Инкуб [СИ]
- Название:Инкуб [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Борисова - Инкуб [СИ] краткое содержание
Инкуб [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Спустя некоторое время «викинг» заметил, что пока он препирается со старшим, остальной его эскорт как-то неадекватно ведёт себя. Молодые люди многозначительно переглядывались и, периодически прыская, давились от еле сдерживаемого смеха. Он стремительно развернулся и, найдя причину их веселья, скрипнул зубами. Окинув хохочущих родственников негодующим взглядом, он неторопливо двинулся к юноше, который по-прежнему взирал на него с неприкрытым восхищением. Судя по решительному воодушевлению, появившемуся на его лице, «викинг» был совсем не против отвлечься от бессмысленного спора и дать выход долго сдерживаемому гневу.
Беспокойная жизнь выработала в нём повышенную чувствительность к опасности, но юноша не сразу выпал из созерцательно-восторженного состояния. «Стоп, мой мальчик! Харэ глазеть на красавчика! — наконец спохватился он, и бросил оценивающий взгляд на приближающегося „викинга“. — Блин! Как-то он недобро пялится на меня. Интересно с чего бы это? Ага, понятно! Его товарищи ржут как лошади и тычут в меня пальцами. Вот уроды!.. Эй, придурок, за каким … ты сюда прёшься?.. Э, нет! С таким зверским выражением на физии, ты совсем не в моём вкусе!» — подмигнув молодому человеку, который произвёл на него такое сильное впечатление и который был уже на расстоянии вытянутой руки, он ловко ввинтился в самую гущу народа. «Викинг» рванулся за ним, но было уже поздно.
С привычной сноровкой юноша оторвался от погони и, ощутив себя в безопасности, обернулся. Из чистого озорства он поднял руку и помахал своему преследователю. Встретив гневный взгляд синих глаз, он снял шляпу и с умильной миной приложил её к сердцу. После краткой пантомимы с закатыванием глаз и воздушными поцелуями, он не удержался и, хихикнув, показал язык опешившему «викингу», а затем снова бросился бежать, бесцеремонно расталкивая народ на своём пути.
«Викинг» вытащил метательный нож и примерился к шляпе, мелькающей в толпе, но передумал и, усмехнувшись, убрал оружие на прежнее место — за голенище сапога. Как только он это сделал, рядом с ним возник плотный, жуликоватого вида коротышка, до самых глаз заросший буйной бородой.
— Простите за беспокойство, сеньор, но меня прислал ваш батюшка. Я ваш новый слуга, Жоло Вагабундо, — представился он и, немного подумав, стащил с головы засаленную шляпу.
«Викинг» смерил подошедшего внимательным взглядом, и на его лице появилась неприязнь.
— Пошёл вон, жульё! Я тебя не знаю…
— Не горячитесь, граф! Подумайте хорошенько, ведь мы с вами уже встречались… на собраниях ордена, — уточнил коротышка многозначительным тоном и, воровато оглянувшись, сделал своеобразный жест рукой.
При виде условного знака, известного только братьям ордена, молодой человек скривился так, будто выпил уксусу вместо вина.
— Следуй за мной! — приказал он слуге-самозванцу.
В пустынном переулке он ухватил его за шкирку и прижал к стене.
— Ах ты, скотина! Живо отвечай, кто ты такой, или я перережу тебе горло!
— Извольте обращаться вежливо с тем, кто выше вас по званию!.. Вот! Читайте! — прохрипел коротышка.
Заранее приготовленный пергаментный свиток с печатью спас ему жизнь. Граф де Фокс не слишком жаловал собратьев по ордену, но убийство приора могло ему дорого обойтись. На себя ему было наплевать, но он был очень привязан к родителям и к своим многочисленным родственникам. Да и набожность не позволяла ему взять грех на душу. Наглый плут из простонародья ещё ничем перед ним не провинился. Конечно, кроме того что смел командовать им, благородным потомком де Фоксов. В общем-то, это само по себе уже являлось немалым оскорблением, но к великому сожалению не в глазах генерала ордена, фанатично преданного идее равенства и братства.
Глава 3
Авантюрная женитьба
Поскольку никто не выказывал особо интереса к ярмарочным невестам, тётка Гашиха от нечего делать разговорилась с соседкой, торгующей поблизости деревянными поделками.
Обмен сплетнями был в самом разгаре, как вдруг сваха умолкла и вперила орлиный взгляд в запримеченного молодого человека — тот с явным интересом прислушивался к разговорам зевак, обсуждающим размеры приданого, даваемого за девушками, а затем имел неосторожность приблизиться к помосту с невестами.
В мгновение ока сваха оказалась рядом с юношей.
— Не жену ли ищете, мой господин? Если да, то лучшей чем тётка Гашиха вам никто не предложит! — вкрадчиво пропела она, таща его за собой.
Он несколько опешил от такой прыти толстухи, но не особо сопротивлялся.
— Вот смотрите, мой господин, какая красотка. Жена будет вам под стать! — Сваха указала на кокетливо улыбающуюся блондиночку. — Берите, не пожалеете! Клянусь Аллахом! Приданое за ней дают не очень большое, но ведь какая горячая штучка. В холодную ночь она согреет вас без костра…
— Думаю, за ней дают мало денег, надеясь на внешность, — прозорливо заметил юноша. — Нет, мне это не подходит.
И тут совершенно некстати ему вдруг вспомнилось напутствие жены горшечника, мол, жену нужно выбирать по велению сердцу, а не из корысти. «Фиктивная женитьба по любви? — он ухмыльнулся. — Ну ладно. Раз такое дело, поищем в жёны более подходящую кандидатуру, чем этот наглый бройлер с ужимками проститутки».
Обезоружив сваху при помощи обаятельной улыбки, юноша высвободил потрёпанный рукав видавшей виды куртки из её цепких пальцев и пошёл вдоль прилавка с живым товаром. Несмотря на жалкий вид и опущенную голову, он сразу же узнал ту девушку, с которой случайно повстречался по дороге на ярмарку. «Ну надо же, устрица на распродаже!» — подумал он с весёлым изумлением, обрадовавшись девушке, как старой знакомой.
Делая вид что раздумывает над выбором, юноша несколько раз прошёлся вдоль помоста с невестами и, остановившись, неожиданно для всех ткнул пальцем в Цветанку.
— А как обстоят дела с приданым этой мелочи? — поинтересовался он и наклонился, пытаясь заглянуть в лицо девушки. — Привет, устрица! — чуть слышно проговорил он. — Не знаю, как ты, а я так очень рад, что мы снова встретились.
Быстро глянув на него, девушка окончательно съёжилась. Натянув платок до самых глаз, она ещё ниже опустила голову.
«Так! Либо не помнит, либо не рада, — обескуражено подумал юноша и тихонько фыркнул. — Эх ты, глупая устрица!.. Впрочем, какой из тебя деликатес? Сейчас ты больше похожа на жалкого цыплёнка, на которого никак не найдётся покупатель».
Видя, что юноша не собирается отходить от той, которую все считали порченой и почти что ведьмой, зеваки затаили дыхание, а тётка Гашиха не сразу поверила своей удаче. Если она сумеет сбыть такой залежалый товар как Цветанка, от которой отказались другие свахи, то ей больше не о чем будет беспокоиться. Наплыв клиентов будет обеспечен ей на всю оставшуюся жизнь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: